Member since Jun '14

Working languages:
Italian to Chinese
English to Chinese

Luya Chen
www.traduzione-cinese.com

Italy
Local time: 04:54 CEST (GMT+2)

Native in: Chinese Native in Chinese
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive entries
(3 unidentified)

 Your feedback
What Luya Chen is working on
info
Jan 10:  An ongoing proofreading project on luxury watches. ...more »
Total word count: 0

Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Textiles / Clothing / FashionTourism & Travel
Wine / Oenology / ViticultureFood & Drink
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsBusiness/Commerce (general)
Law (general)Cinema, Film, TV, Drama
General / Conversation / Greetings / Letters

Preferred currency EUR
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 1
Payment methods accepted Wire transfer, PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Graduate diploma - Xi'an International University
Experience Years of translation experience: 8. Registered at ProZ.com: Aug 2012. Became a member: Jun 2014.
Credentials Italian to Chinese (Xi'an International Studies University, verified)
English to Chinese (Xi'an International Studies University)
Memberships AITI
Software Adobe Acrobat, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Translation Workspace, Powerpoint, SDL TRADOS
Website http://www.traduzione-cinese.com/
CV/Resume CV available upon request
Training sessions attended Lusso e traduzione: tra marketing, valorizzazione del brand e transcreation [download]
Professional practices Luya Chen endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
About me

Experience and Education

  • Professional native Chinese translator;
  • Court certified interpreter;
  • More than 5 years of experience in translation;
  • Permanent residence in Rome;
  • BA in Italian Language and Culture at Xi'an International Studies University and Roma Tre University;
  • Three years of employment experience in the high-fashion industry;
  • Excellent working knowledge of Trados 2014.

Fields of Expertise

  • High Fashion and Luxury Goods;
  • Food and Beverages;
  • Art and Tourism.

Published Translations

  • The Official Fiumicno City Guide published by Comune of Fiumicino;
  • Mobile City Guide "Rome On Your Own" (App Store).

Direct and Indirect Clients

Valentino Garavani, Ermenegildo Zegna, Armani, Brioni, Alexander Mcqueen, Dolce&Gabbana,
Vogue Eyewear, Marni, Maison Margiela, Failli 1979, La Torrente, among others.

Contact me via chenluya.li@gmail.com, or visit my website traduzione-cinese.com,
I am looking forward to working with you!


Keywords: Italian to Chinese translator, traduttore italiano cinese, traduzione al cinese, traduttore madrelingua cinese, Chinese interpreter, 意大利语笔译,意大利语口译, 意大利语到中文翻译,中意翻译,法庭口译,律师咨询口译,会议口译, traduzione per il settore moda, traduzione turismo, 奢侈品时尚行业翻译,旅游翻译,certificates translation, traduzioni di certificati


Profile last updated
Jul 26



More translators and interpreters: Italian to Chinese - English to Chinese   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search