Member since Nov '10

Working languages:
German to English

Availability today:
Mostly available

April 2017

Ramey Rieger

Local time: 23:41 CEST (GMT+2)

Native in: English Native in English
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
32 positive entries
(10 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Editing/proofreading
Specializes in:
Poetry & LiteratureMarketing / Market Research
Advertising / Public RelationsEsoteric practices
Cinema, Film, TV, DramaOther

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 92,336
German to English - Rates: 0.10 - 0.12 EUR per word / 24 - 28 EUR per hour
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 2219, Questions answered: 2329, Questions asked: 77
Blue Board entries made by this user  8 entries

Payment methods accepted Money order, Wire transfer, PayPal, PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 4
Glossaries Medical terms
Translation education Other - Global Translation Institute and Goethe Institute
Experience Years of translation experience: 27. Registered at Sep 2010. Became a member: Nov 2010. Certified PRO certificate(s)
Credentials German to English (Global Translation Institute )
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume German (DOC), English (DOC)
Training sessions attended Attended 7 training sessions

Professional practices Ramey Rieger endorses's Professional Guidelines.
About me
Born in Virginia, U.S.A. in 1959, I have travelled this world and settled at last in Germany in 1989. I have taught English as a second language for 25 years and translated German into English for the past 26 - professionally for the past 16. My interests are extremely eclectic - I see a desire to communicate in nearly every statement. I can delve into the deepest spiritual/philosophical dissertation or come up with a light, catchy slogan for your company. My work is both my passion and my calling. What I don't know, I will find out, you can bet your life on that one! I will always give my best to find exactly the right words to present an identical mirror image of your message in English - not only literally, but the intent behind the words, as well.

Geboren wurde ich 1959 in Virgina, USA, und seit 1989 lebe ich in Deutschland; dazwischen reiste ich quer durch die Welt. Seit gut 25 Jahren unterrichte ich Englisch als Fremdsprache, und seit 20 Jahren übersetze ich ins Englische; die letzten zehn davon beruflich. Meine ausgenommen eklektischen Interessen lassen mich die Nachricht hinter wohl jeder Äußerung aufspüren. Ob tiefschürfende Philosophie-Dissertation oder fetziger, eingängiger Werbespruch für Ihre Firma – ich kann liefern. Meine Arbeit ist meine Leidenschaft und meine Berufung. Und was ich nicht weiß, finde ich heraus: darauf können Sie Gift nehmen! Ich gebe alles für das genaue Abbild Ihres Textes im Englischen, da stimmen die Worte und die Zwischentöne.
Keywords: translator, deutsch, englisch, kinderliteratur, websites, spiritualität, glaubenswege, werbung, umweltaktivismus, untertitle, u.v.a. german, english, children's literature, web sites, spiritual paths, advertizing, environmental activism, subtitles

Profile last updated
Jan 23

More translators and interpreters: German to English   More language pairs