Member since Mar '11

Working languages:
French to Spanish
English to Spanish
Spanish to French
English to French
French to English

Availability today:
Available

October 2014
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

ISAAC PRADEL LEAL
WORDSMITH. ONLY THE PARANOID SURVIVE

Alicante, Comunidad Valenciana, Spain
Local time: 08:51 CET (GMT+1)

Native in: Spanish Native in Spanish, French Native in French
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
35 positive entries

Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Transcription
Expertise
Specializes in:
AccountingManagement
Poetry & LiteratureGames / Video Games / Gaming / Casino
Finance (general)Education / Pedagogy
EconomicsCinema, Film, TV, Drama
Advertising / Public RelationsTourism & Travel

Payment methods accepted Wire transfer, Check, Money order
Translation education Bachelor's degree - UNIVERSITÉ LUMIÈRE LYON II
Experience Years of translation experience: 13. Registered at ProZ.com: Mar 2011. Became a member: Mar 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to Spanish (LICENCE EN LANGUES ÉTRANGÈRES APPLIQUÉES - ANGL)
English to Spanish (LICENCE EN LANGUES ÉTRANGÈRES APPLIQUÉES - ANGL)
Spanish to French (LICENCE EN LANGUES ÉTRANGÈRES APPLIQUÉES - ANGL)
English to French (LICENCE EN LANGUES ÉTRANGÈRES APPLIQUÉES - ANGL)
Spanish to English (LICENCE EN LANGUES ÉTRANGÈRES APPLIQUÉES - ANGL)


Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Wordfast
Website http://kojack.bubok.es/
CV/Resume Spanish (DOC), English (DOC), French (DOC)
Professional practices ISAAC PRADEL LEAL endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me
Dear Sirs,

As a recent member of the Proz community, where you have posted a translation job, I'd be extremely interested in carrying out either the English into French or the English into Spanish or the Spanish into French or the French into Spanish translation / proofediting, of your original texts. I happen to be both a graduate in Applied Modern Languages, as well as qualified economist / BA Graduate, by a French university, being myself a Spanish citizen having Spanish as mother tongue , which I truly believe makes me particularly suitable for this job. Find attached my resumé in Spanish, as well as in English & French in the Europass version.

Yours faithfully,

Isaac Pradel Leal

P.S. I would undertake the such translations for 0,05 Euros per
word. - I do accept payment via either paypal, check, or money wire. NO TRADOS.

P.S.2 Literary translations, published works :
"Compendium Maleficarum" by Francesco Maria Guazzo. San Vicente, 2002 I.S.B.N. 84-8454-104-1
( http://www.kojackadasvarias.blogspot.com.es/2012/03/compendium-maleficarum.html )

"Los infortunios de la virtud" by Donatien-Aldonse-François, marqués de Sade. San Vicente, 2003 I.S.B.N. 84-8454-226-2

( http://www.editorial-club-universitario.es/libro.asp?ref=373 )

"Mutant Aliens" by Bill Plympton. San Vicente, 2002 I.S.B.N. 84-8454-171-7
"Lo peor que he hecho nunca" de Ted Rall, San Vicente, 2003, I.S.B.N. : 84-8454-234-3
"Jack el destripador" by Rick Geary, San Vicente, 2003, I.S.B.N. : 84-8454-235-1
"¡Déjalo ya! Y otros relatos cortos de Kafka" by Peter Kuper, San Vicente, 2003, I.S.B.N. : 84-8454-233-5
"Cuentos Cachondos" by Richard Moore, San Vicente, 2003, I.S.B.N. : 84-6078-133-X
"Sinfonía Heavy Metal, Jürg, El Retorno" by Jürg, San Vicente, 2003, I.S.B.N. : 84-8454-264-5

P.S.3 Do not hesitate in requesting references, such as from Mercadona Supermarket's Public Affairs Manager : rcabedo@mercadona.es
-------------------------------------------------------------------------

Services de traduction Français / Espagnol / Anglais, de qualité
version ou thème à prix imbattables (0,05 Euros / mot)

Cher, Monsieur / Madame, Mlle.

Je vous prie de trouver mes C.V.s ci-joints, (format EUROPASS) en
Anglais et en Français, vous priant de considérer ma candidature en tant que traducteur freelance, pour tout projet, indistinctement version ou thème, entre les langues Espagnole (ma langue maternelle), le Français (ma langue de culture), et l'Anglais, de préférence des textes à contenu économique (gestion, management, comptabilité, communication) ...

Mes tarifs sont généralement de 0,05 Euros par mot.
Vous priant d'agréer l'expression de mes salutations distinguées,

Isaac Pradel Leal

Estimados Sres,

Siendo mi situación personal la de demandante de empleo, les ruego
consideren mi candidatura para cualquier puesto vacante en su
organización, o como colaborador externo, pudiendo traducir de modo
inverso como directo, indistintamente desde y hacia el Francés, el Inglés y el Castellano, siendo mi tarifa estándar de 0,05 Euros por palabra, aceptaría cualquier puesto en el que estimase pudiera contribuir de un modo útil al funcionamiento de su organización, o colaboraciones externas ad hoc, y les ruego se sirvan hallar el curriculum adjunto, así como CV en Francés e Inglés en formato Europass.

Con un cordial saludo,
Se despide, atentamente,

Isaac Pradel Leal

ISAAC PRADEL LEAL, + 34 666521872, trados.alicante@gmail.com

Professional Translator.
My Profile : https://plus.google.com/u/1/111987334440013152053/posts
My qualifications :
https://plus.google.com/111987334440013152053/posts/bq7jEwCpatq
From & into French, English & Spanish
Phone (24 / 7) : + 34 666.521.872
C/ Camino cruz de piedra 23 - 2ºD
Alicante 03013 ESPAÑA / SPAIN
MSN : taorcomercial@hotmail.com

YET LANGUAGE SERVICES PROVIDER TO :

SCANIA https://plus.google.com/u/0/111987334440013152053/posts/8RgFKm3VfQT

LAGOLFA INTERNET AGENCY

https://plus.google.com/111987334440013152053/posts/dxW4QceqV8B

LINGVOPEDIA

https://plus.google.com/111987334440013152053/posts/GphLpwxPDBE

BIOBIZZ
World Wide Organics
https://plus.google.com/111987334440013152053/posts/GphLpwxPDBE

ECLECTIC COMMUNICATIONS
https://plus.google.com/111987334440013152053/posts/9dEtEs6g6vi

QUINTON LABORATOIRES
https://plus.google.com/111987334440013152053/posts/aHZ3puey7qu

SKYWORTH
https://plus.google.com/111987334440013152053/posts/YEJBqeUTN32

ELEMENT ELECTRONICS
https://plus.google.com/111987334440013152053/posts/3myHPKaqDFZ
Keywords: TRANSLATOR, ENGLISH, SPANISH, FRENCH, CATALAN, TRADUCTEUR, ANGLAIS, ESPAGNOL, FRANÇAIS, TRADUCTOR, ESPAÑOL, FRANCÉS, INGLÉS, TRADUCTOR INTERPRETE EN ALICANTE, ESPAÑA


Profile last updated
Oct 30