global directory of translation services
 The translation workplace
The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.

Working languages:
English to French
German to French

Availability today:
Not available (auto-adjusted)

June 2017

Marketing-oriented and detail-oriented

Local time: 22:58 CEST (GMT+2)

Native in: French (Variant: Standard-France) Native in French
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
User message
10 years of experience as an in-house + freelance translator since 2010
Account type Freelancer
Services Translation, Editing/proofreading
Specializes in:
Marketing / Market ResearchGeneral / Conversation / Greetings / Letters
Medical (general)Medical: Health Care
Medical: InstrumentsIT (Information Technology)
Computers (general)Computers: Hardware
Computers: Software

English to French - Rates: 0.10 - 0.12 EUR per word / 35 - 40 EUR per hour
German to French - Rates: 0.11 - 0.13 EUR per word / 40 - 45 EUR per hour
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 136, Questions answered: 78, Questions asked: 476
Payment methods accepted Wire transfer
Translation education Master's degree - Université Montpellier III
Experience Years of translation experience: 18. Registered at Sep 2010. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to French (Université Paul-Valéry Montpellier III)
German to French (Université Paul-Valéry Montpellier III)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, SDL TRADOS STUDIO 2015, Powerpoint, SDL TRADOS
CV/Resume CV available upon request
About me
English/German to French Translator with 17 years Experience.
French Native Speaker living in France.

I have a broad experience as an in-house and a freelance translator.
I am particularly interested in marketing-oriented documents, corporate documents and web sites.

Presentations and all kinds of marketing-related documents, press releases, newsletters, web site content, cinema advertising, brand guidelines

Enterprise magazines, corporate documents, Training Courses

Maintenance documents, user manuals, marketing documents with medical content, web site content and training documents for various medical equipment:
- Imaging technology, CT scanners, MRI units
- Ophthalmic equipment
- Hearing aid systems, Surgical lamps

I use SDL Trados Studio 2015
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 144
PRO-level pts: 136

Top languages (PRO)
English to French112
German to French24
Top general fields (PRO)
Pts in 3 more flds >
Top specific fields (PRO)
General / Conversation / Greetings / Letters24
Textiles / Clothing / Fashion16
Business/Commerce (general)8
Cooking / Culinary8
Automotive / Cars & Trucks8
Cosmetics, Beauty8
Medical: Instruments8
Pts in 13 more flds >

See all points earned >
Keywords: English/German to French translator, marketing documents, medical documentation, technical documents, software documentation, press releases

Profile last updated
May 31

More translators and interpreters: English to French - German to French   More language pairs