Working languages: English to German German (monolingual) Availability today: | May 2012 | | | S | M | T | W | T | F | S | | | | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | | | |
| bp-translations creative, accurate, reliable Vienna, Austria Local time: 11:02 CEST (GMT+2)
Native in: German | | |
Freelancer, Verified member | | Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Post-editing, Project management | | Specializes in: | | Journalism | Tourism & Travel | | Environment & Ecology | Poetry & Literature | | Economics | Advertising / Public Relations | | Marketing / Market Research | Business/Commerce (general) | | Games / Video Games / Gaming / Casino | Cinema, Film, TV, Drama |
| Also works in: | | Media / Multimedia | Computers: Software | | Internet, e-Commerce | IT (Information Technology) | | Telecom(munications) | Computers (general) | | Computers: Hardware | Computers: Systems, Networks | | Finance (general) | Cooking / Culinary | | Food & Dairy | Furniture / Household Appliances | | General / Conversation / Greetings / Letters | Other | | History | Government / Politics | | Education / Pedagogy | Art, Arts & Crafts, Painting | | Music | Sports / Fitness / Recreation | | Cosmetics, Beauty | Textiles / Clothing / Fashion | | Transport / Transportation / Shipping |
More Less | | EUR | | PRO-level points: 126, Questions answered: 74, Questions asked: 153 | 49 projects entered | Project Details | Project Summary | Corroboration | Translation Volume: 70000 words Duration: Jun 2008 to Jul 2008 Languages: English to German | Translation of an online role playing game
Games / Video Games / Gaming / Casino | No comment. | Translation Volume: 6000 words Completed: Jun 2008 Languages: English to German | Translation of an online city guide on Vienna
Tourism & Travel | No comment. | Translation Volume: 20000 words Completed: May 2008 Languages: English to German | Translation of kids game for NDS
Games / Video Games / Gaming / Casino | No comment. | Translation Volume: 3000 words Completed: May 2008 Languages: English to German | Translation of marketing material for an international hotel chain
Tourism & Travel | No comment. | Translation Volume: 5000 words Completed: Apr 2008 Languages: English to German | Translation of a questionnaire on gaming habits
Games / Video Games / Gaming / Casino | No comment. | Editing/proofreading Volume: 65000 words Completed: Apr 2008 Languages: German | Proofreading of company report
Manufacturing | No comment. | Translation Volume: 5400 words Completed: Mar 2008 Languages: English to German | Translation of online city guide
Tourism & Travel | No comment. | Translation Volume: 15000 words Completed: Mar 2008 Languages: English to German | Localisation of a video game for young girls
Games / Video Games / Gaming / Casino | No comment. | Translation Volume: 4000 words Completed: Feb 2008 Languages: English to German | Translation of website content for a company that sells holiday homes
Tourism & Travel | No comment. | Translation Volume: 5000 words Completed: Feb 2008 Languages: English to German | Translation of online survey about the use of credit cards
Finance (general) | No comment. | Translation Volume: 2000 words Completed: Jan 2008 Languages: English to German | Translation of product descriptions
Media / Multimedia | No comment. | Translation Volume: 10000 words Completed: Jan 2008 Languages: English to German | Translation of computer game
Games / Video Games / Gaming / Casino | No comment. | Translation Volume: 8000 words Completed: Dec 2007 Languages: English to German | Translation of online survey
Finance (general) | No comment. | Translation Volume: 600 words Completed: Dec 2007 Languages: English to German | Translation of instructions for the use of mobile phone batteries
Telecom(munications) | No comment. | Translation Volume: 500 words Completed: Nov 2007 Languages: English to German | Translation of ad copy
Advertising / Public Relations | No comment. | Translation Volume: 2500 words Completed: Nov 2007 Languages: English to German | Translation and proofreading of website content
Transport / Transportation / Shipping | No comment. | Translation Volume: 4500 words Completed: Nov 2007 Languages: English to German | Translation of computer game
Games / Video Games / Gaming / Casino | No comment. | Translation Volume: 3500 words Completed: Oct 2007 Languages: English to German | Translation of customer survey
Furniture / Household Appliances | No comment. | Translation Volume: 2000 words Completed: Oct 2007 Languages: English to German | Translation of Q&A for SAP tool
SAP | No comment. | Translation Volume: 8000 words Completed: Sep 2007 Languages: English to German | Translation of ingame text and audios for computer game
Games / Video Games / Gaming / Casino | No comment. | Translation Volume: 3500 words Completed: Sep 2007 Languages: English to German | Questionnaire for telephone survey
Marketing / Market Research | No comment. | Translation Volume: 1.5 hours Completed: Aug 2007 Languages: English to German | Translation of closed captions for movie dvd
Cinema, Film, TV, Drama | No comment. | Translation Volume: 4000 words Completed: Aug 2007 Languages: English to German | Translation of website content
Computers: Software | No comment. | Translation Volume: 4000 words Completed: Jul 2007 Languages: English to German | Translation of video game manual
Games / Video Games / Gaming / Casino | No comment. | Translation Volume: 9000 words Completed: Jul 2007 Languages: English to German | Translation of in-game text for video game
Games / Video Games / Gaming / Casino | No comment. | Translation Volume: 4000 words Completed: Jul 2007 Languages: English to German | Translation of a brochure on email marketing
Internet, e-Commerce | No comment. | Translation Volume: 5300 words Completed: Jun 2007 Languages: English to German | Translation of computer game manual
Games / Video Games / Gaming / Casino | No comment. | Editing/proofreading Volume: 2000 words Completed: Jun 2007 Languages: English to German | Proofreading of website content
Internet, e-Commerce | No comment. | Translation Volume: 4500 words Completed: May 2007 Languages: English to German | Translation of company newspaper
General / Conversation / Greetings / Letters | No comment. | Translation Volume: 2400 words Completed: Mar 2007 Languages: English to German | Translation of PowerPoint presentation for a Business Solutions Company
Computers: Software | No comment. | Translation Volume: 1300 words Completed: Mar 2007 Languages: English to German | Translation of hotel guide
Tourism & Travel | No comment. | Translation Volume: 4000 words Completed: Feb 2007 Languages: English to German | Translation of various press releases
General / Conversation / Greetings / Letters | No comment. | Translation Volume: 1100 words Completed: Jan 2007 Languages: English to German | Manual translation for a video game (update)
Games / Video Games / Gaming / Casino | No comment. | Translation Volume: 11000 words Completed: Sep 2006 Languages: English to German | Translation of video game including audio script and manual
Games / Video Games / Gaming / Casino | No comment. | Translation Volume: 167000 words Duration: Feb 2007 to Jun 2007 Languages: English to German | Translation of glossary and in-game text for MMORPG
Games / Video Games / Gaming / Casino | No comment. | Translation Volume: 1500 words Languages: English to German | Translation of ingame text for video game
Games / Video Games / Gaming / Casino | No comment. | Translation Volume: 5000 words Languages: English to German | Review of audio text for computer game
Games / Video Games / Gaming / Casino | No comment. | Editing/proofreading Volume: 4000 words Languages: English to German | Quality assessment of game manuals
Games / Video Games / Gaming / Casino | No comment. | Translation Volume: 2500 words Languages: English to German | Translation of ingame text for a MMORPG
Games / Video Games / Gaming / Casino | No comment. | Translation Volume: 3400 words Languages: English to German | Translation of a questionnaire concerning brand loyalty
Marketing / Market Research | No comment. | Translation Volume: 8000 words Languages: English to German | Translation of computer game
Games / Video Games / Gaming / Casino | No comment. | Translation Volume: 3500 words Languages: English to German | Translation of company website
Computers: Software | No comment. | Translation Volume: 1200 words Languages: English to German | Translation of ingame text
Games / Video Games / Gaming / Casino | No comment. | Translation Volume: 3300 words Languages: English to German | Translation of game manual
Games / Video Games / Gaming / Casino | No comment. | Translation Volume: 1350 words Languages: English to German | Translation of mini game
Games / Video Games / Gaming / Casino | No comment. | Translation Volume: 2500 words Languages: English to German | Translation and proofreading of website content for an airline search engine
Tourism & Travel | No comment. | Translation Volume: 2250 words Languages: English to German | Translation of website
General / Conversation / Greetings / Letters | No comment. | Translation Volume: 3200 words Languages: English to German | Translation of marketing questionnaire
Marketing / Market Research | No comment. | Translation Volume: 2000 words Languages: English to German | Translation of Q&A concerning a business solution software
Computers: Software | No comment. |
More Less | Sample translations submitted: 1 | English to German: Hotel Brochure | Source text - English Where We Are
Le Marche, is often described as one of Italy’s best kept secret, once you have visited you will understand why. The region offers spectacular mountainous scenery, a beautiful climate, long unspoilt beaches and the best in traditional Italian cooking and hospitality.
Le Marche’s picturesque villages are full of ancient Churches, Abbeys and Monasteries, all beautifully preserved over the years.
Le Marche is not overcrowded, with only 1.5 million people living in the province with the majority along the coast. Arcevia is situated 35 km inland from the costal resort of Senigallia, which boast some of the longest sand beaches in Italy. Situated in the foothills of the Appennines the town boasts clean healthy air and a mild climate. From the town and the neighbouring hills you can admire the splendid panoramic view of the Appennines and the Adriatic coast.
| Translation - German Wo Sie uns finden
Le Marche wird gerne als eines von Italiens bestgehüteten Geheimnissen bezeichnet. Wenn Sie einmal dort waren, werden Sie verstehen warum. Die Region verfügt über ein atemberaubendes Bergpanorama, ein angenehmes Klima, lange, unberührte Strände sowie das Beste, was die italienische Küche und Gastfreundschaft zu bieten hat.
In Le Marches malerischen Dörfern gibt es zahlreiche alte Kirchen, Abteien und Klöster, welche über die Jahre hinweg gut erhalten geblieben sind.
Le Marche ist nicht zu dicht besiedelt. Die Provinz hat nur 1,5 Millionen Einwohner, von denen die meisten an der Küste leben. Arcevia liegt im Landesinneren, nur 35 km von dem Küstenort Senigallia entfernt, an dem sich einige der längsten Sandstrände Italiens befinden. Die Stadt im Vorland der Apeninnen verfügt über klare Luft und ein mildes Klima. Von der Stadt und den benachbarten Hügeln aus können Sie eine fantastische Aussicht auf die Apenninen und die Adriaküste genießen. | More Less | | leg, Software, Transport | | Bachelor's degree - Fremdspracheninstitut München | | Years of translation experience: 3. Registered at ProZ.com: Mar 2006. Became a member: Sep 2006. | | N/A | English to German (WKO) German (WKO) | | Fachgruppe Druck der WKO | | Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX | | 11 forum posts | | http://www.bp-translations.com | | bp-translations endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | About me Translator and proofreader from English into German
After graduating from a three-year course in translation studies in December 2003, I started off as a freelance translator. Since then I've been producing high-quality translations from English into German with specialist subjects in game and software localization, commerce, marketing, and tourism.
I also work in a variety of other fields including subtitling, beauty and healthcare, journalism, websites, and food.
I have excellent computer skills and work with MS Office Small Business 2007, Trados 2007 Suite Freelance, and a high-speed internet connection.
Contact:
email: info@bp-translations.com
tel: +43 699 816 225 84
skype: BirgitPfaffinger
web: http://www.bp-translations.com | This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
|
| Keywords: translation into german, german translation, german translator, english to german, english into german, translate, translating, translations, german translations, business, charity, economics, literature, localisation, localization, marketing, music, film, travel, ourism, websites, youth culture, lifestyle, computer games, gaming, games, subtitling, subtitles, übersetzung, deutscher übersetzer, deutsche übersetzerin, muttersprache deutsch, englisch, aus dem englischen, lokalisierung, deutsche übersetzung, übersetzung ins deutsche, deutsche übersetzer, untertitel, computerspiele, übersetzer, übersetzen, übersetzungen, übersetzerin, aus dem englischen ins deutsche, wirtschaft, volkswirtschaft, wohltätige organisationen, literatur, musik, reisen, tourismus, webseiten, jugendkultur, wien, vienna, österreich, austria, spiele, trados, multiterm, wien, vienna, austria, österreich |