Member since Mar '17
English to Japanese
Japanese to English
| Emma Tanaka |
Native Japanese Translator
Sydney, New South Wales, Australia
Local time: 10:45 AEST (GMT+10)
: Japanese (Variant: Standard-Japan)
, English (Variant: New Zealand)
| | What Emma Tanaka is working on
| Freelancer, Verified member |
|Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling, MT post-editing, Transcription|
|Games / Video Games / Gaming / Casino||Tourism & Travel|
|Also works in:|
|Cooking / Culinary||Food & Drink|
|Names (personal, company)|
| PRO-level points: 4, Questions answered: 1, Questions asked: 2 |
| 0 entries |
|Graduate diploma - Auckland University of Technology|
|Years of translation experience: 8. Registered at ProZ.com: Jun 2012. Became a member: Mar 2017.|
|English to Japanese (Auckland University of Technology, verified)|
Japanese to English (Auckland University of Technology, verified)
|Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, CafeTran Espresso, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, SmartCAT, Powerpoint|
| Creating and optimizing a website for your translation business [download]|
Create a One Page Marketing Plan For Freelance Translators [download]
The minimalist guide to social media for translators [download]
The price is right – pricing strategies for your translation services [download]
Let's say you created an awesome game. What's an awesome game without an awesome audience?
Japan is the 3rd largest games market in the world. There are 69 million gamers, and the population is 127 million (2015). Yes, it is lower than the US but higher in revenue. Almost 61% of the gamers in Japan spend money on games. The average amount spent on games is $296 annually. This makes them the highest game spender in the world.
RPGs are the most popular in Japan. As for games with high spenders- simulations. Japanese fans find investing in their favorite games worthwhile.
So, Should you localize into Japanese?
If you think your game will be the next big thing in the Japanese market, don’t want to miss the 3rd largest market in the world.
More about me
I am a native Japanese translator with 5 years' experience. I specialise in Game localisation.
I was raised in both Japan and New Zealand and currently reside in Australia. I understand the cultures and the languages well.
My key strengths:
• I am a native Japanese speaker.
• Strive for continued excellence.
• Strong communication skills.
• Eager to learn new things.
• Very well organised
Keywords: English, Japanese, native Japanese, Localization, localisation, games, gaming, hospitality, food
Profile last updated