ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas


Working languages:
Japanese to English
English to Japanese

Shimpei Shimizu
Japanese-English Technical Translator

NA
Local time: 13:22 EST (GMT-5)

Native in: Japanese

Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified site user
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling, Transcription, Project management
Expertise
Specializes in:
Automotive / Cars & TrucksMechanics / Mech Engineering

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 158, Questions answered: 86, Questions asked: 113
Project History 0 projects entered
Payment method accepted Wire transfer, Check
Experience Years of translation experience: 4. Registered at ProZ.com: Jan 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, MS Excel, MS Word, WordPerfect, Powerpoint, SDL TRADOS
Website http://www.shimizu.ca/
CV/Resume English (DOC)
Professional practices Shimpei Shimizu endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
About me
PROFESSIONAL PROFILE
Freelance Japanese-English technical translator with over 8 years of industry experience in engineering.

Below is a list of recent projects that I have completed on-time and with positive feedback.

Academic Articles
· Report on Innovations in Distillation – Heat Integrated Distillation Column (J to E)
· High Temperature Fatigue Properties of Advanced Steels (J to E)
· Report on Maneuverability of POD Equipped Ships (J to E)
· Wind Characteristics in Japan – Consideration for Wind Turbine Design (J to E)
· Essay on intelligent industrial machines (J to E)
· Research on Teleoperation of Construction Robots (J to E)
· Ecosystems and Ecosystem Services in Hokkaido, Japan (J to E)
· Use of Scenarios in Environmental Assessments in Japan (J to E)
· Bioethanol production from oil palm sap - presentation (J to E)

Websites
· Gender equality website contents (J to E)
· Policy declaration speech by a faculty dean for University of Tsukuba, Japan (J to E)
· Event information for a faculty in University of Tsukuba, Japan (J to E)

Business and Technical Documents
· Engineering change request documents for communications between Honda Manufacturing and Magna (J to E to J)
· Business e-mails related to product sales, marketing, and product placement strategies of batteries designed for use in hybrid electric vehicles exchanged between Sanyo and other involved parties (J to E)
· Sanyo’s product development and manufacturing planning documentation for batteries designed for hybrid electric vehicles (J to E)
· Marketcircle Inc. business productivity software localization project (E to J)
· Western Digital portable hard drive product description and marketing material (E to J)


This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 168
PRO-level pts: 158


Top languages (PRO)
Japanese to English112
English to Japanese46
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering72
Other31
Bus/Financial27
Law/Patents12
Medical4
Pts in 3 more flds >
Top specific fields (PRO)
Automotive / Cars & Trucks23
Electronics / Elect Eng12
Manufacturing12
General / Conversation / Greetings / Letters12
Business/Commerce (general)10
Mechanics / Mech Engineering9
Human Resources8
Pts in 17 more flds >

See all points earned >
Keywords: Japanese translation service, Japanese translator, Japanese business translation, Japanese website translation


Profile last updated
Jul 28, 2011



More translators and interpreters: Japanese to English - English to Japanese   More language pairs