ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas


Working languages:
French to English
English (monolingual)

Availability today:
Availability not set

May 2013
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Jane Ellis
French→English Global News Translator

NA

Native in: English  Native in English
Willingness to Work Again info
1 Positive entry

User message
Certified French to English Translator with special interest in global news. Volunteer Translator and Sub-editor for Global Voices Online.
Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Post-editing
Expertise
Specializes in:
Chemistry; Chem Sci/EngScience (general)
ManufacturingJournalism
Social Science, Sociology, Ethics, etc.Media / Multimedia
Government / Politics

Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 2
Glossaries Course
Translation education Other - WLS Professional Certificate in Translation (French to English)
Experience Years of translation experience: 1. Registered at ProZ.com: Jan 2012. Became a member: Aug 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to English (WLS Professional Certificate in Translation, verified)
French (CEIP - Diploma in French Studies - DELF B1, verified)
French (CEIP - Diploma in French Studies - DELF B2, verified)
Memberships ATA, ITI, (ITI as Associate), IAPTI
Software Fluency, Microsoft Excel, Microsoft Word, html , Powerpoint
Website http://www.jetranslate.org
CV/Resume CV available upon request
Conference participation Conferences attended
Professional practices Jane Ellis endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me
What I have to Offer

I have extensive experience of translation and sub-editing of breaking news articles gained through my volunteer work for world-renowned citizen journalism website Global Voices online.

I have extensive experience writing technical documents such as SOPs, Installation/Operation Qualifications and Validation Qualifications, with particular expertise of the pharmaceutical industry gleaned from my eight years at Merck. Five and a half years in Quality Operations positions followed by two and half years as a Process Improvement Engineer in Operations/Production have given me a thorough knowledge of producing these and many other types of document to the stringent requirements of both the FDA and MHRA.

Due to my degree in Chemistry, during which I studied Astronomy for one year and Mathematics for two, I can apply this knowledge to the Chemical and Cosmetics industries.

IAPTI Member - International Association of Professional Translators and Interpreters

Associate member of Institute of Translation & Interpreting, A/ITI


Volunteer Translator (French to English) and Sub-editor for Global Voices Online.


Ongoing CPD

Preparation for the Institute of Linguists Diploma In Translation.
Sub-editing and Design at London School of Journalists.
Business School for Translators.

Qualifications

Professional Certificate in Translation (French to English).

DELF B1 and B2 Diplomas in French Studies.

B Sc (Hons) Chemistry from University of Glasgow.



en-80.png
I'm a Translator at Global VoicesI contribute to Global Voices

View Jane Ellis's profile on LinkedIn
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects1
With client feedback1
Corroborated1
100% positive (1 entry)
positive1
neutral0
negative0

Job type
Translation1
Language pairs
French to English1
Specialty fields
Social Science, Sociology, Ethics, etc.1
Government / Politics1
Journalism1
Other fields
Keywords: Technical translations, Pharmaceuticals, Chemistry, Science, General Science, SOPs, IQ/OQs, Validation Documents, Validation Protocols, Validation Reports, Technical documents, French, UK English, English, French to English Translation, Translation, Sub-editing, English Sub-editing, Copy-editing, Proofing, Proof-reading, Proof Reading, Citizen Journalism, Internet Journalism, html, Sub-editing with html, html code, Word, Excel, PowerPoint, Journalism, Breaking News, News, Traduction, Traductrice, Traducteur, Francaise, Anglais, Francais a l'Anglais.


Profile last updated
Apr 18



More translators and interpreters: French to English   More language pairs