ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas


Working languages:
English to Chinese
Chinese to English

Frances Wu
Localization Specialist

NA
Local time: 14:49 EDT (GMT-4)

Native in: Chinese (Variants: Traditional, Simplified) Native in Chinese, English  Native in English
Willingness to Work Again info
3 Positive entries

User message
Localization Specialist
Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Affiliations Blue Board: Localization Office
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Post-editing, Desktop publishing, Project management
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public RelationsRetail
Marketing / Market ResearchLaw: Patents, Trademarks, Copyright
Internet, e-CommerceIT (Information Technology)
Games / Video Games / Gaming / CasinoComputers: Software
Business/Commerce (general)Computers (general)

Rates
English to Chinese - Rates: 0.09 - 0.10 USD per word / 40 - 40 USD per hour
Chinese to English - Rates: 0.09 - 0.10 USD per word / 40 - 40 USD per hour
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 56, Questions answered: 29, Questions asked: 19
Payment methods accepted PayPal, Check, Moneybookers, Wire transfer
Experience Years of translation experience: 3. Registered at ProZ.com: Apr 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Chinese (MCIS)
English to Chinese (ILSAT)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, FrameMaker, Frontpage, Indesign, LocStudio, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Microsoft LocStudio, Pagemaker, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast, XTM
CV/Resume CV available upon request
Conference participation Conferences attended
    Professional practices Frances Wu endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
    About me
    CAT Tools, Software and Applications: Microsoft Office Professional Plus 2013, SDL Trados Studio 2011/2009, Wordfast Anywhere, Microsoft LocStudio 6.11, XTM Cloud, Adobe Photoshop CS6, Adobe InDesign CS6, Adobe Acrobat X Pro, Adobe Premiere Pro

    Translator/Copywriter
    Jan 2013-Present: Dyversity Communications Inc., Markham
    - Develop creative language adaptation pieces and writes copy for all marketing vehicles including web, print, signage, ads and other collateral, that are factually accurate and clearly differentiate product and services from competitors
    - Translate technical & legal documents for core accounts, including automotive specifications, financial/insurance/real estate products & services disclaimers, insurance annual reports, etc.
    - Core accounts: Hyundai Canada, Tridel, RBC Mortgage, RBC RRSP & TSFA, RBC Visa Card, London Life, Canada Life, Great West Life
    - Responsible for ensuring brand continuity and professional consistency for all copy materials

    Localization Specialist
    Independent Subcontractor, Toronto
    2008-Present
    - Translate and edit a wide array of specialized documents from English to Chinese (Simplified, Traditional - Hong Kong, Traditional - Taiwan), including but not limited to corporate website content, device applications, software, manuals and game texts
    - Revise, control and proofread Chinese versions of documents to be published/circulated to ensure accuracy and consistency with established guidelines.
    - Employ Trados Editor/Wordfast/MS LocStudio for strings translation; InDesign for DTP localization and transcreation; Trados Track Changes and MS Track Changes for reviewing and editing; XTM cloud for project management and portable TM
    - Following style guides and glossaries; terminology management

    Part-time Project Manager/Editor
    Localization Office, Toronto
    - Professionally translate and revise a variety of materials in accordance with the organization’s linguistic and brand standards
    - Coordinate translation projects and proofread documents translated by external vendors
    - Maintain a concise record of all translation activities to support continued efficiency within the function and avoid duplication of translation efforts
    - Manage translation memory and terminology database
    - Maintain awareness of new and emerging technologies and their potential applications

    Multimedia Journalist
    Ming Pao (Canada) Newspapers Ltd., Toronto
    - Employ editorial judgment and writing skills to capture and produce rich content for print and digital publication, including writing, editing, translating and interviewing.
    - Image retouching/manipulation, Video creation/editing & subtitling and Desktop publishing targeting multimedia news industry
    - Render graphic elements and page layouts, with the use of graphic design, DTP and multimedia software (e.g. Adobe Photoshop, InDesign, Premiere Pro, Illustrator etc.)
    - Translate local press resources from English to Traditional Chinese (including but not limited to: political/legal/governmental releases, financial/business reports, surveys, real estate stats, public relations/corporate communications releases, commercial and marketing resources)

    Recent Projects:
    InMobi App Store guidelines: App Store Integration Doc, AppStoreQuestionsChannels 2013
    Canadian Scholarship Trust Plans brochure 2013: RESP, CESG
    Foresite Furnished Suites 2013 website revamp localization
    Hyundai Canada ON & BC "Double" sales event landing pages
    Hyundai Canada ON & BC "Promise" promotion landing pages + print ad
    Hyundai Canada ON & BC "Have It All" sales event landing pages
    Hyundai Canada ON & BC "Chinese New Year" offer landing pages
    Hyundai Canada 2013 Toronto & Vancouver Santa Fe XL International Autoshow press release
    Royal Bank of Canada 2013 Opening your first bank account brochure
    Royal Bank of Canada 2013 Banking made easy for newcomers to Canada
    Royal Bank of Canada 2013 Mortgages Rates website landing pages & print ads
    Tridel 2013 Tarion and BILD Awards news release: Winning Week for Tridel!
    Tridel Ventus Feature Suite Floorplan ad + QPG ads
    Tridel TRIO FPG ad
    London Life 2013 Issue 2 Your financial security newsletter
    Canada Life 2013 Participating policyowner dividend scale announcement (Canada)
    Pepsi Chinese New Year print ad campaign
    OLG T&T Supermarket February Bonus ad bar
    Google Apps eLearning online module script verification and review (Gmail, Docs, Calendar, Google Drive)
    Mont Blanc Nicolas Rieussec Chronograph commercial localization
    Coach Leatherware FY2013 Q3 Selling to Men floorset training for store managers
    Coach Leatherware 12/2012 holiday peak season internal floorset training for sales
    Coach Leatherware 11/2012 pre-holiday internal floorset training for managers
    Coach Leatherware 06/2012 summer internal floorset training for managers
    The Economist - Economist Intelligence Unit SAP SME Emerging markets
    ACPI Investment Managers India fixed income UCITS fund offering materials
    BBC Worldwide Ltd. Top Gear Stunt School Revolution
    SEGA Europe Ltd. Sonic Dash iOS/android game localization
    SEGA Europe Ltd. Language assessment test composition for enterprise candidate language evaluation
    EISAI Pharmaceuticals Conversis – the EISAI Program (ASTUTE Study)
    Aeroinv.com Aircraft spares marketing brief for Hong Kong
    Standardization Administration of China (SAC) GB: Information Security Technology - Implementation guide for classified protection of information system
    Hilton Thailand, Phuket Arcadia Resort & Spa 2012 in-house dining menus: Cafe cino, Andaman high tea, Garden pool bento menu, Seafarer pool menu, Kid's menu
    Kao Corporation Essential Hong Kong 3rd wave marketing research survey
    Rebellion Judge Dredd vs. Zombies OS in-game text and UI localization
    Kenexa LSG Sky Chefs survey results guide
    Kerry Logistics Hong Kong website revamp localization
    Xsolla electronic payment web system
    JAGEX War of Legends patch plan ver.1-10
    Microsoft Studios Windows 8 Wordament in-game text localization
    Microsoft Corporation XBOX360 HALO 4 videos geopolitical QA testing for Hong Kong audiences
    Microsoft Corporation Windows 8 Gunstringer in-game localization
    Microsoft Corporation Windows 8 inbox games (mah-jong/minesweeper/solitaire collection/dimensions)
    Microsoft Corporation Windows 8 Xbox Arcade Live Rocket Riot 3D in-game dialogue and texts
    Microsoft Corporation Xbox360 ADERA in-game text and descriptions
    Capcom Entertainment Europe Ltd. Smurf Life (new 2012)
    Capcom Entertainment Europe Ltd. Monster Hospital (new 2012)
    Capcom Entertainment Europe Ltd. Monster Pet Shop iOS update 1.1.5
    Capcom Entertainment Europe Ltd. Smurf's village iOS update 1.2.9
    Capcom Entertainment Europe Ltd. Smurf's village iOS update 1.2.8
    Capcom Entertainment Europe Ltd. Snoopy's street fair 2012 iOS Halloween update
    Capcom Entertainment Europe Ltd. Shrek’s Fairytale Kingdom iOS 1.0.4 update
    Capcom Entertainment Europe Ltd. Snoopy’s Street Fair iOS 1.6.0 update
    Capcom Entertainment Europe Ltd. Smurf’s Village iOS 1.2.4 update
    Capcom Entertainment Europe Ltd. Smurf’s Village iOS 1.2.3 update
    Warner Bros. LEGO Batman II: DC Superheroes for Playstation 3
    Wondershare PDF converter software localization
    Millward Brown Global Research Agency PANADOL Pain Reliever marketing research study questionnaire
    GROHE AG New GROHE professionals website module
    GROHE AG Grotherm 2000 module newsletter
    GROHE AG Euro Cup 2012 + TV advert newsletter
    GROHE AG 2012 Milan showroom + Water Enjoyment II newsletter
    GROHE AG Power&Soul shower range newsletter
    Mustache Bash! Mobile application localization
    METHODandTRADE.com Financial trading methods website localization
    WAITERMATE Hospitality POS (Point-of-Sale) system localization
    Todoist Task management application website localization
    Avis Budget Group Inc. Terms & conditions, privacy notice + website localization
    Nebraska Southeast Community College Security breach letter
    RazorUSA Atlas 250 manual
    RazorUSA Delta 500 Blaster manual
    RazorUSA Freestyle sports scooter manual
    RazorUSA spark scooter manual


    Coursework
    - Introduction to Website Localization
    - Teaching English to Speakers of Other Languages Methodology 1 (TSL560H1)
    - Teaching English to Speakers of Other Languages Methodology 2 (TSL564H1)

    Certifications
    Certified Language Interpreter: Multilingual Community Interpreter Services Ontario
    ILSAT - Interpreter Language and Skills Assessment Tool (Cantonese-English) approved by Ministry of Citizenship and Immigration
    Score: 90%
    March 2012
    Avg. Sight Translation: 95%
    Avg. Dialogue Interpretation: 84%
    This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

    Total pts earned: 56
    (All PRO level)


    Language (PRO)
    English to Chinese56
    Top general fields (PRO)
    Tech/Engineering22
    Other20
    Medical10
    Marketing4
    Top specific fields (PRO)
    IT (Information Technology)22
    Medical (general)10
    Education / Pedagogy8
    Certificates, Diplomas, Licenses, CVs4
    Cosmetics, Beauty4
    General / Conversation / Greetings / Letters4
    Transport / Transportation / Shipping4

    See all points earned >
    Keywords: chinese, traditional chinese, business, retail, marketing, commerce, advertisement, press release, release, finance, financial, commercial


    Profile last updated
    May 21



    More translators and interpreters: English to Chinese - Chinese to English   More language pairs