Member since Jan '14

Working languages:
English to French
Spanish to French

Availability today:
Mostly available

July 2017
SMTWTFS
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031     

Marjorie Gouzée
Literature - Marketing - Blog articles

Brussels, Brussels, Belgium
Local time: 02:44 CEST (GMT+2)

Native in: French (Variants: Standard-France, Belgian) Native in French
  •       
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive entries
(2 unidentified)

 Your feedback
What Marjorie Gouzée is working on
info
May 11:  Timotei marketing brochure ...more, + 9 other entries »
Total word count: 128664

User message
Graduated in literary translation - Trados 2014
Account type Freelancer
Services Translation, Transcription
Expertise
Specializes in:
Poetry & LiteratureNutrition
Social Science, Sociology, Ethics, etc.Cinema, Film, TV, Drama
Cooking / CulinaryCosmetics, Beauty
Marketing / Market ResearchJournalism

Rates
English to French - Standard rate: 0.10 EUR per word / 50 EUR per hour
Spanish to French - Standard rate: 0.10 EUR per word / 50 EUR per hour
Preferred currency EUR
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 64, Questions answered: 27
Blue Board entries made by this user  6 entries

Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Master's degree - Institut Supérieur de traducteurs et interprètes
Experience Years of translation experience: 4. Registered at ProZ.com: Nov 2013. Became a member: Jan 2014.
Credentials Spanish to French (Institut Supérieur de Traducteurs et Interprètes, verified)
English to French (Institut Supérieur de Traducteurs et Interprètes, verified)
Memberships N/A
Software Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
Website http://mockingbirds.eu
CV/Resume English (PDF), French (PDF)
Professional practices Marjorie Gouzée endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me
PLEASE NOTE THAT SOMEONE HAS STOLEN MY IDENTITY. THE FAKE E-MAIL ADDRESSES BEING USED ARE marjorie.gouzee@hotmail.com and globaltranslations4all@gmail.com

My real addresses are gouzee.marjorie@hotmail.fr, gouzee.marjorie@gmail.com and mockingbirdstranslation@gmail.com
mb-logo_1
My background:
Graduated in literary translation, I have been a freelance translator since 2013. This year (2016-2017), I have taught literary translation at ISTI (Brussels).

My languages:
I translate from English and Spanish into French from France and Belgium (not from Canada, Switzerland, and so on).

My interests :
I am obviously passionate about literature (primarily historical novels, fantasy, young adult fiction). I also like to inform myself about health and healthy lifestyle.


You can find more information about me on my website
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 64
(All PRO level)


Top languages (PRO)
English to French44
Spanish to French20
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering24
Other12
Bus/Financial8
Marketing8
Law/Patents8
Pts in 1 more fld >
Top specific fields (PRO)
Law: Contract(s)12
Finance (general)8
Textiles / Clothing / Fashion4
Construction / Civil Engineering4
Agriculture4
Education / Pedagogy4
Computers: Software4
Pts in 6 more flds >

See all points earned >
MockingbirdsTR's Twitter updates
    Keywords: French, Spanish, English, translation, proofreading, literature, health, arts, marketing, technical, transcription, traduction, traducteur, anglais, espanol, français, littérature, correction, blog




    Profile last updated
    Jul 17



    More translators and interpreters: English to French - Spanish to French   More language pairs



    Your current localization setting

    English

    Select a language

    All of ProZ.com
    • All of ProZ.com
    • Term search
    • Jobs
    • Forums