Member since Jun '03

Working languages:
English to Spanish
French to Spanish

Availability today:
Available

February 2012
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
26272829   

Noemi Carrera
Technical & Marketing (Spain), ASETRAD

Girona, Spain
Local time: 18:26 CET (GMT+1)

Native in: Spanish Native in Spanish
Willingness to Work Again info
5 Positive entries

  Display standardized information
About me










.



Spanish Translator


*** PROZ.COM certified PRO translator ***
10 years' experience

Thank you very much for visiting my Proz profile and for your interest in my translation & editing services from English/French into Spanish (my mother tongue).

I specialise in...

- Automotive: user manuals, product catalogues, service action bulletins, car driver handbooks, workshop manuals, trucks, navigation devices, audio/DVD systems, system software strings, etc.

- Printers: user guides, quick start guides, user interfaces, software strings, help documentation, sales presentations, press releases, etc.

- Marketing: press releases, newsletters, E-learning courses, product specifications, PowerPoint sales presentations, annual reports, flyers, brochures, market research, surveys, etc.)

- Software & Website Localisation


I belong to ASETRAD (the Spanish Association of Translators and Interpreters) and have university Translation education (see "Credentials" on my profile).

I have a client-centered approach to translation. This means that you will get exactly what you expect: high-quality and user-oriented translations (readable and clear).

Translation computer-aided (CAT) tools available:

- SDL Trados SDLX
- TRANSIT
- DEJA VU
- ACROSS
- TRANSTOOL
- IDIOM/SDL WORLDSERVER, etc.

See complete list under the "Software" section of my profile.

Some of my clients: SDL Spain, Xerox (GKLS) (UK), TransPerfect (UK), ITR (UK), LinguaVox (Spain), Babel Media (UK), TSG (former Glotas) (Spain), Adverbage (Ireland), Localsoft (Spain), Aabam Traducciones (Spain), Assertio (Spain), Translatus (Czech Republic), Treeloc (Spain), WordWorks (Spain), PinkNoise (Spain), iCtrl (The Netherlands), etc.

End clients (Please notice that I have signed NDAs with some of my major clients and I cannot provide you with their names): Volvo, Chevrolet (antes Daewoo), Canon, Xerox, Hitachi, Microsoft, Mitsubishi, Terex, Creative, Nespresso, Nestlé, PlayStation, Samsung, Viking Software, Yamaha music production tools, etc.

If you need a quote, please send me a message to noemicarrera@wanadoo.es or contact me by phone (00 34 651041577).

Average production output: 2,500 words/day.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 278
PRO-level pts: 178


Top languages (PRO)
English to Spanish163
French to Spanish11
English to French4
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering79
Bus/Financial30
Marketing27
Other25
Medical8
Pts in 2 more flds >
Top specific fields (PRO)
IT (Information Technology)19
Marketing / Market Research12
Automotive / Cars & Trucks12
Computers: Hardware8
Mechanics / Mech Engineering4
Retail4
Telecom(munications)4
Pts in 5 more flds >

See all points earned >
Keywords: English Spanish translator, spain, freelance, native, English-Spanish, inglés-español, Spanish-English, español-inglés, automotive, software, printer, printing, car, truck, user guide, guide, operation manual, owner handbook, localiser, localisation, localization, translation, localización, marketing, technical, software, IT, user manual, automotive, traductor español, castellano, multimedia, xml, website, web, site, automobile, navigation, device, sap, machine, machinery, industrial, e-learning course, electronic, electronical, tools, computer, hardware, application, interface, trados, transit, dejavu, deja vu, passolo, catalyst, transtool, idiom, worldserver, catalogue, mobile phone, cellular, guidelines, part list, vehicle, equipment, press release, package, company, reference, traductora, plastic, traductor ingles-español, españa, product, japanese, jaguar, land rover, mazda, chevrolet, mitsubishi, mishubishi, renault, epson, volvo, seat, xerox, canon, yamaha, toyota, terex, quality, vehicle, vehicles, crm, report, presentation, word, quarkxpress, quark, pdf, navegador, technology, españa, Security systems, product brochures, brochure, quality control, survey, customer survey, product specification, translate English to Spanish, online translation, translations, English Spanish translation, online Spanish translator, English translation, translation services, translators, Spanish translators, English Spanish, machine tool, europe, full-time, franÇais, traductions, espagne, espagnol, anglais, revisor, editor, navigation devices, mice, USB devices, monitors, back-up and burning devices, DVD players, Hi-Fi systems, TV sets, camcorders, newsletters, product specifications, PowerPoint presentations, annual reports, flyers, leaflets, brochures, market research, graduated, credentials, Specialist translation, Freelance Translation, Translation services English to Spanish etc., Translate, Traducir, Technical Spanish translations, English to Spanish Automotive Translation, Automotive translator English to Spanish, Automotive translation English to Spanish, Proofreader, Español Castellano independiente, Automotive Spanish translator, Automotive Spanish translation, Automotive Industry, Automotive technical translation, Technical Spanish translator, Linguistics background formación Lingüística, Corrector de estilo, Translation technical Handbooks from English to Spanish, Technical Customer Documentation Translation, Traducción especializada, Traducciones técnicas Technical translations, Technology & Engineering: User Guides, Maintenance and User Manuals, Training Materials, Troubleshooting & Repair Handbooks, Manufacturing Specifications, Technical Handbooks, Data sheets, Technical Literature, Sales and marketing translation, Lingüista filólogo Philology, Spanish Language Specialist, Owner’s & dealership literature documentation + repair maintenance manuals + technical & service bulletins, Overhaul, Repair & Maintenance, Experiencia, Standard Operating Procedures, Experienced translator, Translations, Proofreading, Edition, Inglés a Español, Traductor profesional, Technical Writing Style guides, Technical Documentation, Guidelines for Writing Technical Documentation, Writing Standards, Servicios de traducción y corrección revisión, Website Translation & Localisation, Technical Spanish Translator, Traductor autónomo, Traductor de inglés a español, Traductor técnico inglés español, Language Consultant, Linguistics Specialist, Automotive cars trucks backhoe loaders, Customer service, Customer satisfaction, Customer Relationship Management, Business intelligence, Customer intelligence, Press release comunicado de prensa, notas de prensa, Newsletters, hoja informativa, boletín de noticias, Reports, informes, Comercio exterior, Gestión empresarial, Business, Management, Markets, Mercados, Mechanical Engineering, Civil Engineering, Call centres, Digital Boxes, Digital TV Recorders, DVD Recorders, DVD Players, Security systems, Electronic devices, Circuits, Sensors, Fire detection systems, Electronic, Internet Telephony, Quality Assessments, Quality management systems, Household Appliances, Machines & Tools, Software & Website localization, Troubleshooting guides, Internet Telephony, User & maintenance handbooks power generation, standard specifications, User & maintenance handbooks railway transport safety, security systems for railway stations maintenance of the train wagons, Touchscreen touch screen touch button Printers Call centres Gas analysers valves rivets bolts nuts, Coffee, elaboration, cleaning, roasting coffee machinery, optical coffe bean classifier clasificadores de granos de café con sensor óptico, Microsoft Glossaries Microsoft Terminology Terminology management, Gestión terminológica, Terminología CAT tools Trados Workbench Translation Memories Multiterm Glossaries TagEditor WinAlign, SDL Trados, SDLX Lite, Wordfast, Trados Analysis, Expertise Professional, Versatility, Fast, Reliability, Tight Deadlines, Quick turnaround, Automotive terminology, Translate English, translate Spanish





More translators and interpreters: English to Spanish - French to Spanish   More language pairs