ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since Dec '02

Working languages:
English to Russian
Russian to English

Vladimir Pochinov - Key2Russia
EN-RU legal and financial translations

Russian Federation
Local time: 12:38 MSK (GMT+4)

Native in: Russian Native in Russian
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive entries
Translator likelihood
of working again (LWA)

Overall
(4 entries)
5
Last 12 months
(4 entries)
5

  Display standardized information
About me
SUMMARY

Native Russian speaker with near-native English. Full-time professional translator since 1987 doing over 600,000 words annually. Qualified member of the Institute of Translation and Interpreting, UK since February 2005. Solid reputation for reliability, quality, accuracy, responsiveness and speed.

N.B. Personally, I work into Russian only. Translations from Russian into English will be handled by my partners residing in relevant countries.

MAJOR AREAS OF EXPERTISE

Legal

Antitrust & Competition Corporate Governance & Transactions Data Protection & Privacy Environmental, Safety & Health Immigration Intellectual Property International Trade & Export Controls Labor & Employment Litigation & Arbitration Mergers & Acquisitions Project & Infrastructure Finance Public Advocacy Public-Private Partnerships (P3) Restructuring & Insolvency Taxation & Benefits

Financial

Annual Reports, Financial Statements Business Plans & Budgets RFPs & ITBs Proposals, Estimates & Bids Investment Declarations & Programs, Prospectuses Credit Facilities & Loans

UN agencies and other international organizations

CBSS, EBRD, EIB, EPSU, ILO, UNAIDS, UNCHR, UNCITRAL, UNCTAD, UNDAF, UNDP, UNEP, UNFPA, UNICEF, UNIDO, UNIFEM, UNWTO, WB (IBRD), WHO, WTO, etc.

EDUCATION

1990 A course in English-Russian-English consecutive interpreting (270 hours), USSR State Committee for Foreign Tourism, Moscow
1980-85 MA in Linguistics from Foreign Languages School, Ulyanovsk Teacher Training Institute. Graduated top of the class in English.

EMPLOYMENT HISTORY

1980-present Freelance translator for governmental, corporate and individual clients, and multiple translation agencies.
2008-2013 A leading international law firm, Moscow (in-house legal translator).
2006-2007 GAZ Group's holding company, Moscow, Russia's largest automotive conglomerate (in-house translator).
2002-2005 On-site translation and interpreting contract in Cyprus to provide assistance to a team of Russian engineers involved in the operation and maintenance of Russian-built equipment.
1994-2002 Volga-Dnepr Airlines, Ulyanovsk, Russia's largest all-cargo airline (senior translator).
1992-1994 Moskva Trading House, Ulyanovsk, Russia, a distributor of Hans Schwarzkopf hair and skin care products (sales/marketing manager).
1988-1992 Ulyanovsk Center for Microelectronics (in-house translator).
1987-1988 Ulyanovsk Translation Center (in-house translator & project manager).

SOFTWARE USED

OS: Mac OS X 10.9, Windows 7, Windows 8.1
Office: MS Office 2011 for Mac, MS Office 2010/2013
CAT: SDL Trados Studio 2014 Professional
OCR: ABBYY FineReader 11 Professional, Solid Converter PDF 8
PDF: Adobe Acrobat XI Pro

GENERAL INFORMATION

· Average daily throughput is about 2,500 words.
· Rush jobs requiring same-day delivery, work outside normal business hours, work over weekends or on public holidays will carry a 30%-100% surcharge, to be agreed on a case-by-case basis.
· PowerPoint presentations, PDF files (if the original formatting is to be reproduced) will carry a 20% surcharge.
· Proofreading/editing/reviewing services will be charged either per word, or by the hour, to be agreed on a case-by-case basis.
· Glossary development and other auxiliary services will be charged by the hour.

TRANSLATION PHILOSOPHY

1. Never accept a translation job you do not have the time or skills for.
2. Work into your mother tongue only.
3. Meet the agreed deadlines. Period.
4. Serve more than you sell.
5. Remember your customers, not just your transactions.
6. You are only as good as your last job.

If you think a professional is expensive, wait 'till you try an amateur. Paul 'Red' Adair
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 9945
PRO-level pts: 7245


Top languages (PRO)
English to Russian5048
Russian to English2197
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering2536
Bus/Financial1448
Other1242
Law/Patents822
Art/Literary411
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Law: Contract(s)286
Finance (general)278
Law (general)252
Business/Commerce (general)210
Other167
Aerospace / Aviation / Space150
Electronics / Elect Eng139
Pts in 79 more flds >

See all points earned >
Keywords: accounting, accounts, administration, ADR, agency agreement, AGM, agreement, alternative dispute resolution, annual general meeting, annual report, anti-bribery, anti-corruption, apostille, appeal, appraisal, appraiser, arbitration, arbitration award, arbitrator, articles of association, articles of incorporation, assignment, assignment agreement, auditing, auditor's opinion, auditor's report, bankruptcy, board of directors (BoD), bonds, business ethics, business plan, bylaws, call option, capital markets, civil law, claimant, company law, compliance, contract, contract of sale, copyright, copyright law, corporate law, corporate restructuring, court of appeal, credit facility, debentures, debt financing, deed, deed of warranty, defendant, disclaimers, dispute resolution, distributorship agreement, due diligence, due diligence report, EBRD, EIB, employee handbook, employee stock option plan (ESOP), employment agreement, employment contract, English-Russian legal translation, English-Russian legal translator, English-Russian translation, English-Russian translator, expert opinion, expert report, expert review, finance, financial, financial accounts, financial statements, financial translation, financial translator, Foreign Corrupt Practices Act (FCPA), general shareholder meeting (GSM), High Court of Justice, International Finance Corporation (IFC), International Labor Organization (ILO), independent appraisal, independent appraiser, initial public offering (IPO), insolvency, insurance, intellectual property (IP), international arbitration, investment, IP rights, holding company, judgement, labor law, labour law, law, laws, lawsuit, lease, lease agreement, legal, legal action, legal proceedings, legal translation, legal translator, leveraged buyout (LBO), litigation, loan agreement, London Court of International Arbitration (LCIA), marketing, management, management buyout, merger, mergers and acquisitions (M&A), motion, out-of-court settlement, patent application, plaintiff, power of attorney, private equity, private equity fund, private-public partnership, proxy, prospectus, public advocacy, public-private partnership (PPP, P3), put option, regulations, reinsurance, resolution, respondent, restructuring, retirement plan, securities, services contract, settlement, shareholders agreement (SHA), share purchase agreement (SPA), statement of truth, statement of claims, statutory reporting, stock exchange, stock market, submission, tax, taxation, tax benefits, tax exemptions, term sheet, trademark, trademark assignment, trial court, United Nations (UN), UNAIDS, UNCHR, UNCITRAL, UNDP, UNEP, UNICEF, UNIFEM, venture capital, venture capital fund, venture capital investment, waiver, witness statement, World Health Organization (WHO), writ of execution, World Trade Organization (WTO)


Profile last updated
Jul 29



More translators and interpreters: English to Russian - Russian to English   More language pairs