Member since Jun '03

Working languages:
English to Spanish

Availability today:
Available

June 2017
SMTWTFS
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 

Noemi Carrera
Automotive,Marketing & Technical-15 yrs

Spain
Local time: 02:09 CEST (GMT+2)

Native in: Spanish Native in Spanish
  • Send email
  • Send message through ProZ.com MSN IM
  • PayPal accepted
  • Give translator feedback
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
9 positive entries
(1 unidentified)

 Your feedback
  Display standardized information
About me
Welcome to my Proz profile!

*****************************

What my clients say about my work:

Excellent linguistic quality and very nice to work with. Highly recommended!”, Ishida Taiseisha (Japan)

“Since 2008, Cogen regularly subcontracts technical translations from English into Spanish to Mrs Noemi Carrera. We can attest to the professionalism, reliability and quality of her services”, Cogen (Belgium)

*******************************

My name is Noemí Carrera and I have worked as a full-time freelance translator (English into Spanish, my native language) for the past 15 years.

I belong to ASETRAD, the Spanish Association of Professional Translators and Interpeters.

I specialize in the following domains:

- Automotive - Technical bulletins, service action bulletins, driver handbooks, workshop manuals, car marketing brochures, press releases, component descriptions, user manuals of navigation and audio systems, etc.

- Printing industry - Advanced and basic printer user guides (both for industrial and standard printers), quick reference guides, press releases, PowerPoint presentations on printers for selling purposes, printer software messages, printer software, etc.

- Marketing translations for the technical world - Press releases, newsletters, product specifications, PowerPoint presentations, annual reports, flyers, leaflets, brochures, market research, surveys, etc.

- Computers & Software - Peripherals, networks, manuals, user interfaces, Help documentation, etc.


I offer cutting–edge translation software:

- memoQ 2015
- Trados Studio 2014
(among others, please see "Software" section)

I hold the following Translation Qualifications:

Bachelor of Arts in English Studies and Master's Degree in Language Studies and Translation (Oviedo University, Spain and Bradford University, England).

Translation Diploma (English-Spanish) (University of Cambridge, England)

Please contact me at noemi.translator@gmail.com for a quote or should you need further information.

I look forward to collaborating with you in the future!
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 278
PRO-level pts: 178


Top languages (PRO)
English to Spanish163
French to Spanish11
English to French4
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering79
Bus/Financial30
Marketing27
Other25
Medical8
Pts in 2 more flds >
Top specific fields (PRO)
IT (Information Technology)19
Automotive / Cars & Trucks12
Marketing / Market Research12
Computers: Hardware8
Retail4
Telecom(munications)4
Computers (general)4
Pts in 5 more flds >

See all points earned >
Keywords: English Spanish translator, spain, freelance, native, English-Spanish, inglés-español, Spanish-English, español-inglés, automotive, software, printer, printing, car, truck, user guide, guide, operation manual, owner handbook, localiser, localisation, localization, translation, localización, marketing, technical, software, IT, user manual, automotive, traductor español, castellano, multimedia, xml, website, web, site, automobile, navigation, device, sap, memoq, machine, machinery, industrial, e-learning course, electronic, electronical, tools, computer, hardware, application, interface, trados, transit, dejavu, deja vu, passolo, catalyst, transtool, idiom, worldserver, catalogue, mobile phone, cellular, guidelines, part list, vehicle, equipment, press release, package, company, reference, traductora, plastic, traductor ingles-español, españa, product, japanese, jaguar, land rover, mazda, chevrolet, mitsubishi, mishubishi, renault, epson, volvo, seat, xerox, canon, yamaha, toyota, terex, quality, vehicle, vehicles, crm, report, presentation, word, quarkxpress, quark, pdf, navegador, technology, españa, Security systems, product brochures, brochure, quality control, survey, customer survey, product specification, translate English to Spanish, online translation, translations, English Spanish translation, online Spanish translator, English translation, translation services, translators, Spanish translators, English Spanish, machine tool, europe, full-time, franÇais, traductions, espagne, espagnol, anglais, revisor, editor, navigation devices, mice, USB devices, monitors, back-up and burning devices, DVD players, Hi-Fi systems, TV sets, camcorders, newsletters, product specifications, PowerPoint presentations, annual reports, flyers, leaflets, brochures, market research, graduated, credentials, Specialist translation, Freelance Translation, Translation services English to Spanish, Translate, Traducir, Technical Spanish translations, English to Spanish Automotive Translation, Automotive translator English to Spanish, Automotive translation English to Spanish, Proofreader, Español Castellano independiente, Automotive Spanish translator, Automotive Spanish translation, Automotive Industry, Automotive technical translation, Technical Spanish translator, Linguistics background formación Lingüística, Corrector de estilo, Translation technical Handbooks from English to Spanish, Technical Customer Documentation Translation, Traducción especializada, Traducciones técnicas Technical translations, Technology & Engineering: User Guides, Maintenance and User Manuals, Training Materials, Troubleshooting & Repair Handbooks, Manufacturing Specifications, Technical Handbooks, Data sheets, Technical Literature, Sales and marketing translation, Spanish Language Specialist, Owner’s & dealership literature documentation + repair maintenance manuals + technical & service bulletins, Overhaul, Repair & Maintenance, Experiencia, Standard Operating Procedures, Experienced translator, Proofreading, Edition, Inglés a Español, Traductor profesional, Technical Writing Style guides, Technical Documentation, Website Translation & Localisation, Technical Spanish Translator, Traductor autónomo, Traductor de inglés a español, Traductor técnico inglés español, Linguistics Specialist, Automotive cars trucks backhoe loaders, Customer service, Customer satisfaction, Customer Relationship Management, Business intelligence, Press release, comunicado de prensa, notas de prensa, Newsletters, hoja informativa, boletín de noticias, Reports, informes, Comercio exterior, Gestión empresarial, Business, Management, Markets, Mercados, engineering, Digital Boxes, Digital TV Recorders, DVD Recorders, DVD Players, Security systems, Electronic devices, Circuits, Sensors, Fire detection systems, Electronic, Internet Telephony, Quality Assessments, Quality management systems, Household Appliances, Machines & Tools, Software & Website localization, Troubleshooting guides, Internet Telephony, User, maintenance handbooks power generation, standard specifications, User & maintenance handbooks railway transport safety, Touchscreen, Printers, Expertise Professional, Versatility, Fast, Reliability, Tight Deadlines, Quick turnaround, Automotive terminology, Translate English, translate Spanish, memoq, trados studio



More translators and interpreters: English to Spanish   More language pairs