Member since Oct '13

Working languages:
English to French
French (monolingual)
Chinese to French

MA Translation MA Linguistics/Pedagogy

Local time: 00:34 CEST (GMT+2)

Native in: French Native in French
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
7 positive entries
(1 unidentified)

 Your feedback
What Gleyse is working on
15:17:  Subtitling videos about sneakers, English to French... ...more, + 3 other entries »
Total word count: 0

User message
PROFESSIONAL and FULL-TIME FREELANCE TRANSLATOR. Guaranteed Quality and confidentiality. Deadline always met.
Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Transcription
Specializes in:
Advertising / Public RelationsCinema, Film, TV, Drama
Education / PedagogyHistory
Law: Contract(s)Poetry & Literature
Tourism & TravelJournalism
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 36,496
Preferred currency EUR
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 7, Questions asked: 37
Payment methods accepted Wire transfer, PayPal
Glossaries Chinese, Gleyse
Translation education Master's degree - Université Aix-Marseille I
Experience Years of translation experience: 6. Registered at Jul 2013. Became a member: Oct 2013. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Chinese to French (AMU, Tianjin daxue, Hanban, Taiwan Wenzao)
English to French (AMU)
French (UFC)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, MateCat, MemoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Subtitle workshop, Powerpoint, SDL TRADOS
CV/Resume English (PDF), French (PDF)
Professional practices Gleyse endorses's Professional Guidelines (v1.1).
About me
Language Pairs: Chinese-French (Traditional and Simplified characters) / English-French / French (monolingual)

Langues : Chinois (caractères simplifiés et traditionnels)>Français / Anglais>Français / Français (monolingue)
Traduction, Relecture, Sous-titrage vers le français + Transcription : Licence et Master en Sinologie/études anglaises (littérature et traduction), Master en FLE (linguistique et pédagogie)


Guaranteed Quality and confidentiality. Deadline always met.

English to French & Chinese to French & Spanish to French volunteer translator
English to French & Chinese to French & Spanish to French volunteer translator
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 4
(All PRO level)

Language (PRO)
English to French4
Top general field (PRO)
Top specific field (PRO)
Education / Pedagogy4

See all points earned >
Keywords: IT, automotive, excavators, trunks, dump trunks, tourism, hotel, travel, china travel, NGO, RH, literature, chinese literature, arts, calligraphy, medicine, biotechnology, website, acupuncture, chinese medicine, string trimmer, littérature, littérature chinois, technique, marketing, flyers, calligraphie chinoise, Histoire chinoise, Chinese History, commission européenne, european commission, traduction chinois vers français, traduction anglais vers français, History of China

Profile last updated
Aug 16

More translators and interpreters: English to French - Chinese to French   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search