Working languages: English to FinnishNorwegian to FinnishSwedish to Finnish Finnish to EnglishDanish to FinnishNorwegian to EnglishSwedish to EnglishDanish to EnglishEnglish to SwedishFinnish to SwedishNorwegian to SwedishDanish to Swedish | Linguatrix - Linguatrix Fast and flexible! Hollola, Etelä-Suomen Lääni, Finland Local time: 10:59 EEST (GMT+3)
Native in: Finnish | | |
Sana Ilona! | | Freelancer and outsourcer | | Blue Board: Linguatrix | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Post-editing, Transcription, Training, Project management, Vendor management | | Specializes in: | | Advertising / Public Relations | Computers: Software | | Mechanics / Mech Engineering | Medical: Instruments | | Nutrition | Paper / Paper Manufacturing | | Ships, Sailing, Maritime | Surveying | | Tourism & Travel | Journalism |
| Also works in: | | Military / Defense | Government / Politics | | Anthropology | Architecture | | Biology (-tech,-chem,micro-) | Business/Commerce (general) | | Cinema, Film, TV, Drama | Cooking / Culinary | | Cosmetics, Beauty | Engineering: Industrial | | Environment & Ecology | Finance (general) | | Food & Dairy | Forestry / Wood / Timber | | Furniture / Household Appliances | Games / Video Games / Gaming / Casino | | Geography | History | | International Org/Dev/Coop | Linguistics | | Poetry & Literature | Marketing / Market Research | | Medical: Pharmaceuticals | Medical: Health Care | | Psychology | Science (general) | | Social Science, Sociology, Ethics, etc. | Sports / Fitness / Recreation | | Textiles / Clothing / Fashion | Transport / Transportation / Shipping |
More Less | | EUR | | PRO-level points: 8, Questions answered: 3, Questions asked: 9 | 22 projects entered 5 positive feedback from outsourcers | Project Details | Project Summary | Corroboration | Translation Volume: 85 hours Completed: Mar 2007 Languages: Swedish to Finnish | Large Internet-based FAQ for travel agency
One of the most interesting jobs I've ever had! Not just plain old translation for a change, but an opportunity to play with language, synonyms and those dreaded case endings of the Finnish language... A great opportunity to really use one's imagination!
Tourism & Travel, Linguistics, Advertising / Public Relations | positive Stratcore AB: A remarkable commitment during the whole assignment!
Tanja-Kristiina Noranta: Thank you :-) | Translation Volume: 6 hours Completed: Mar 2007 Languages: Swedish to Finnish | Large internet-based FAQ for travel agency, additional work
Additional work for "the most intersting job I've ever had" - so far!
Stratcore+Ylva -> Job -> Tanja => ~ Ain laulain työtäs tee, la la lal lal lal lal laa, Niin huomaat että työstäkin voit löytää hauskuuden! ~ ~ ~Just whistle while you work, and cheerfully together we can get this job done in time!~
Tourism & Travel, Linguistics, Advertising / Public Relations | No comment. | Translation Volume: 40000 words Completed: Jan 2008 Languages: English to Finnish | PC game localization
Localization of edutainment PC game for children.
Zoology, Poetry & Literature, Games / Video Games / Gaming / Casino | No comment. | Translation Volume: 20000 words Languages: English to Finnish | Programme synopses for satellite tv company
Ongoing translations of programme synopses for satellite TV company
History, Cinema, Film, TV, Drama | No comment. | Translation Volume: 30000 words Duration: Mar 2007 to Nov 2007 Languages: English to Finnish | Large website localization project
Large localization project of web-based adult entertainment provider
Internet, e-Commerce, Computers: Software, Cinema, Film, TV, Drama | No comment. | Translation Volume: 117000 words Completed: Feb 2007 Languages: English to Finnish | Software localization
Other, Computers: Systems, Networks, Computers: Software | No comment. | Translation Volume: 30000 words Languages: English to Swedish English to Finnish | Several user manuals
Several manuals over 6 years (usually around 2000-4000 words each): Wheelchairs, patient lifts, weighing machines. Still happily continuing our collaboration!
Medical: Health Care, Mechanics / Mech Engineering, Furniture / Household Appliances | No comment. | Translation Volume: 32000 words Duration: May 2000 to Jul 2000 Languages: English to Finnish | Large translation of paper machinery maintenance guide
Specialist translation for large international company relating to maintenance of paper-manufacturing machines in Finland.
Commissioned by Edinburgh University Institution for Applied Language Studies.
International Org/Dev/Coop, Mechanics / Mech Engineering, Paper / Paper Manufacturing | No comment. | Translation Volume: 4000 words Completed: Apr 2007 Languages: English to Finnish | 4000 word translation for web-based purveyor of language courses in CD-fromat
Basic English course for Finnish speakers. Company profile, adverts, payment terms, email responses, etc also translated. Test purchase courtesy of the vendor ;-)
Media / Multimedia, Education / Pedagogy, Computers: Software | No comment. | Translation Volume: 1500 words Completed: Apr 2007 Languages: English to Swedish | 7 pages of paper mill polishing machine maintenance instructions
Paper / Paper Manufacturing | positive DIVLEEN BHATIA: No comment. | Translation Volume: 557 words Completed: Mar 2007 Languages: Finnish to English | Two page SSC/marketing-related article
Short article about an SSC
Advertising / Public Relations, Journalism, Marketing / Market Research | No comment. | Translation Volume: 50 pages Duration: Mar 2002 to May 2002 Languages: Finnish to Swedish Finnish to English | Writer profiles translated from Finnish into English
Wrote and translated page-long profiles of about 30 Finnish writers for the Göteborg International Book Fair. Also Finnish entries for the Fair's programme.
Poetry & Literature, Marketing / Market Research, Journalism | No comment. | Translation Volume: 15 pages Completed: Oct 2004 Languages: Swedish to Finnish | Employee handbook
Human Resources, Law: Contract(s), Business/Commerce (general) | No comment. | Translation Volume: 817 words Completed: Mar 2007 Languages: English to Finnish | Two page translation of business letter
International Org/Dev/Coop, Human Resources, Business/Commerce (general) | No comment. | Translation Volume: 2800 words Completed: Mar 2007 Languages: English to Finnish | Two page translation of technical manual
Furniture / Household Appliances | No comment. | Translation Volume: 1304 words Completed: Feb 2007 Languages: Finnish to English | Two newspaper articles about cars
Marketing / Market Research, Journalism, Automotive / Cars & Trucks | positive Stratcore AB: Excellent, as always!
Tanja-Kristiina Noranta: As are you! | Translation Volume: 500 words Completed: Mar 2007 Languages: Finnish to English | Certificate and reference
College certificate and work reference - with explanatory notes courtesy of the translator ;-)
Marketing / Market Research, Education / Pedagogy, Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | No comment. | Editing/proofreading Volume: 1200 words Completed: Jan 2007 Languages: English to Finnish | Survey - proofreading
Surveying, Marketing / Market Research, Business/Commerce (general) | No comment. | Editing/proofreading Volume: 5000 words Completed: Apr 2007 Languages: English to Finnish | Proofreading a translation (eng-fin) of a largish medical questionnaire
Psychology, Medical (general) | No comment. | Editing/proofreading Volume: 300 words Completed: Mar 2007 Languages: Finnish Finnish to Swedish | Proofing and partly re-translating texts related to car parts
Proofreading & partly re-translating (originally translated from Finnish to Swedish) technical terms for an internet-based company dealing with used motor vehicle parts.
Proofreading, partly re-translating, editing, and stylising a short marketing text.
Automotive / Cars & Trucks, Internet, e-Commerce, Marketing / Market Research | positive Ordia: fast and accurate translator
Tanja-Kristiina Noranta: Thank you very much! | Interpreting Volume: 20 hours Completed: Oct 2002 Languages: English English to Finnish | Consecutive interpreting English-Finnish at book fair
Acted as hostess and interpreter to a group of British publishers who visited Helsinki during the annual Helsinki Book Fair.
Interviewed the writer Ian Rankin on two occasions at the fair before an audience of around 500. Also interpreted audience questions to him.
Poetry & Literature | No comment. | Project management Volume: 0 chars Duration: Apr 1999 to Jul 1999 Languages: Finnish to English Finnish | Designed & taught beginners course in Finnish for Scottish business clients
Designed and taught a temporary course for business clients in the section “Service for Business & Industry” in Finnish (Beginners) at the Institute for Applied Language Studies, Edinburgh, from April to June 1999.
Produced most of the study materials, such as tests and assignments.
Linguistics, General / Conversation / Greetings / Letters, Education / Pedagogy | positive IALS, Edinburgh University: No comment.
Tanja-Kristiina Noranta: Great to know you still remember me after 8 years! |
More Less | | Wire transfer, Money order, Check | | <3 employees | | 2007 | | Euro (eur), Pounds sterling (gbp), Norwegian kroner (nok), Swedish kronor (sek), U. S. dollars (usd) | Sample translations submitted: 1 | English to Finnish: Prose | Source text - English ”I know them, I grew up among them. You middle-class liberals like to pet them, but I wouldn’t even let them breed. What we need is an X-ray device under the turnstiles at
football stadiums. Each man going through gets a blast of 900 roentgens right on the testicles. It would be perfectly painless. They wouldn’t know what had happened till they got a wee printed card along with their entrance ticket. ’Dear Sir,’ it would say. ’You may now ride your wife in perfect safety’.
From the novel Lanark: A Life in 4 Books by Alasdair Gray, pub. 1981, Canongate Publishing Ltd. | Translation - Finnish – Tunnen heidänlaisensa; kasvoin heidän parissaan. Te keskiluokkaiset liberaalit haluatte hyysätä niitä, mutta minä en antaisi niiden edes lisääntyä. Jalkapallostadioneiden kääntöporttien alle pitäisi oikeastaan asentaa röntgenlaitteet. Jokainen portista kulkeva mies saisi 900 röntgensädettä suoraan kiveksille. Täysin kivuton toimenpide. Eivät tietäisi siitä ennen kuin saisivat pienen painetun kortin pääsylippunsa mukana. ”Hyvä herra,” siinä lukisi. ”Voitte nyt painaa vaimoanne täysin turvallisesti”. | More Less | | Master's degree - Edinburgh University | | Years of translation experience: 10. Registered at ProZ.com: Jun 2001. | | N/A | | N/A | | N/A | | Adobe Acrobat, Catalyst, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Wordfast | | http://www.proz.com/profile/18860 | | English (DOC) | | Linguatrix endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0). | | About me - Translation, proofreading, tutoring, interpreting, localization & subtitling. Reliable, fast service. Reasonable prices. Experience in many areas, from paper industry to prose.
- Language pairs:
English/Swedish/Norwegian/Danish - Finnish
Finnish/Swedish/Norwegian/Danish - English
Finnish/English/Norwegian/Danish - Swedish
Spanish (SA) - Finnish
Estonian - Finnish
French - English
- MA (Honours) (1st Class with Distinction) in Scandinavian Studies from the University of Edinburgh in 2001 (incl. translation to and from all Scandinavian languages and English)
- Helsinki University, Department of Translation Studies, ongoing.
Major: English-Finnish-English, Minor: Swedish-Finnish-Swedish.
| This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
Total pts earned: 8 (All PRO level)
| | Top languages (PRO) | | English to Finnish | 4 | | Swedish to English | 4 | | Top general fields (PRO) | | Tech/Engineering | 4 | | Other | 4 | | Top specific fields (PRO) | | Construction / Civil Engineering | 4 | | Other | 4 | See all points earned > |
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.
| Project History Summary |
|---|
| Total projects | 22 | | With client feedback | 5 | | Corroborated | 5 | | | 100% positive (5 entries) | positive | 5 | neutral | 0 | negative | 0 |
| Job type | | Translation | 17 | | Editing/proofreading | 3 | | Project management | 1 | | Interpreting | 1 | | | Language pairs | | English to Finnish | 12 | | Finnish to English | 5 | | Swedish to Finnish | 3 | | Finnish to Swedish | 2 | | Finnish | 2 | | English to Swedish | 2 | | English | 1 | | | Specialty fields | | Marketing / Market Research | 6 | | Computers: Software | 3 | | Business/Commerce (general) | 3 | | Linguistics | 3 | | Advertising / Public Relations | 3 | | Education / Pedagogy | 3 | | Journalism | 3 | | Poetry & Literature | 3 | | Cinema, Film, TV, Drama | 2 | | Mechanics / Mech Engineering | 2 | | Internet, e-Commerce | 2 | | Automotive / Cars & Trucks | 2 | | Human Resources | 2 | | International Org/Dev/Coop | 2 | | Paper / Paper Manufacturing | 2 | | Furniture / Household Appliances | 2 | | Tourism & Travel | 2 | | Psychology | 1 | | Medical: Health Care | 1 | | Games / Video Games / Gaming / Casino | 1 | | General / Conversation / Greetings / Letters | 1 | | History | 1 | | Medical (general) | 1 | | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | 1 | | Media / Multimedia | 1 | | Zoology | 1 | | Other | 1 | | Surveying | 1 | | | Other fields | | Law: Contract(s) | 1 | | Computers: Systems, Networks | 1 |
|
|
| Keywords: EU, prose, poetry, technical, industry, business, marketing, culture, manual, maintenance, biology, children, pc, marine, architecture, design, interiors, languages, survey, questionnaire, psychology, psychiatry, articles, journalism, travel, cosmetics, fitness, localization, localisation, games, pc games, edutainment, adult content, pornography, boardgames, engineering, conference interpreter, hospitality, telecommunications
This profile has received 450 visits in the last month, from a total of 69 visitors
Profile last updated Apr 5, 2011 |