Working languages: English to Italian French to Italian | Giuseppina Manfredi Law, Medicine, Environment, Tourism NA Local time: 10:30 CET (GMT+1)
Native in: Italian | |
Italian Translations | Freelancer, Verified site user | | Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Transcription | | Specializes in: | | Cinema, Film, TV, Drama | Environment & Ecology | | Law: Contract(s) | Tourism & Travel | | Medical: Health Care | General / Conversation / Greetings / Letters | | Law (general) | IT (Information Technology) |
| Also works in: | | Computers (general) | Media / Multimedia | | Marketing / Market Research | Furniture / Household Appliances | | Journalism | Medical (general) | | Nutrition |
More Less | | EUR | | PRO-level points: 640, Questions answered: 582, Questions asked: 15 | Sample translations submitted: 2 | English to Italian: press release | Source text - English The supplemental application is based on data from a large Phase III international study, TAX 325, involving 457 patients with advanced gastric cancer. Patients treated with a Taxotere®-based chemotherapy regimen (docetaxel, cisplatin and 5-fluorouracil) had a significantly improved overall survival compared to patients who received a standard treatment of cisplatin and 5-fluorouracil (9.2 months vs. 8.6months median survival) with a relative risk reduction in mortality of 23% (log rank p=0.02) and a 2-year survival of 18% versus 9% in favor of the Taxotere arm.
In Europe this supplemental application is already under examination by the EMEA on the basis of the TAX 325 study results.
A Priority Review designation is assigned by the FDA for those applications that have the potential for providing a significant therapeutic advance.
“Doctors treating patients with gastric cancer urgently need new and more effective therapeutic strategies and better treatment options to help patients with this devastating disease,” said Jaffer A. Ajani, MD, Professor, GI Medical Oncology, The University of Texas M. D. Anderson Cancer Center, Houston,Texas, principal US investigator of the TAX 325 study. “If approved, the incorporation of Taxotere® into a commonly used chemotherapy regimen may be the most important development in the treatment of advanced gastric cancer in more than a decade.”
| Translation - Italian La richiesta per una nuova indicazione si fonda su dati provenienti da uno studio internazionale di Fase III su larga scala, denominato TAX 325, che ha interessato 457 pazienti affetti da carcinoma gastrico avanzato. Nei pazienti sottoposti a trattamento con agente chemioterapico antitumorale Taxotere® (docetaxel, cisplatino e 5-FU) è stata riscontrata una sopravvivenza generale sensibilmente migliorata in rapporto ai pazienti sottoposti invece ad un trattamento standard con cisplatino e 5-FU (sopravvivenza mediana di 9,2 mesi contro 8,6 mesi) con una riduzione relativa del rischio di mortalità pari al 23% (test log rank p= 0,02) ed una sopravvivenza di anni 2 del 18% contro il 9% in favore del braccio di trattamento con Taxotere.
In Europa, questa richiesta per una nuova indicazione è già al vaglio dell’EMEA (Agenzia europea per i medicinali) in base ai risultati dello studio TAX 325.
La FDA conferisce lo status preferenziale di verifica a tutte quelle richieste suscettibili di apportare un rilevante progresso terapeutico.
“I medici che hanno in cura pazienti affetti da carcinoma gastrico necessitano con urgenza di strategie terapeutiche nuove e più efficaci oltre che di opzioni di trattamento migliori nel soccorso ai pazienti colpiti da questa devastante malattia” – così si è pronunciato il Dott. Jaffer A. Ajani, docente presso il Dipartimento di Oncologia Medica Gastrointestinale del centro oncologico M.D. Anderson Cancer Center dell’Università del Texas, Houston, nonché principale sperimentatore responsabile dello studio TAX 325 negli Stati Uniti. “In caso di approvazione, l’incorporazione del Taxotere® al fine di un impiego comune dello stesso in un regime chemioterapico, può tradursi probabilmente nel successo più importante registrato in oltre dieci anni nel trattamento del carcinoma gastrico avanzato”.
| | French to Italian: alimentazione | Source text - French Mais qui est aux commandes ? La tête, ou la panse ?
Chacun sait que l’acte alimentaire est une synthèse complexe entre des aspects physiologiques, alliesthésiques* et psychologiques.
Dans ce contexte, nous pouvons noter une suite d’évidences qui nous serviront de cadre :
• Nous mangeons pour vivre, mais aussi pour appartenir à un groupe,
• Un enfant mangera ce que les adultes autour de lui mangent.
• Les habitudes alimentaires semblent nécessaires pour structurer la personnalité. La palette d’aliments acceptables, les rites alimentaires (horaires, rituels, préparatifs, commensalité, etc.) sont autant de facteurs constructeurs.
• Nous tirons nos expériences alimentaires de notre histoire alimentaire. L’organisme garde un souvenir des aliments ingérés. Toutefois, l’image que nous construisons des aliments connus est teintée des histoires entendues çà et là. La langue est parfois riche de ces images.
• De nos jours, la Nutrition est passionnante et intéresse de plus en plus les consommateurs. Mais elle est aussi anxiogène car elle concerne l’intimité. De nombreux facteurs sont à prendre en compte pour évaluer le niveau de connaissance des consommateurs : les idées fausses, les idées simplifiées, les tabous …
Pour résumer, nous dirons qu’il y a un niveau physiologique de la nutrition : les besoins couverts ou non, le bien-être ou le malaise engendrés par l’ingestion alimentaire. Le niveau sociologique se superpose. Il concerne les codes sociaux et familiaux, les rituels. Le niveau le plus complexe est le psychique de l’individu. Le principe d’incorporation, le comportement alimentaire comme mode d’expression, la dualité qui existe dans chacun de nous, les images élaborées par notre histoire propre, concernant les aliments et leurs descriptifs langagiers…
Certains auteurs décrivent la structuration de l’individu en mode pyramidal : la base est constituée par les aspects physiologiques, le statut nutritionnel, la satisfaction des besoins nutritionnels, les pléthores, les déficiences, les carences éventuelles. Cette base est indispensable pour construire et supporter le reste : la structuration mentale et psychique, puis la socialisation de l’individu.
| Translation - Italian Ma chi è che è al timone? La nostra testa o il nostro stomaco ?
Sappiamo tutti che l’atto del cibarsi è la sintesi esaustiva di fattori fisiologici, alliestesici* e psicologici.
In questo contesto, è ravvisabile una serie di evidenze che fungeranno da bussola:
• Noi mangiamo per vivere, ma anche per appartenere a un gruppo,
• Un bambino mangerà ciò che mangiano gli adulti che lo circondano.
• Le abitudini alimentari sembrano essere indispensabili alla formazione della personalità. La gamma di alimenti consentiti, i riti alimentari (fatti di orari, rituali, preparativi, convivialità ecc.) costituiscono altrettante tessere del mosaico.
• E’ la nostra storia alimentare a determinare le nostre esperienze in fatto di cibo. Gli alimenti che ingeriamo lasciano infatti traccia nel nostro organismo. Tuttavia, l’immagine che noi elaboriamo degli alimenti conosciuti si arricchisce poi con i particolari delle storielle sentite un po’ ovunque. A volte la lingua è provvida di queste immagini.
• Oggigiorno, quella della Nutrizione è una materia appassionante che coinvolge sempre più i consumatori. Eppure, è al tempo stesso ansiogena perché tocca la sfera privata. Sono infatti numerosi i fattori da considerare per valutare in che misura i consumatori siano informati: le idee erronee, le idee riduttive, i tabù …
Per tirare le fila, diremo che esiste un livello fisiologico della nutrizione: le esigenze soddisfatte o insoddisfatte, il benessere o il malessere derivanti dalla ingestione alimentare. Vi si somma il livello sociologico, che riguarda i codici sociali e familiari, i rituali. Il livello più complesso è quello psichico dell’individuo. Il principio di incorporamento, il comportamento alimentare come espressione di sé, il dualismo presente in ognuno di noi, l’immaginario che, frutto della nostra storia individuale, riguarda gli alimenti e le relative descrizioni in termini linguistici...
A parere di alcuni autori la formazione dell’individuo segue un modello piramidale, dove alla base si trovano gli aspetti fisiologici, lo status nutrizionale, la soddisfazione dei bisogni nutrizionali, i surplus, i deficit, le eventuali carenze. Questa base è necessaria per creare e sorreggere tutto il resto: la formazione mentale e psichica, seguita dall'integrazione sociale dell’individuo.
| More Less | | Giuseppina Manf | | Bachelor's degree - IULM, MIlan | | Years of translation experience: 9. Registered at ProZ.com: Nov 2005. | | N/A | French to Italian (Albo Consulenti Tecnici, Tribunale di Reggio Calab) English to Italian (Albo Consulenti Tecnici, Tribunale di Reggio Calab) | | Cons Tecnico Tribunale Reggio Calabria | | Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS | | http://www.manfreditraduzioni.it | | CV available upon request | 103 - Legal Terminology for New Legal Translators: Family Law Terminology [download] | | Giuseppina Manfredi endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | About me Environmental Translations
VAT NUMBER: IT01814250997
Graduated in Foreign Languages (English and French) from the IULM university in Milan, Italy.
Graduated in translation (English and French) from the SSIT in Florence.
Specialized in Environmental Journalism at the "Laura Conti" environmental journalism course
Available Monday to Friday from 9.00 am to 6.00 pm.
Also proofreading, editing (per hour rate to be agreed with the client or the agency) and subtitling (per minute rate to be agreed with the client or the agency).
- CV in italiano
- CV en français
- CV in English
E-mail: magi@manfreditraduzioni.it
E-mail: magi@language.proz.com
For any work inquiries or quotations, please visit my websites at Manfredi Traduzioni,
Ecotranslations, Environmental Translations
Free Counter | This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
|
| Keywords: Giuseppina Manfredi, Translations From English and French into Italian. Italian Transcriptions, Trascrizioni testi italiani, Comunicati stampa UE, Arredi, Accessori, Sottotitoli, Subtitles, Soustitres, Traductions depuis français et anglais vers italien. Traduzioni dal francese verso l'italiano. Traduzioni dall'inglese verso l'italiano.
Environmental, Legal, Medical Translations, Press Releases.
Translation of Tourism Related Texts on a Regular Basis.
Traductions français-anglais> italien, Culture, Voyages, Cinéma, Journalisme, Design, Brochures meubles de bureau, Brochures des hotels, Sites Internet des hotels, Communiqués de presse, Didactique des langues, Environnement, Localisation, Loi, Magazines, Médecine, Menus de restaurants, Tourisme responsable, Droits humains, Désastres naturels, Changement climatique, Dommages environnementaux, Conscience environnementale, Faim du monde, Maladies environnementales. Traduzioni francese-inglese>italiano, Ambiente, Traduzioni giuridiche, Traduzioni mediche, Medicina generale, Salute, Malattie sociali, Malattie ambientali, Cultura, Viaggi culturali, Marketing, Mass media, Social network, Comunicazione, Cinema, Didattica, Giornalismo, Comunicati stampa, Cataloghi di arredo casa e ufficio, Brochure per hotel, Depliant per hotel, Menu ristoranti, Environmental Journalism, Journalism, Human Rights, Cinema, Climate Change, Ice Melting, Global Warming, Waste Recycling, Renewable Energy, Biotechnology, Bioarchitecture, Biodiversity, Biofuels, Computers, Didactics, Environmental Awareness, Sustainable Development, Demographic Growth, Furniture and Furnishing Brochures, Hotel Leaflets, Hotels Websites, Magazines, Marketing, Restaurant Menus, Office Furniture Brochures, Subtitles, Ozone Layer, Greenhouse Effect, Environmental Refugees, Third World Countries, Endangered Species, Eco-friendly Products and Attitudes, Forest Impoverishment, Environmental Diseases, Natural Catastrophes, Contracts, Diabetes, Bird Flu, Localization, Malnutrition, Food related infectious diseases, Social Networks, Italian Transcriptions, Cosmetics, EU Press Releases
This profile has received 39 visits in the last month, from a total of 11 visitors |