Specialization areas
•Human and Social Sciences (Anthropology, Sociology, Archaeology, Philosophy, Literature, Linguistics, Psychology, Religion, History);
•Nutrition (Gastronomy, Menus, Receipts);
•Law (Contracts);
•Industry and Technology (Decor, Technical manuals, Sanitary products);
•Informatics (PC Applications, Internet e Web technologies, Localization, Software, Informatics manuals, Telecommunications);
•Education and Training (Professional education, Pedagogy, School, Education programs, Qualifications);
•Economy and Enterprise(Management, Marketing and sales, Market researches);
•Media and Art (Art, Periodical publishing, Journalism and press releases, Advertising, Theatre);
•Politics (International institutions, General politics, Transports, European Union);
•Sport, Free time and Tourism.
A good translator is like a good ambassador!
High-quality and reliable translations
Marina ROMANO
Born in Bari (Italy) on Oct. 03.1986
Via Gregorio Mattei, 18
80133 – Napoli (Italy)
Italian mothertongue.
Contacts: (+39) 3280336842
aniramonamor@gmail.com
Skype contact: marina29503
http://www.proz.com/translator/1374220
http://www.translatorscafe.com/cafe/member139621.htm
Arabic > Italian 0,10 €/word
English > Italian 0,06 €/word
French > Italian 0,06 €/word
Informatic tools
Laptop, Windows 7.
CAT-TOOLS: SDL TRADOS STUDIO 2009. Knowledge of the Office Package (Excel, Word, Powerpoint), several browsers.
Availability also on weekends.
Practical language-related background
(2005 – today):Freelance translator for Italian and Foreign translation agencies specialized in the juridic, economic, literary and artistic field and in the area of telecommunications. Linguistic advisor for the translation of press releases and reviews of several musical bands (among them the jazz band “Artrio”, author of the record Après La Nuit, Dodicilune Edizioni Discografiche, 2006). Occasional consultings for well-known national agencies working in the fashion industry and in marketing (among them, A&D Italia Srl., agency specialized in the fashion industry) and for industries interested in selling their products in the Middle East.Private lessons of English, Arabic and French for high-school and university students.
(November 2010 – January 2011):Part-time collaboration with the SOrT (Career Service Office) of the University of Naples. The main tasks were the management of the digital and paper database, managements of the collaboration relationships with national institutions (especially embassies and consulates).
(November 2007 – February 2008):Part-time collaboration with the Technical Area of the University of Bari (Italy). The main tasks were the drafting of business letters and of balance sheets on Microsoft Excel and the management of digital databases.
REFERENCES
Giovanni Pizzati
Freelance translator
+39 3476130007
giopizz@gmail.com
giopizz
http://www.proz.com/profile/653250
http://www.translatorscafe.com/cafe/member56274.htm
Vincenzo Di Maso
Freelance translator
vince46@gmail.com
julienvince
http://www.proz.com/?sp=profile&sp_mode=contact&eid_s=87502
|