The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.
| Working languages: English to PortugueseFrench to PortugueseSpanish to Portuguese Spanish to FrenchPortuguese to French | lidiasoliveira Translation is not a Job it's a Pleasure NA Local time: 10:00 WEST (GMT+1)
Native in: Portuguese | | |
Freelancer, Verified site user | | Translation, Editing/proofreading | | Specializes in: | | Computers: Software | Education / Pedagogy | | Law (general) | Tourism & Travel |
| Also works in: | | Medical: Instruments | Mechanics / Mech Engineering | | Engineering (general) | Cinema, Film, TV, Drama | | Finance (general) | Games / Video Games / Gaming / Casino | | Chemistry; Chem Sci/Eng | Medical (general) | | Science (general) | Social Science, Sociology, Ethics, etc. | | Energy / Power Generation | Business/Commerce (general) | | Biology (-tech,-chem,micro-) | Architecture | | Archaeology | Advertising / Public Relations | | IT (Information Technology) | Idioms / Maxims / Sayings | | Computers (general) | Investment / Securities |
More Less | English to Portuguese - Standard rate: 0.10 EUR per word / 27 EUR per hour French to Portuguese - Standard rate: 0.10 EUR per word / 27 EUR per hour Spanish to Portuguese - Standard rate: 0.10 EUR per word / 27 EUR per hour Spanish to French - Standard rate: 0.10 EUR per word / 27 EUR per hour | | PRO-level points: 28, Questions answered: 24, Questions asked: 4 | | Arquitectura, Governo Local/Autarquias Locais, Management, Qualificações, Química, Sistema jurídico | | Other - University of Minho - Portugal | | Years of translation experience: 5. Registered at ProZ.com: Mar 2006. | | N/A | English to Portuguese (Universidade do Minho) French to Portuguese (Universidade do Minho) Spanish to Portuguese (Universidade do Minho) | | N/A | | Adobe Acrobat, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast | | About me Computers (general)
Tourism
Biotechnology
Litterature
Cinema
Electronic Devices
Video games
Business/Marketing
Some work:
- Medical general translation,
- Translation of marketing documents - 3500 words,
- Translation of tourist websites and personal websites,
- Translation of tourist leaflets from the city of Braga - 5000 words
- Tourist press releases - 376 words
- Translation of leaflets from an hospital - 6500 words,
- Translation of an annual report from a glass company - 30000 words
- Software translation
- Translation of a press release about a Nokia's product
- Articles on probiotics (biotechnology)
- Translation in the environmental field
- Translation of annual reports of an assurance company - 22000 words
- Translation about the expansion of telecommunications in Africa for Pioneer - 5400 words,
- Translation of a public application for the construction of a Gas Tank - 12500 words,
...
|
| Keywords: portuguese, technology, software, portugues, portugais, tecnología, technologie, traducción, traduction, translation, tradução, localização, português, tecnologia, inglés, anglais, español, espagnole, francés, français, electronic devices, aparelhos electrónicos, apareils électroniques, tourisme, medical, médecine, medica, engeneering, ingénieurie, ingeniaria
Profile last updated Apr 10, 2009 |