ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas


Working languages:
English to French
German to French

rosenfeld laurence
L’expression juste de la pensée !

France
Local time: 08:50 CET (GMT+1)

Native in: French Native in French
Willingness to Work Again info
2 Positive entries

  Display standardized information
About me
Freelance French translator, subtitler editor and proofreader (from English/German into French), namely for the European Union, for French and international TV channels, production companies and subtitling agencies but also for press, publishing firms as well as for translations agencies in France and abroad for translations about economics, politics, marketing, medical, advertising, art and web sites.

Translations, editing, proofreading, for instance, for Le Figaro Magazine, for French dictionaries such as Bordas, Hachette or Le Guiness des Records, for Langenscheidt editions, Taschen and so on , but also for numerous international production companies and TV channels in France and abroad as a translator of scripts and subtitler of movies, TV series and films, documentaries, for the European community as an assessor, not to mention professor of French in writing workshop at the University and collaboration with the Haute-Couture fashion house Lanvin for several years...
Rates depend on the work and the deadline and they are to be negotiated with the clients.
Keywords: French, subtitling, cinema, scripts and screenplays, literature, publishing, press, art, medias, cultural disciplines, marketing, politics, economics, culture, advertising, medicine, dubbing, adaptation, edition, proofreading...


Profile last updated
Nov 17, 2011



More translators and interpreters: English to French - German to French   More language pairs