This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Source text - German 1.wieso bauen in denn im winter,nicht weiter,meister?aber herr kramer,bei der kalte wurden uns ja alle bierflaschen platzen!
warum sollten zwei arschbacken nicht heiraten?weil sie bei jeden scheiss auseinander gehen.
3.wie nennt man eine polizistin ei,die ihre tage hat?redbull
4.wohin fliegt ein schwuler adler?zu einem horst.
5.wie nennt mam unten piloten eine hassliche stewardes?eine notrutsche.
6.wie heisst eine prostituiertr auf italienisch?nutella
7.wie heisst ein mann,der beim sex singt?popsanger
Hier hangt kein mensch,hier hangt kein tier,hier hangt ne rolle klopapier.vorsicht,pissiger hund!
er kam,sah und..pullertr.
besser farbe im klo als schiete im malkasten.
wenn du das lesen kanst,befindest du dich auf dem klo.
ubler duft verschwinde wie der furz im winde.
DIEKUHLIEFUMDENTEICH
BEIM ALMABETRIEB BEGEGNEN SICH 2KUHE UND UNTERHALTEN SICH UBER DIE ERLEBNISSE DER SAISON.SAGT DIE LISSI:
ALSO BEI UNS WAR ES DIESES JAHR RICHTIG SCHON AUF DER ALM.DER BAUER HAT UNS DREI GUTAUSSEHENDE STATLICHE JUNGSTIERE AUF DIE ALM GEBRACHT.MIT DEM EINEN SCHREIBE ICH MICH NOCH PER SMS.WIE IST ES DENN BEI EUCH GEWESEN?DIE ROSI VERDREHT DIE AUGEN UND ANTWORTET:ES WAR EIN TRAUERSPIEL.BEI UNS WAR NUR EIN ALTER OCHSE UND HAT DEN GANZEN SOMMER VON SEINEN OPERATIONEN ERZAHLT!
Translation - Croatian 1. Zašto graditi u njemu u zimi, ne dalje, prvače? Ali, gospodine Kramer, na hladnom će nam popucati sve boce piva!
2. Zašto se dva guza ne trebaju oženiti? Jer se pri svakom sranju razdvoje.
3.Kako se zove policajkino jaje, koje ima svoje dane? RedBull
4. Gdje gay orao leti? Ka Horstu.
5. Kako se zove ispod pilota ružna stjuardesa? Nužno klizalište.
6. Kako se zove prostitutka na talijanskom? Nutella
7. Što je čovjek koji pjeva pri seksu? Pop pjevač
Tu ne visi čovjek, ne visi životinja, ovdje visi rola WC papira. Oprez pišajući pas!
On je došao, vidio, i .. piškio.
Bolje boja u WC-u, nego govno u kutiji sa slikarskim bojama.
Ako možeš pročitati ovo, ti si na WC-u.
Loš miris nestaje kao prdac u vjetar.
Krava hoda okolo bare
Na pašnjaku se susretnu i razgovaraju dvije krave o iskustvima iz sezone. Kaže Lissi: Dakle, kod nas je ove godine bilo stvarno lijepo na pašnjaku. Seljak nam je doveo 3 lijepa I dobro građena bika. Sa jednim se još uvijek dopisujem preko SMS-a. Kako je bilo kod vas? Rosie preokrene očima i odgovori: To je bila tužna igra. Kod nas je bio samo kastrirani bik i čitavo je ljeto govorio samo o svojoj operaciji!
German to Croatian: Frau und Jahre General field: Other Detailed field: Slang
Source text - German die besten jahre einer frau sind zwischen 20&30
sehen toll aus
sind sehr aktiv
haben stramme bruste
haben noch keine falten
sind meist gut drauf
super figur
verdrehen mannern schnell den kopf--to bitte schon
Translation - Croatian najbolje godine jedne žene su izmedju 20-i30ih!
1)izgleda savršeno
2)ima bujne grudi
3)jako su aktivne(izrazito su aktivne)
4)ne posjeduju još bore
5)najčešće su uvijek dobrog raspoloženja
6)predobro izgledaju(super tijelo)
7)brzo zavrte muškarcima glavu
German to Croatian: funny phrases
Source text - German 1.wieso bauen in denn im winter,nicht weiter,meister?aber herr kramer,bei der kalte wurden uns ja alle bierflaschen platzen!
warum sollten zwei arschbacken nicht heiraten?weil sie bei jeden scheiss auseinander gehen.
3.wie nennt man eine polizistin ei,die ihre tage hat?redbull
4.wohin fliegt ein schwuler adler?zu einem horst.
5.wie nennt mam unten piloten eine hassliche stewardes?eine notrutsche.
6.wie heisst eine prostituiertr auf italienisch?nutella
7.wie heisst ein mann,der beim sex singt?popsanger
Hier hangt kein mensch,hier hangt kein tier,hier hangt ne rolle klopapier.vorsicht,pissiger hund!
er kam,sah und..pullertr.
besser farbe im klo als schiete im malkasten.
wenn du das lesen kanst,befindest du dich auf dem klo.
ubler duft verschwinde wie der furz im winde.
DIEKUHLIEFUMDENTEICH
BEIM ALMABETRIEB BEGEGNEN SICH 2KUHE UND UNTERHALTEN SICH UBER DIE ERLEBNISSE DER SAISON.SAGT DIE LISSI:
ALSO BEI UNS WAR ES DIESES JAHR RICHTIG SCHON AUF DER ALM.DER BAUER HAT UNS DREI GUTAUSSEHENDE STATLICHE JUNGSTIERE AUF DIE ALM GEBRACHT.MIT DEM EINEN SCHREIBE ICH MICH NOCH PER SMS.WIE IST ES DENN BEI EUCH GEWESEN?DIE ROSI VERDREHT DIE AUGEN UND ANTWORTET:ES WAR EIN TRAUERSPIEL.BEI UNS WAR NUR EIN ALTER OCHSE UND HAT DEN GANZEN SOMMER VON SEINEN OPERATIONEN ERZAHLT
Translation - Croatian 1. Zašto graditi u njemu u zimi, ne dalje, prvače? Ali, gospodine Kramer, na hladnom će nam popucati sve boce piva!
2. Zašto se dva guza ne trebaju oženiti? Jer se pri svakom sranju razdvoje.
3.Kako se zove policajkino jaje, koje ima svoje dane? RedBull
4. Gdje gay orao leti? Ka Horstu.
5. Kako se zove ispod pilota ružna stjuardesa? Nužno klizalište.
6. Kako se zove prostitutka na talijanskom? Nutella
7. Što je čovjek koji pjeva pri seksu? Pop pjevač
Tu ne visi čovjek, ne visi životinja, ovdje visi rola WC papira. Oprez pišajući pas!
On je došao, vidio, i .. piškio.
Bolje boja u WC-u, nego govno u kutiji sa slikarskim bojama.
Ako možeš pročitati ovo, ti si na WC-u.
Loš miris nestaje kao prdac u vjetar.
Krava hoda okolo bare
Na pašnjaku se susretnu i razgovaraju dvije krave o iskustvima iz sezone. Kaže Lissi: Dakle, kod nas je ove godine bilo stvarno lijepo na pašnjaku. Seljak nam je doveo 3 lijepa I dobro građena bika. Sa jednim se još uvijek dopisujem preko SMS-a. Kako je bilo kod vas? Rosie preokrene očima i odgovori: To je bila tužna igra. Kod nas je bio samo kastrirani bik i čitavo je ljeto govorio samo o svojoj operaciji!
German to Croatian: kleine wohnung
Source text - German Mali stanovi su pravi izazov! Nakon što uselimo u njih svu svoju imovinu izgledaju zakrčeno, a samim time i još manji.
1. Birajte pokućstvo
Premda mnogi stanari malih stanova naginju sitnom pokućstvu,preporučuju se krupni komade. Nemojte od svog stana napraviti stan za patuljke iz crtića Snjeguljica, lijepa krupna komoda, raskošna sofa i lijep stol unijeti će proporciju u vaš životni prostor! Naravno, ne govorimo o "oversized" pokućstvu namijenjenom za velike kuće i vile.
2. Istaknite ključne komade pokućstva
Nemojte urediti cijeli stan u neutralnim tonovima jer će se tako sve vizualno stopiti te ponovno vaš prostor učiniti malim i neatraktivnim. Nabavite sofu u vašoj omiljenoj boji, uzglavlje kreveta obojite u zgodnu tirkiznu ili zelenu boju, police sami ukrasite zanimljivim dezenom...
3. Ogledala, ogledala
Stari trik i dalje pali. Želite li vizualno povećati prostor, ukrasite ga velikim ogledalima. Idealno bi bilo kad bi ogledalo moglo krasiti cijeli jedan zid i tako dati dojam dodatne prostorije.
4. Pažljivo birajte slike i ukrase
Nemojte "načičkati" cijeli stan gomilom sitnih fotografija, slika i ukrasa! Odlučite se za nekoliko efektnih komada, a ostalo u ladice!
5. Osvijetlite prostor!
Poigrajte se s lampama, lusterima i zrcalima te ugodno osvijetlite svoj prostor. Mračan i hladan prostor izgleda malo i hladno, dok lijepo osvijetljeni prostori uvijek izgledaju veće i pristupačnije. Pazite i na izbor žarulja kako ne biste dobili hladno svijetlo koje se često koristi u uredima.
Translation - Croatian Kleine Wohnungen sind eine echte Herausforderung! Nach einwandern, um sie alle ihr Eigentum sehen oft überlastet, und damit sogar noch kleiner. Allerdings kann mit ein paar kluge Entscheidungen und Ihre kleine Wohnung größer aussehen und attraktiv! Sehen Sie, was die Experten aus dem Magazin für den Innen-Lonny Mag.
Erste Wählen Sie große Möbel
Obwohl viele Bewohner kleiner Wohnungen feine Möbel neigen, empfiehlt Lonny Mag große Brocken. Noch nicht einmal zu seiner Wohnung Wohnung für Zwerge Cartoon Snow White, eine schöne große Kommode, luxuriösen und schönen Sofa Tisch bringen Verhältnis zu Ihrem Wohnraum! Natürlich spreche nicht über die "oversized" Halterungen für große Häuser und Villen vorgesehen.
Zweite Markieren Sie wichtige Möbelstücke
Bearbeiten Sie nicht die ganze Wohnung in neutralen Farben, weil sie alle optisch miteinander verschmelzen und wieder tun, Ihren Raum zu klein und unattraktiv. Holen Sie sich ein Sofa in Ihrer Lieblingsfarbe, schmücken das Kopfende des Bettes sowohl in einem hübschen türkis oder grün Regalen sich interessant Lauffläche ...
3. Spiegel, Spiegel, Spiegel
Alter Trick funktioniert immer noch. Möchten Sie optisch den Raum schmücken ga großen Spiegeln. Im Idealfall würden Sie spiegeln könnte eine Wand schmücken und damit den Eindruck erwecken, zusätzliche Räume.
4. Sorgfältig wählen Sie die Bilder und Dekorationen
Nicht "ebnen" eine ganze Reihe von winzigen Wohnung Fotografien, Gemälden und Dekorationen! Entscheiden Sie sich für ein paar effektive Stücke, und der Rest store in einer Schublade!
5. Leuchtet den Raum!
Experiment mit Lampen, Kronleuchter und Spiegel und ein angenehmes Licht bis Ihren Raum. Dunkel und kalten Raum sieht klein und kalt, und immer schön beleuchtet Räume größer erscheinen und leichter zugänglich. Seien Sie vorsichtig bei der Auswahl der Lampen, die nicht bekommen, ein kaltes Licht, die oft in Büros
More
Less
Experience
Years of experience: 5. Registered at ProZ.com: Mar 2013.
Across, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Powerpoint, Wordfast
Bio
Ich wende mich an die Spitze in Richtung der offenen Position des Übersetzers.
Ich absolvierte eine Fernschule in Zagreb. Bisher habe ich als Gastronom tätig,freiwillig, arbeitete für kurze Zeit an der Rezeption, mittlerweile in geschliffen und Deutsch.
Ich blieb in der Republik Irland, wo ich Englisch gelernt und traf sich mit irischen Bräuche. Nach Jahren der in Deutschland lebenden spricht ausgezeichnet deutschen Sprache in Wort und Schrift .
Zunächst einmal, ich ehrlich und darauf hingewiesen, dass der Job viel bedeutete für mich bin, hoffe ich zur beiderseitigen Zufriedenheit. Ich neige dazu, in einem Team zu arbeiten und bereit zu arbeiten. Ich weiß auch, dass es extrem schwierig unter den derzeitigen Umständen ist es, einen Job zu finden viele. Daher frage ich, ob es eine Möglichkeit der Beschäftigung in Ihrem Unternehmen, um mir eine Chance.
Ich bin ein kommunikativer, positive und fröhliche Natur. Ich bin ein unabhängiger, ich habe keine familiären Verpflichtungen, und ich bin bereit zu akzeptieren, und führen auch alle Pflichten und Aufgaben mit der Position verbunden . Ich bin auch bereit, alle notwendigen Schulungen und dergleichen, die Sie lieber tun, den Job anzunehmen.
Nach Jahren der in Deutschland lebenden spricht ausgezeichnet deutschen Sprache in Wort und Schrift .
Ich möchte mir eine Chance geben!
Für weitere Informationen über Ihre Berufserfahrung und Ausbildung in den unteren darin befestigen .
Ich danke Ihnen für die Zeit nehmen, herzlich grüße Sie !
Mit freundlichen Grüßen
Keywords: lustige Sprüche, Geschichten für Kinder, Tiere, Verkauf