ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Dynamic content (javascript) disabled in this profile. FAQ


Working languages:
Italian to English
English (monolingual)

Melissa Stanfield
10 yrs in Arts & Education, NAATI

Sydney, New South Wales, Australia
Local time: 18:25 EST (GMT+10)

Native in: English
Willingness to Work Again info
8 Positive entries

User message
NAATI Accredited Italo-Australian Italian>English Translator and Proofreader
Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription
Expertise
Specializes in:
Art, Arts & Crafts, PaintingPrinting & Publishing
Poetry & LiteratureLinguistics
HistoryFood & Dairy
Education / PedagogyCooking / Culinary
Cinema, Film, TV, DramaSocial Science, Sociology, Ethics, etc.

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 100, Questions answered: 59, Questions asked: 49
Project History 4 projects entered    2 positive feedback from outsourcers

Portfolio Sample translations submitted: 1
Glossaries Melissa Stanfield
Translation education Master's degree - UWS
Experience Years of translation experience: 4. Registered at ProZ.com: Feb 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Italian to English (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters, verified)
English (University of Western Sydney)
Memberships NAATI
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
Website http://www.proz.com/profile/135223
CV/Resume CV may be submitted upon request
Professional practices Melissa Stanfield endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
About me
3dflags_aus0001-0002a.gif3dflags_ita0001-0002a.gif

NAATI Accredited Italo-Australian Italian>English Translator and Proofreader.color="3333FF">

Credentials & Qualifications

- NAATI Accredited for Italian to English translation - Accreditation no. 61362
- Bachelor of Arts (Languages) majors in Italian and English linguistics
- Graduate Certificate in TESOL.
- Masters Degree in Translation and Linguistics (partially completed)

Recent Projects

- Pharmaceutical Marketing and Medical Research Notes for new drug - ongoing translation

- Medical Notes (Arthroscopy) - translation

- Lung Cancer Conference - transcription

- Radiology Conferences - ongoing transcriptions

- Speech on Sustainability - transcription

- Art - Curators and Artists Seminar - transcription

- Photographic Portfolio - Art Gallery Presentation - translation

- Medical Research - Journal Articles (Cardiology) - translation

- Legal and Financial Documents (Corporate Fraud) - translation

- Announcements (Telecommunications Provider) - proofreading

- Wine and Viniculture - speech translation

- Women's Fashion / Shoes - product brief translation

- Home Maintenance - translation

- Social Sciences & Applied Psychology (Management) - transcription of conference

- Academic Transcripts, Birth & Marriage Certificates, Licences - translations

- Industrial Engineering - proofreading

- Health Services - proofreading

Work/Life Experience

- ESL/ELICOS (English Language Teacher)

- Italian Teacher (to HSC level)

- Private Italian Tutor (Adults)

- English Tutor

- Freelance Translator since 2006


- I have translation, transcription and proofreading experience in a wide range of fields, including medicine, education, sociology, telecommunications, media, and viniculture.

- I have worked professionally in a wide variety of fields, including speech pathology, business administration and education.

- I have continuing interest in Italian and English contemporary and classical literature, history, cinema, philosophy, linguistics and culture.

- I have a passion for Literary Translation, and particular strength in the areas of medicine, literature, education, art, film, wine and travel.


Samples of work and references are available upon request.


Send me an email


Current Time in Sydney, Australia




Current Time in Rome, Italy



Solution Graphics
SWIFT (IMT) payments also accepted


Flags courtesy of 3dflags.com

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 103
PRO-level pts: 100


Top languages (PRO)
Italian to English42
English36
English to Italian22
Top general fields (PRO)
Other32
Science16
Marketing12
Social Sciences12
Medical8
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Advertising / Public Relations14
History12
Tourism & Travel8
Engineering (general)4
Wine / Oenology / Viticulture4
Insurance4
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs4
Pts in 13 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects4
With client feedback2
Corroborated2
100% positive (2 entries)
positive2
neutral0
negative0

Job type
Translation3
Editing/proofreading1
Language pairs
English2
Italian to English2
Specialty fields
Education / Pedagogy1
Social Science, Sociology, Ethics, etc.1
Psychology1
General / Conversation / Greetings / Letters1
Other fields
Engineering: Industrial1
Engineering (general)1
Management1
Medical: Dentistry1
Keywords: melissa stanfield, italian translator sydney, native english translator, literary translation, literature, australian, linguistics, education, madrelingua inglese, education, italian literature, australian literature, australian education, australian localization, traduttore, translator, traduttore italiano inglese, traduttore inglese, italian translator, italian english translator, sydney, certified translator, sworn translator, NAATI, NAATI accredited translator




Profile last updated
Jun 6, 2009



More translators and interpreters: Italian to English   More language pairs