Member since Aug '10 Working languages: English to German Dutch to German Availability today: | May 2012 | | | S | M | T | W | T | F | S | | | | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | | | |
| Marc Cordes Dedicated, punctual & reliable Malopolskie, Poland Local time: 11:23 CEST (GMT+2)
Native in: German | | |
Your source for Dutch-German, English-German translation and proofreading | Freelancer, Verified member | | Translation, Editing/proofreading | | Specializes in: | | Business/Commerce (general) | IT (Information Technology) | | Telecom(munications) | Computers (general) | | Internet, e-Commerce |
| Also works in: | | Law: Contract(s) | Management | | Furniture / Household Appliances | Engineering (general) | | Medical (general) | Construction / Civil Engineering | | Retail | Sports / Fitness / Recreation | | Surveying | Slang | | Computers: Software | Computers: Systems, Networks | | Computers: Hardware | Electronics / Elect Eng | | Marketing / Market Research | Media / Multimedia | | Advertising / Public Relations | Human Resources | | International Org/Dev/Coop | Tourism & Travel | | Transport / Transportation / Shipping | General / Conversation / Greetings / Letters | | Other |
More Less | | PRO-level points: 125, Questions answered: 80, Questions asked: 54 | 6 entries More Less | | Wire transfer | | General, Telecommunication | | Years of translation experience: 2. Registered at ProZ.com: Jun 2010. Became a member: Aug 2010. | | N/A | | N/A | | N/A | | MemoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Wordfast | | Free Webinar - Full speed ahead with memoQ | | Marc Cordes endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | About me My early language service experience was shaped by working for international corporations where I was frequently requested to translate internal business correspondence as well as training material, business documents as well as telephone interpretation (consecutive) whenever needed. Considering the fact that such tasks had a tremendous impact on my language capabilities and my vocabulary, I decided to become a professional freelance translator to make a living.
I am a native German and dedicated to provide qualitative, professional, punctual and satisfying services to my clients worldwide.
Additional values are:
* Accuracy
* Fair pricing
* Swift and friendly communication
I translate under the motto: "So wörtlich wie nötig und so frei wie möglich"
Your satisfaction is my goal!
For further information, please see my resume or contact me via e-mail or Skype:

I look forward to hearing from you!
| This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.
| Project History Summary |
|---|
| Total projects | 1 | | With client feedback | 0 | | Corroborated | 0 | | | 0 positive (0 entries) | positive | 0 | neutral | 0 | negative | 0 |
| Job type | | Translation | 1 | | | Language pairs | | English to German | 1 | | | Specialty fields | | Medical (general) | 1 | | | Other fields |
|
|
| Keywords: reliable, punctual, german, english, native german, english to german, dutch to german, IT, manuals, brochures, medical, games, home appliances, reasonable pricing, fair pricing, dutch, EN, DEU, DE, GER, NL
Profile last updated Dec 25, 2011 |