ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas


Working languages:
French to English
English (monolingual)

Availability today:
Partially available

August 2014
SMTWTFS
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      

Jane Ellis
Translations with Chemistry

Panama
Local time: 15:00 EST (GMT-5)

Native in: English Native in English
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive entries

User message
French to English Translator of Chemistry, Pharma and related areas.
Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Editing/proofreading, Post-editing
Expertise
Specializes in:
Medical: PharmaceuticalsChemistry; Chem Sci/Eng
Science (general)Manufacturing
Journalism

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 8, Questions answered: 3
Project History 2 projects entered    2 positive feedback from outsourcers

Blue Board entries made by this user  2 entries

Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 1
Glossaries Course, Medical JE
Translation education Other - WLS Professional Certificate in Translation (French to English)
Experience Years of translation experience: 2. Registered at ProZ.com: Jan 2012. Became a member: Aug 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to English (WLS Professional Certificate in Translation, verified)
Memberships ATA, ITI, (ITI as Associate), IAPTI
Software Fluency, MemoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
SDL Trados Studio 2014 - Getting Started (Level 1)
Website http://www.translationswithchemistry.com
CV/Resume CV available upon request
Conference participation Conferences attended
Training sessions attended SDL Trados Studio 2014 Getting Started Part 1: Translating
SDL Trados Studio 2014 Getting Started Part 2: Working with the Supply Chain and Pre-production
Professional practices Jane Ellis endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me
Logo
 
Jane Ellis, French to English Scientific Translator
 
I translate from French into English in my specialist fields of Chemistry, Pharmaceuticals and related areas. Documents I work with include, but are not limited to: 
 

Kliponious green tick shrunken 2 Clinical Trial Reports and associated documentation

Kliponious green tick shrunken 2 Patient Report Forms

Kliponious green tick shrunken 2 SmPCs and PILs

Kliponious green tick shrunken 2 Laboratory Reports

Kliponious green tick shrunken 2 Standard Operating Procedures for Pharmaceutical Process Equipment

Kliponious green tick shrunken 2 Standard Operating Procedures for Laboratory Equipment and Monitoring Equipment

Kliponious green tick shrunken 2 Pharmaceutical Reports pertaining to patent applications

Kliponious green tick shrunken 2 Process Recipes for pharmaceutical manufacturing processes

Kliponious green tick shrunken 2 Medical Reports including toxicology analyses

Kliponious green tick shrunken 2 Scientific Papers
 
Kliponious green tick shrunken 2 Validation Protocols and Reports



 
Keywords: Chemistry, pharmaceuticals, pharma, translation, French, English, Industry, SOP, Trados, Validation, Process Control, B Sc (Hons), BSc, Degree, Translation certificate, ITI, ATA, Quality, Laboratory, Science, Health, Report, Manual, Clinical Trial Documents, Chemistry Translations, Pharmaceutical Translations, Scientific Translations, Laboratory Reports, Scientific reports, SOP Translation, IQ/OQs Translation, Validation Reports, Validation Protocols, Technical document Translation, French to English Scientific Translation, Traduction, Traductrice, Traducteur, Francaise, Anglais, MAPI, Medical reports, Autopsy reports, Clinical Trials, Clinical Trial reports, studies


Profile last updated
Aug 18



More translators and interpreters: French to English   More language pairs