Member since Jul '10 Working languages: English to Chinese | Hubert Chang Contracts: English to Chinese NA Local time: 01:47 CST (GMT+8)
Native in: Chinese | | |
Freelancer, Verified member | | Translation, Editing/proofreading, Transcription | | Specializes in: | | Business/Commerce (general) | Computers: Software | | Tourism & Travel | Law: Contract(s) |
| Also works in: | | Management | Surveying | | Marketing / Market Research | Law: Patents, Trademarks, Copyright | | Law: Taxation & Customs | Law (general) | | Computers (general) | Computers: Hardware | | Patents | International Org/Dev/Coop | | Internet, e-Commerce | Economics | | Education / Pedagogy | Real Estate | | Computers: Systems, Networks | Journalism | | Investment / Securities | Insurance | | Transport / Transportation / Shipping | General / Conversation / Greetings / Letters | | Human Resources | Media / Multimedia | | Cooking / Culinary | Cinema, Film, TV, Drama | | Government / Politics |
More Less | English to Chinese - Rates: 0.04 - 0.20 USD per word / 10 - 20 USD per hour | | Questions answered: 2 | 2 projects entered | Project Details | Project Summary | Corroboration | Translation Volume: 16400 words Completed: Sep 2010 Languages: English to Chinese | Software manual
IT (Information Technology), Computers: Software | No comment. | Translation Volume: 16000 words Completed: Aug 2010 Languages:
English to Chinese | contract translation
General conditions for the sale of land
Law: Contract(s) | No comment. |
More Less | 4 entriesAccess to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information. More Less | Sample translations submitted: 2 English to Chinese: License agreement General field: Law/Patents Detailed field: Law: Contract(s) | Source text - English 1. Licensee agrees that its use of the Trademarks in connection with the Products and all associated goodwill generated thereby, insures to the sole benefit of Licensor and that Licensee shall at no time acquire any rights in the Trademarks by virtue of any use it may make thereof.
Licensee acknowledges that the only right granted under this Agreement is the right to manufacture, develop, market, package, label, distribute, offer for sale and sell the Products bearing the Trademarks in accordance with the terms of this Agreement. For any product sold or manufactured by or on behalf of Licensee other than the Products, Licensee agrees that, in consideration for entering into this license, it will promptly assign to Licensor any trademarks which it owns or hereinafter acquires or develops which may be used with the Products.
Licensee agrees to execute or cause to be executed, at Licensee's sole cost and expense, any documents necessary to accomplish the foregoing.
| Translation - Chinese 被许可人同意使用与许可产品相关的许可商标以及所有由此产生的相关商誉,并保证其为许可人独有利益以及保证绝不获取由于使用该等商标和商誉而产生的任何许可商标权利。
被许可人承认本协议所授予的唯一权利为根据本协议条款制造、开发、营销、包装、标识、分销、提供出售以及卖出使用许可商标的许可产品。对于除许可产品以外的由被许可人或代表被许可人售出或制造的任何产品,被许可人同意,鉴于签订本许可协议,其将立即将所拥有的任何商标或此后获取或开发的可能用于许可产品的商标转让给许可人。
被许可人同意自费签署或被促使签署任何为完成下列事项而必需的文件。
| English to Chinese: software manul General field: Tech/Engineering Detailed field: Computers: Software | Source text - English Select the file type from MP4, F4V, and 3GP.
MP4 files can be played on the PC.
F4V files can be used in Adobe Flash.
3GP files can be played on mobile phones.
You can adjust the average bit rate, maximum bit rate, and audio bit rate for each file format.
The default setting is the standard recommended setting.
CUDA encoding is only available for those who use a CUDA compatible graphics card with a NVIDIA board. By using CUDA encoding, you can decrease output time by 1/3 - 1/10.
But changing the preset setting to Customize, you can select the h.264 profile and bit rate.
To use CUDA encoding for iPod, PSP output, click the check box for CUDA encoding.
This will output an audio file. You can use this to output audio from a video, or change the format of an audio file. Choose the file type, and audio bit rate in the dialog window, and click "OK" to output. To choose an output file, please refer to the section on Option Settings in the Home menu.
| Translation - Chinese 从MP4、F4V和3GP中选定文件种类。
MP4文件可以在电脑中播放。
F4V文件可以在Adobe Flash中使用。
3GP文件可以在手机中播放。
您可以为每一种文件格式调整平均位速率、最大位速率和音频位速率。
默认设置是推荐的标准设置。
CUDA编码只可以在使用与CUDA兼容的显卡和NVIDIA主板。 使用CUDA编码,您可以减少1/3 - 1/10的输出时间。
但更改预置的设置为自定义设置,您可以选定h.264定义文件和位速率。
要为iPod、PSP输出使用CUDA编码,请单击CUDA编码复选框。
这将输出一个音频文件。 您可以用此方法从一个视频中输出音频,或更改音频文件的格式。 选择文件类型,和对话窗口中的音频位速率,再单击“确定”按钮输出。 要选择输出文件,请参照主菜单选项设置部分。
| More Less | | Bachelor's degree - Wuhan University | | Years of translation experience: 3. Registered at ProZ.com: Jun 2010. Became a member: Jul 2010. | | N/A | English to Chinese (CET6) | | N/A | | Across, Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, DejaVu, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX | | CV available upon request | | Hubert Chang endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | About me English to Chinese (Simplified) freelancer
Basic Information:
English Name: Hubert Chang
Gender: Male
Residency: Wuhan, China
Fields of Expertise: Business, IT, Tourism, Legal document
Work Experience: 4 years
Native Language: Chinese (Simplified)
Translation Speed: 2000 words per day
Software: SDL Studio 2009 sp3, SDL Trados 2007, SDLX, Wordfast, Across 5, SDL PASSOLO 2011, Dejavu, Adobe Acrobat 9, Word, Excel, Powerpoint etc..
Type of Employment: Full-time
Email: zhangzuohu@hotmail.com, zhangzuohu@126.com
MSN: zhangzuohu@hotmail.com
|
| Keywords: English, Chinese, translator, contract,software,localization,computer,translation, computer technology,
Profile last updated Dec 1, 2011 |