ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Dynamic content (javascript) disabled in this profile. FAQ


Working languages:
English to Spanish

Mercedes Manavella
Passion for Research and Translation

Santa Fe, Argentina
Local time: 21:58 ART (GMT-3)

Native in: Spanish Native in Spanish
Willingness
to Work Again

No feedback collected

User message
At the deepest level, goodness always prevails. For truth by its very nature will not be denied.
Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Services Translation, Editing/proofreading, Desktop publishing
Expertise
Specializes in:
HistoryHuman Resources
ManufacturingNutrition
Photography/Imaging (& Graphic Arts)Poetry & Literature
Computers: SoftwareEnvironment & Ecology

KudoZ activity Questions answered: 144, Questions asked: 0 Easy / 5 PRO, PRO-level points: 145
Portfolio Sample translations submitted: 4

Glossaries Energía, Mer, Merce Legal
Translation education BA-TECHNICAL-SCIENTIFIC AND LITERARY TRANSLATOR (1987-1992) Instituto Superior del Profesorado Nº 8 «Almirante Guillermo Brown» - Santa Fe.
Experience Years of translation experience: 15. Registered at ProZ.com: Mar 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Instituto Alte. Brown - Santa Fe, verified)
English to Spanish (English Language Program - University of Nevada)
English to Spanish (Colegio de Traductores de la Pcia de Santa Fe 1ra.)
Memberships Colegio de Traductores de Santa Fe -1ra.
Software Microsoft Word, Adobe Acrobat, CorelDraw 11, Excel, Ms Word 2003, Pagemaker 7.0, Photopaint 11, Photoshop 7.0, Ulead Photo Express, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
Forum posts 20 forum posts
CV/Resume CV/Resume (PDF)
Training sessions attended Seminario Taller Marketing Competitivo para Traductores [download]
About me

My name is Mercedes Manavella. I'm a freelance Technical, Scientific and Literary translator, certified by the Colegio de Traductores de Santa Fe 1º Circ.


I’m from Argentina. My native language is Spanish. I graduated in 1992 and since then I’ve worked full time as an English teacher for children and adults, teaching at University level for a Business Administration career or private classes, in-company for travelling or business purposes.

During all these years I've also worked as a freelance translator for private clients. My subjects of expertise are technical (manuals), literature, finance (documents, business letters), manufacturing, Human Resources, quality control and Industrial Safety. But my areas of interest are certainly larger!!. I love research work and I love translating even more. I have experience in DTP, handling of texts, images, photography and graphics.

My work experience, the post graduate courses I attended, together with my personal trips to other countries have helped me get a good personal and professional background.


I have translated on the following fields:
Technical - Instruction Manuals –Technical data - 
Industrial - Machine-tools - Manufacture processes - Industrial safety 
Business – Marketing – Business correspondence
Literature - Short stories - Prose - Poems
Medicine – Healthcare – Medical Equipment - Dental Health 
Education - General text - Newsletters
Legal documentation -  Birth Certificates – CV - Passports -
Proofreading - English –Spanish

Visit My Website



Free Website Counters
hit Counter

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 149
PRO-level pts: 145


Top languages (PRO)
English to Spanish144
Spanish to English1
Top general fields (PRO)
Other53
Tech/Engineering36
Art/Literary12
Law/Patents12
Bus/Financial12
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Other12
Poetry & Literature12
Sports / Fitness / Recreation8
Law: Contract(s)8
Automotive / Cars & Trucks8
Mechanics / Mech Engineering8
General / Conversation / Greetings / Letters8
Pts in 19 more flds >

See all points earned >
Keywords: manuals, technical, scientific, business, Commerce, Fiber, cement, tanks, GRC, components, PVA, fiber, brochures, bulletins, asbestos, newsletters, test, reports, designations, correspondance, Grain, feed, industry, data, flour, mill, products, pasta, manufacture, Procedures, Quality, Control, export, Industrial, safety, articles, short, stories, tales, children, celtic, songs, environment, ecology, técnica, científica, literatura, poemas, fibra, cemento, tanques, PVA, amianto, asbesto, manuales, pasta, procedimientos, control de calidad, seguridad industrial, educación, psicología

Profile last updated
Jul 29, 2008



More translators and interpreters: English to Spanish   More language pairs