ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since Mar '06

Working languages:
French to English
English (monolingual)

Cervin
Translation,translation, translation!

Droitwich, United Kingdom
Local time: 18:22 GMT (GMT+0)

Native in: English Native in English
Willingness to Work Again info
3 Positive entries

  Display standardized information
About me
Cervin Translations

Native Language; English (UK)

Fashion projects outsourced by Comtec Translation Company, UK , for the past three years on a regular basis, and smaller projects for other agencies; articles on tourism for a Alter Ego translation agency; a series of articles on cocktails for a web magazine (Caractères et Caetera); Direct clients: projects on culinary arts for a national magazine; small translations for a French tour operator; translating menus for well-known chain of restaurants; technical translations for technical outsourcing agencies (including digital photography, technical and engineering manuals); finance, business and marketing translations; articles for international on-line journal (including politics, culture, sport, society etc), pro-bono translations and proofreading for NGO and non-profit-making organisations covering range of topics- from general electronics to nutrition etc.
Runner-up in a competition (2008) to write a short article(in French) for a French magazine (La Vie Outre Mer).
Localisation projects for US>UK English
Transcribing for Aston Corpus Network project (based at Aston University, Birmingham, UK).
In 2010 completed the translation of a book (Tutankhâmoun revisité, (36,000 words), now available on Amazon.
Proofreading for European and U.S. agencies.

Education:
University of London, Goldsmiths’ College, 3 year Teachers' Certificate (English)
MA (Translation in a European Context) University of Aston
MA (Special Eucation)University of Worcester
Institute of Linguists Diploma (French) parts 1 and 2.
Institute of Linguists Diploma in Translating (City University), Language - French with passes in coursework. (exam not taken).
Brasshouse Language Centre, Birmingham (UK) recently completed a further post-graduate level course in French.
(Birmingham UK).
Member of the Certified Translator programme at Proz.com
Associate of the Institute of Translating and Interpreting.
Continuing Professional Development: have regularly attended courses run by Institute of Translators and Interpreters and more recently webinars run by MemoQ translation software
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 354
PRO-level pts: 339


Top languages (PRO)
French to English327
English12
Top general fields (PRO)
Other121
Tech/Engineering99
Art/Literary44
Marketing25
Bus/Financial14
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Textiles / Clothing / Fashion44
Sports / Fitness / Recreation25
Cosmetics, Beauty24
Construction / Civil Engineering20
Cooking / Culinary18
Art, Arts & Crafts, Painting16
Engineering (general)15
Pts in 32 more flds >

See all points earned >
Keywords: traductor, translator, literature, art, automotive, history, environment, food, catering, computers, culinary, dance, education, linguistics, learning difficulties, pedagogy, special needs, cinema, drama, tv, media, menus, multimedia, music, photography, food, fashion, technical, textiles, travel, tourism, sport, leisure, engineering,


Profile last updated
Jan 5



More translators and interpreters: French to English   More language pairs