global directory of translation services
 The translation workplace

Member since Oct '11

Working languages:
English to Russian

Tatiana Nikitina
Pharma/Medical BioTech English > Russian

St Petersburg, Sankt-Peterburg, Russian Federation
Local time: 02:45 FET (GMT+3)

Native in: Russian Native in Russian
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive entry

 Your feedback

  Display standardized information
About me

I specialize in translation of medical documents (including clinical research documentation and pharmaceutical and pharmacological documents (e.g., CTDs)), patents and patent applications related to pharmaceutics and biotechnology, scientific articles from English into Russian.

Have a scientific background (my specialization is biochemistry and molecular biology): graduated from St Petersburg State University (Russia) and gained the PhD degree in biochemistry at the same University; passed State Exam on the English Language in the field of Life Sciences (Excellent) in 1999.

Participated (as a translator, editor, reviewer, and proofreader) in many projects concerning medical, pharmaceutical and pharmacological documents, clinical trial documentation, and patents related to pharmaceutics and biotechnology.

Experience: in total, about 3.2 mln words - translation, and about 1.25 mln words - editing, proofreading, and reviewing

Please, check My Profile on LinkedIn and My CV

I do my best to keep the high professional level of my services and stay familiar with the modern state of knowledge and the most recent developments in the fields of my specialization:

Design and Interpretation of Clinical Trials (authorized by Johns Hopkins University and offered through Coursera), 2015 Coursera Verified Certificate
Editing of technical translations (Alba Longa translator's school, Russia), 2015 (Link to Certificate)
Ethical and Social Challenges of Genomic and Precision Medicine (authorized by University of California, San Francisco, and offered through Coursera), 2015 Coursera Verified Certificate
Myths and Realities of Personalised Medicine: The Genetic Revolution (authorized by UNSW Australia (The University of New South Wales) and offered through Coursera), 2015 Coursera Verified Certificate
Clinical Terminology for International and U.S. Students (authorized by University of Pittsburgh) and offered through Coursera), 2015. In progress.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 571
PRO-level pts: 563

Top languages (PRO)
English to Russian551
Russian to English12
Top general fields (PRO)
Pts in 1 more fld >
Top specific fields (PRO)
Medical: Pharmaceuticals204
Biology (-tech,-chem,micro-)167
Medical (general)104
Chemistry; Chem Sci/Eng44
Medical: Health Care8
Pts in 2 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects3
With client feedback0
0 positive (0 entries)

Job type
Language pairs
English to Russian3
Specialty fields
Medical: Pharmaceuticals2
Biology (-tech,-chem,micro-)1
Other fields
Keywords: medicine, pharmacology, pharmaceutics, pharma, drug development, biology, biochemistry, biotechnology, genetics, chemistry, molecular, patent, gene, engineering

Profile last updated
Sep 21

More translators and interpreters: English to Russian   More language pairs