ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Member since Jul '06

Working languages:
English to French

Availability today:
Not available

November 2009
SMTWTFS
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Stéphanie Soudais
Creative writing skills

France
Local time: 13:12 CET (GMT+1)

Native in: French Native in French

User message
English to French translator
Account type Freelancer , ProZ.com Moderator
Services Translation
Expertise
Specializes in:
AccountingInvestment / Securities
International Org/Dev/CoopHuman Resources
Finance (general)Environment & Ecology
EconomicsBusiness/Commerce (general)
Advertising / Public RelationsManagement

Rates
English to French - Rates: 0.10 - 0.12 EUR per word / 30 - 35 EUR per hour
KudoZ activity Questions answered: 2148, Questions asked: 241 Easy / 729 PRO, PRO-level points: 4242
Translation education MA-ESIT, Paris
Experience Years of translation experience: 3. Registered at ProZ.com: Jan 2006. Became a member: Jul 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credentials English to French (Ecole superieure d'interpretes et de traducteurs, verified)
Memberships AAE-ESIT, ATLF
TeamsOwlets, IDFP
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Other, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX
Forum posts 371 forum posts
Website http://www.stephanie-soudais.fr
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Stéphanie Soudais endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me

header.gifTraduction anglais-français / English-French Translation



RECENT JOBS


Human Resources
* Accounting and human resources policies - Chemical company (21,000 words)
* Sales Compensation Plan - Software company (10,000 words)
* Employee Handbook - Crop protection company (6,700 words)

Finance
* Bond management - Tender questionnaire (22,000 words)
* Global economic outlook - 4th quarter 2008 (16,000 words)
* Documentary Credit (7,000 words)
* Fund commentary and market trends (5,000 words)

Economy
* Economic thought in the 18th century (10,000 words)
* Essay on the links between alchemy and economy in the 17th c. (9,000 words)
* Analysis of the G8 Summit in L'Aquila (5,000 words)

International organizations
* Climate change issues (27,000 words)
* Drylands issues (27,000 words)
* Drug and HIV policies (25,000 words)
* Impacts of drug laws (16,000 words)
* Migration and human development (14,000 words)
* Report on child protection (7,000 words)
* Leaflet on condom use (5,500 words)

Agriculture - Environment
* Agriculture software manual (27,000 words)
* Guide to the chemical codes and conventions (20,000 words)

Marketing
* Hotel website (12,000 words)
* Short texts (<2,000 words) in various fields


http://www.stephanie-soudais.fr








This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 4716
PRO-level pts: 4242


Top languages (PRO)
English to French4116
French to English119
German to French4
French3
Top general fields (PRO)
Bus/Financial1491
Other1239
Marketing424
Tech/Engineering341
Law/Patents262
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Finance (general)760
Business/Commerce (general)340
Accounting170
Human Resources156
General / Conversation / Greetings / Letters153
Tourism & Travel140
Marketing / Market Research130
Pts in 83 more flds >

See all points earned >
Keywords: traduction, anglais, français, traducteur, english, french, translation, translator, tarifs, indépendant, writing skills, capacités rédactionnelles, qualites rédactionnelles, ESIT, economy, finance, asset management, banking, corporate, human resources, management, accounting, architecture, international organizations, urbanism, botany, beekeeping, horticulture, gardening, wood, sylviculture, pesticides, history, religion, warfare, military, firearms, leisure, travel, economie, finance, gestion d'actifs, banque, ressources humaines, comptabilité, organisations internationales, urbanisme, botanique, apiculture, sylviculture, pesticides, histoire, guerres, armement, armes à feu, loisirs, tourisme



Profile last updated
Oct 5



More translators and interpreters: English to French   More language pairs