global directory of translation services
 The translation workplace

Member since Jun '13

Working languages:
English to Russian
English to Ukrainian
French to Russian
French to Ukrainian
Russian to English

Kateryna Volobuieva
Highly reliable and professional

Local time: 07:43 EET (GMT+2)

Native in: Russian Native in Russian, Ukrainian Native in Ukrainian
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
17 positive entries
(2 unidentified)

 Your feedback

Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified member
Affiliations Blue Board: Translate On
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, MT post-editing, Transcription, Desktop publishing
Specializes in:
Computers: SoftwareGames / Video Games / Gaming / Casino
IT (Information Technology)Law (general)
Marketing / Market ResearchMechanics / Mech Engineering
Medical: PharmaceuticalsPetroleum Eng/Sci
Tourism & Travel

Preferred currency EUR
KudoZ activity (PRO) Questions asked: 2
Blue Board entries made by this user  13 entries

Payment methods accepted MasterCard, Wire transfer, Visa, Check, Money order
Company size 4-9 employees
Year established 2013
Currencies accepted Euro (eur), U. S. dollars (usd)
Portfolio Sample translations submitted: 3
Standards / Certification(s) Notary Approved
Translation education Master's degree - Zaporizhya National University
Experience Years of translation experience: 8. Registered at Sep 2010. Became a member: Jun 2013. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Russian (Zaporizhzhya Institute of Economics and Information Technologies, verified)
English to Ukrainian (Zaporizhzhya Institute of Economics and Information Technologies, verified)
French to Russian (Zaporizhzhya Institute of Economics and Information Technologies, verified)
French to Ukrainian (Zaporizhzhya Institute of Economics and Information Technologies, verified)
Russian to English (Zaporizhzhya Institute of Economics and Information Technologies, verified)

Memberships N/A
TeamsTranslate On
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Notepad , Pagemaker, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast
CV/Resume English (DOC)
Training sessions attended Marketing techniques for translators [download]
Professional practices Kateryna Volobuieva endorses's Professional Guidelines.
About me
ATA member since 2015:

My Language Pairs

My Areas of Expertise

My Employment History

Nov. 2007 – Till now.
Independent translator and interpreter from English and French into Russian and Ukrainian.

Oct. 2010 – May 2012.
Program-Ace Company (
Position: Translator, CRM.
Responsibilities: Translation of IT-related marketing articles, applications and correspondence from English into Russian and vice versa, paperwork. English tutoring.

June 2009 – Apr. 2010.
"Dneproavia" Airlines (
Position: interpreter/translator.
Responsibilities: Consecutive interpreting from English and French into Russian, translation
of technical documents, development and translation of normative documents, paperwork.

Oct. 2009 - Business trip to Atlanta, GA, USA. Participation in SITA training.

Dec. 2008 – Apr. 2009
Marriage agency “Svetlana”
Position: interpreter/translator.
Responsibilities: Consecutive interpreting, translation of correspondence.

June 2006-Aug. 2006: Participation in ICCP program, PA, USA.

My Education

Zaporizhya National University (2003-2008), Faculty of Foreign Languages.
Master degree in translation.
Professional Qualification: Translator/interpreter.

My Project List
1. Translation of informed consent forms for Israeli clinics
2. Translation of research protocols for major US medical companies
3. Translation of healthcare brochures for the US major pharmaceutical manufacturer.
4. Translation of medical equipment software for Russian market
5. Translation of aestetic medicine training modules provided by the University of South
6. Translation of clinical trials results for US translation companies
1. Localization of CENAPS web-site
2. Translation of Belgian hotel chain website from French
3. Localization of Thai hotel search engine for Russian market
4. Translation of website for e-petitions creation
5. Translation and localization of learning games
6. Translation and localization of medical applications
7. Translation of quiz games
8. Localization of browser games and live-chat application
9. Localization of tower defense and quest games
1. Translation of supply contracts for medical equipment dealer into Russian.
2. Translation of supply contracts between companies involved into geophysical
investigations in wells.
3. Translation of legal documents for UK courts and Irish police (statements of
evidence, legal letters, etc.).
4. Translation of letters from bank, certificates of incorporation, return of allotment of
shares forms and statutes for Malaysian companies.
5. Translation of Service agreements and Company policies.

Services I Provide
Subtitle translation
Desktop Publishing (508 Provision compliance)

Software I use

Trados 2014
Wordfast Pro
Adobe InDesign CS6
Adobe Photoshop CS6
AutoCAD 2015
Keywords: russian, ukrainian, english, french, german, dutch, italian, spanish, swedish, czech, polish, localisation, multimedia, optimisation, aviation, tourism, games, IT, computers, software, localization, medicine, marketing, oil, gas, automotive, technical, law, finance, chemistry, biochemistry, audit, finance

Profile last updated
Nov 23