Working languages: English to Chinese Chinese to English | Frances Wu Localization Specialist NA Local time: 14:49 EDT (GMT-4)
Native in: Chinese (Variants: Traditional, Simplified)  , English | | |
Localization Specialist | Freelancer, Verified site user | | Blue Board: Localization Office | | Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Post-editing, Desktop publishing, Project management | | Specializes in: | | Advertising / Public Relations | Retail | | Marketing / Market Research | Law: Patents, Trademarks, Copyright | | Internet, e-Commerce | IT (Information Technology) | | Games / Video Games / Gaming / Casino | Computers: Software | | Business/Commerce (general) | Computers (general) |
| Also works in: | | Economics | Finance (general) | | Government / Politics | Law (general) | | Real Estate | Telecom(munications) |
More Less | English to Chinese - Rates: 0.09 - 0.10 USD per word / 40 - 40 USD per hour Chinese to English - Rates: 0.09 - 0.10 USD per word / 40 - 40 USD per hour | | PRO-level points: 56, Questions answered: 29, Questions asked: 19 | | PayPal, Check, Moneybookers, Wire transfer | | Years of translation experience: 3. Registered at ProZ.com: Apr 2012. | | N/A | English to Chinese (MCIS) English to Chinese (ILSAT) | | N/A | | Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, FrameMaker, Frontpage, Indesign, LocStudio, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Microsoft LocStudio, Pagemaker, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast, XTM | | CV available upon request | | Conferences attended | | Frances Wu endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | About me CAT Tools, Software and Applications: Microsoft Office Professional Plus 2013, SDL Trados Studio 2011/2009, Wordfast Anywhere, Microsoft LocStudio 6.11, XTM Cloud, Adobe Photoshop CS6, Adobe InDesign CS6, Adobe Acrobat X Pro, Adobe Premiere Pro
Translator/Copywriter
Jan 2013-Present: Dyversity Communications Inc., Markham
- Develop creative language adaptation pieces and writes copy for all marketing vehicles including web, print, signage, ads and other collateral, that are factually accurate and clearly differentiate product and services from competitors
- Translate technical & legal documents for core accounts, including automotive specifications, financial/insurance/real estate products & services disclaimers, insurance annual reports, etc.
- Core accounts: Hyundai Canada, Tridel, RBC Mortgage, RBC RRSP & TSFA, RBC Visa Card, London Life, Canada Life, Great West Life
- Responsible for ensuring brand continuity and professional consistency for all copy materials
Localization Specialist
Independent Subcontractor, Toronto
2008-Present
- Translate and edit a wide array of specialized documents from English to Chinese (Simplified, Traditional - Hong Kong, Traditional - Taiwan), including but not limited to corporate website content, device applications, software, manuals and game texts
- Revise, control and proofread Chinese versions of documents to be published/circulated to ensure accuracy and consistency with established guidelines.
- Employ Trados Editor/Wordfast/MS LocStudio for strings translation; InDesign for DTP localization and transcreation; Trados Track Changes and MS Track Changes for reviewing and editing; XTM cloud for project management and portable TM
- Following style guides and glossaries; terminology management
Part-time Project Manager/Editor
Localization Office, Toronto
- Professionally translate and revise a variety of materials in accordance with the organization’s linguistic and brand standards
- Coordinate translation projects and proofread documents translated by external vendors
- Maintain a concise record of all translation activities to support continued efficiency within the function and avoid duplication of translation efforts
- Manage translation memory and terminology database
- Maintain awareness of new and emerging technologies and their potential applications
Multimedia Journalist
Ming Pao (Canada) Newspapers Ltd., Toronto
- Employ editorial judgment and writing skills to capture and produce rich content for print and digital publication, including writing, editing, translating and interviewing.
- Image retouching/manipulation, Video creation/editing & subtitling and Desktop publishing targeting multimedia news industry
- Render graphic elements and page layouts, with the use of graphic design, DTP and multimedia software (e.g. Adobe Photoshop, InDesign, Premiere Pro, Illustrator etc.)
- Translate local press resources from English to Traditional Chinese (including but not limited to: political/legal/governmental releases, financial/business reports, surveys, real estate stats, public relations/corporate communications releases, commercial and marketing resources)
Recent Projects:
InMobi App Store guidelines: App Store Integration Doc, AppStoreQuestionsChannels 2013
Canadian Scholarship Trust Plans brochure 2013: RESP, CESG
Foresite Furnished Suites 2013 website revamp localization
Hyundai Canada ON & BC "Double" sales event landing pages
Hyundai Canada ON & BC "Promise" promotion landing pages + print ad
Hyundai Canada ON & BC "Have It All" sales event landing pages
Hyundai Canada ON & BC "Chinese New Year" offer landing pages
Hyundai Canada 2013 Toronto & Vancouver Santa Fe XL International Autoshow press release
Royal Bank of Canada 2013 Opening your first bank account brochure
Royal Bank of Canada 2013 Banking made easy for newcomers to Canada
Royal Bank of Canada 2013 Mortgages Rates website landing pages & print ads
Tridel 2013 Tarion and BILD Awards news release: Winning Week for Tridel!
Tridel Ventus Feature Suite Floorplan ad + QPG ads
Tridel TRIO FPG ad
London Life 2013 Issue 2 Your financial security newsletter
Canada Life 2013 Participating policyowner dividend scale announcement (Canada)
Pepsi Chinese New Year print ad campaign
OLG T&T Supermarket February Bonus ad bar
Google Apps eLearning online module script verification and review (Gmail, Docs, Calendar, Google Drive)
Mont Blanc Nicolas Rieussec Chronograph commercial localization
Coach Leatherware FY2013 Q3 Selling to Men floorset training for store managers
Coach Leatherware 12/2012 holiday peak season internal floorset training for sales
Coach Leatherware 11/2012 pre-holiday internal floorset training for managers
Coach Leatherware 06/2012 summer internal floorset training for managers
The Economist - Economist Intelligence Unit SAP SME Emerging markets
ACPI Investment Managers India fixed income UCITS fund offering materials
BBC Worldwide Ltd. Top Gear Stunt School Revolution
SEGA Europe Ltd. Sonic Dash iOS/android game localization
SEGA Europe Ltd. Language assessment test composition for enterprise candidate language evaluation
EISAI Pharmaceuticals Conversis – the EISAI Program (ASTUTE Study)
Aeroinv.com Aircraft spares marketing brief for Hong Kong
Standardization Administration of China (SAC) GB: Information Security Technology - Implementation guide for classified protection of information system
Hilton Thailand, Phuket Arcadia Resort & Spa 2012 in-house dining menus: Cafe cino, Andaman high tea, Garden pool bento menu, Seafarer pool menu, Kid's menu
Kao Corporation Essential Hong Kong 3rd wave marketing research survey
Rebellion Judge Dredd vs. Zombies OS in-game text and UI localization
Kenexa LSG Sky Chefs survey results guide
Kerry Logistics Hong Kong website revamp localization
Xsolla electronic payment web system
JAGEX War of Legends patch plan ver.1-10
Microsoft Studios Windows 8 Wordament in-game text localization
Microsoft Corporation XBOX360 HALO 4 videos geopolitical QA testing for Hong Kong audiences
Microsoft Corporation Windows 8 Gunstringer in-game localization
Microsoft Corporation Windows 8 inbox games (mah-jong/minesweeper/solitaire collection/dimensions)
Microsoft Corporation Windows 8 Xbox Arcade Live Rocket Riot 3D in-game dialogue and texts
Microsoft Corporation Xbox360 ADERA in-game text and descriptions
Capcom Entertainment Europe Ltd. Smurf Life (new 2012)
Capcom Entertainment Europe Ltd. Monster Hospital (new 2012)
Capcom Entertainment Europe Ltd. Monster Pet Shop iOS update 1.1.5
Capcom Entertainment Europe Ltd. Smurf's village iOS update 1.2.9
Capcom Entertainment Europe Ltd. Smurf's village iOS update 1.2.8
Capcom Entertainment Europe Ltd. Snoopy's street fair 2012 iOS Halloween update
Capcom Entertainment Europe Ltd. Shrek’s Fairytale Kingdom iOS 1.0.4 update
Capcom Entertainment Europe Ltd. Snoopy’s Street Fair iOS 1.6.0 update
Capcom Entertainment Europe Ltd. Smurf’s Village iOS 1.2.4 update
Capcom Entertainment Europe Ltd. Smurf’s Village iOS 1.2.3 update
Warner Bros. LEGO Batman II: DC Superheroes for Playstation 3
Wondershare PDF converter software localization
Millward Brown Global Research Agency PANADOL Pain Reliever marketing research study questionnaire
GROHE AG New GROHE professionals website module
GROHE AG Grotherm 2000 module newsletter
GROHE AG Euro Cup 2012 + TV advert newsletter
GROHE AG 2012 Milan showroom + Water Enjoyment II newsletter
GROHE AG Power&Soul shower range newsletter
Mustache Bash! Mobile application localization
METHODandTRADE.com Financial trading methods website localization
WAITERMATE Hospitality POS (Point-of-Sale) system localization
Todoist Task management application website localization
Avis Budget Group Inc. Terms & conditions, privacy notice + website localization
Nebraska Southeast Community College Security breach letter
RazorUSA Atlas 250 manual
RazorUSA Delta 500 Blaster manual
RazorUSA Freestyle sports scooter manual
RazorUSA spark scooter manual
…
Coursework
- Introduction to Website Localization
- Teaching English to Speakers of Other Languages Methodology 1 (TSL560H1)
- Teaching English to Speakers of Other Languages Methodology 2 (TSL564H1)
Certifications
Certified Language Interpreter: Multilingual Community Interpreter Services Ontario
ILSAT - Interpreter Language and Skills Assessment Tool (Cantonese-English) approved by Ministry of Citizenship and Immigration
Score: 90%
March 2012
Avg. Sight Translation: 95%
Avg. Dialogue Interpretation: 84% | This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
Total pts earned: 56 (All PRO level)
| | Language (PRO) | | English to Chinese | 56 | | Top general fields (PRO) | | Tech/Engineering | 22 | | Other | 20 | | Medical | 10 | | Marketing | 4 | | Top specific fields (PRO) | | IT (Information Technology) | 22 | | Medical (general) | 10 | | Education / Pedagogy | 8 | | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | 4 | | Cosmetics, Beauty | 4 | | General / Conversation / Greetings / Letters | 4 | | Transport / Transportation / Shipping | 4 | See all points earned > |
|
| Keywords: chinese, traditional chinese, business, retail, marketing, commerce, advertisement, press release, release, finance, financial, commercial
Profile last updated May 21 |