Working languages: English to FinnishNorwegian to FinnishSwedish to FinnishFinnish to EnglishDanish to Finnish Norwegian to EnglishSwedish to EnglishDanish to EnglishEnglish to SwedishFinnish to SwedishNorwegian to SwedishDanish to Swedish | Availability today: | November 2009 | | | S | M | T | W | T | F | S | | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | | 29 | 30 | 31 | | | | | |
| Linguatrix - Linguatrix Fast and flexible! Hollola, Etelä-Suomen Lääni, Finland Local time: 17:36 EET (GMT+2)
Native in: Finnish | | |
Sana Ilona! | Freelancer and outsourcer, Verified member | | Blue Board: Linguatrix | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Post-editing, Transcription, Training, Project management, Vendor management | | Specializes in: | | Advertising / Public Relations | Computers: Software | | Mechanics / Mech Engineering | Medical: Instruments | | Nutrition | Paper / Paper Manufacturing | | Ships, Sailing, Maritime | Surveying | | Tourism & Travel | Journalism |
| Also works in: | | Military / Defense | Government / Politics | | Anthropology | Architecture | | Biology (-tech,-chem,micro-) | Business/Commerce (general) | | Cinema, Film, TV, Drama | Cooking / Culinary | | Cosmetics, Beauty | Engineering: Industrial | | Environment & Ecology | Finance (general) | | Food & Dairy | Forestry / Wood / Timber | | Furniture / Household Appliances | Games / Video Games / Gaming / Casino | | Geography | History | | International Org/Dev/Coop | Linguistics | | Poetry & Literature | Marketing / Market Research | | Medical: Pharmaceuticals | Medical: Health Care | | Psychology | Science (general) | | Social Science, Sociology, Ethics, etc. | Sports / Fitness / Recreation | | Textiles / Clothing / Fashion | Transport / Transportation / Shipping |
More Less | | Questions answered: 3, Questions asked: 0 Easy / 8 PRO, PRO-level points: 8 | 22 projects entered 5 positive feedback from outsourcers | Project Details | Project Summary | Corroboration | Translation Volume: 85 hours Completed: Mar 2007 Languages: Swedish to Finnish | Large Internet-based FAQ for travel agency
One of the most interesting jobs I've ever had! Not just plain old translation for a change, but an opportunity to play with language, synonyms and those dreaded case endings of the Finnish language... A great opportunity to really use one's imagination!
Tourism & Travel, Linguistics, Advertising / Public Relations | positive Stratcore AB: A remarkable commitment during the whole assignment!
Tanja-Kristiina Saarinen: Thank you :-) | Translation Volume: 6 hours Completed: Mar 2007 Languages: Swedish to Finnish | Large internet-based FAQ for travel agency, additional work
Additional work for "the most intersting job I've ever had" - so far!
Stratcore+Ylva -> Job -> Tanja => ~ Ain laulain työtäs tee, la la lal lal lal lal laa, Niin huomaat että työstäkin voit löytää hauskuuden! ~ ~ ~Just whistle while you work, and cheerfully together we can get this job done in time!~
Tourism & Travel, Linguistics, Advertising / Public Relations | No comment. | Translation Volume: 40000 words Completed: Jan 2008 Languages: English to Finnish | PC game localization
Localization of edutainment PC game for children.
Zoology, Poetry & Literature, Games / Video Games / Gaming / Casino | No comment. | Translation Volume: 20000 words Languages: English to Finnish | Programme synopses for satellite tv company
Ongoing translations of programme synopses for satellite TV company
History, Cinema, Film, TV, Drama | No comment. | Translation Volume: 30000 words Timeline: Feb 28 '07 to Oct 31 '07 Languages: English to Finnish | Large website localization project
Large localization project of web-based adult entertainment provider
Internet, e-Commerce, Computers: Software, Cinema, Film, TV, Drama | No comment. | Translation Volume: 117000 words Completed: Feb 2007 Languages: English to Finnish | Software localization
Other, Computers: Systems, Networks, Computers: Software | No comment. | Translation Volume: 30000 words Languages: English to Swedish English to Finnish | Several user manuals
Several manuals over 6 years (usually around 2000-4000 words each): Wheelchairs, patient lifts, weighing machines. Still happily continuing our collaboration!
Medical: Health Care, Mechanics / Mech Engineering, Furniture / Household Appliances | No comment. | Translation Volume: 32000 words Timeline: Apr 30 '00 to Jun 30 '00 Languages: English to Finnish | Large translation of paper machinery maintenance guide
Specialist translation for large international company relating to maintenance of paper-manufacturing machines in Finland.
Commissioned by Edinburgh University Institution for Applied Language Studies.
International Org/Dev/Coop, Mechanics / Mech Engineering, Paper / Paper Manufacturing | No comment. | Translation Volume: 4000 words Completed: Apr 2007 Languages: English to Finnish | 4000 word translation for web-based purveyor of language courses in CD-fromat
Basic English course for Finnish speakers. Company profile, adverts, payment terms, email responses, etc also translated. Test purchase courtesy of the vendor ;-)
Media / Multimedia, Education / Pedagogy, Computers: Software | No comment. | Translation Volume: 1500 words Completed: Apr 2007 Languages: English to Swedish | 7 pages of paper mill polishing machine maintenance instructions
Paper / Paper Manufacturing | positive DIVLEEN BHATIA: No comment. | Translation Volume: 557 words Completed: Mar 2007 Languages: Finnish to English | Two page SSC/marketing-related article
Short article about an SSC
Advertising / Public Relations, Journalism, Marketing / Market Research | No comment. | Translation Volume: 50 pages Timeline: Feb 28 '02 to Apr 30 '02 Languages: Finnish to Swedish Finnish to English | Writer profiles translated from Finnish into English
Wrote and translated page-long profiles of about 30 Finnish writers for the Göteborg International Book Fair. Also Finnish entries for the Fair's programme.
Poetry & Literature, Marketing / Market Research, Journalism | No comment. | Translation Volume: 15 pages Completed: Oct 2004 Languages: Swedish to Finnish | Employee handbook
Human Resources, Law: Contract(s), Business/Commerce (general) | No comment. | Translation Volume: 817 words Completed: Mar 2007 Languages: English to Finnish | Two page translation of business letter
International Org/Dev/Coop, Human Resources, Business/Commerce (general) | No comment. | Translation Volume: 2800 words Completed: Mar 2007 Languages: English to Finnish | Two page translation of technical manual
Furniture / Household Appliances | No comment. | Translation Volume: 1304 words Completed: Feb 2007 Languages: Finnish to English | Two newspaper articles about cars
Marketing / Market Research, Journalism, Automotive / Cars & Trucks | positive Stratcore AB: Excellent, as always!
Tanja-Kristiina Saarinen: As are you! | Translation Volume: 500 words Completed: Mar 2007 Languages: Finnish to English | Certificate and reference
College certificate and work reference - with explanatory notes courtesy of the translator ;-)
Marketing / Market Research, Education / Pedagogy, Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | No comment. | Editing/proofreading Volume: 1200 words Completed: Jan 2007 Languages: English to Finnish | Survey - proofreading
Surveying, Marketing / Market Research, Business/Commerce (general) | No comment. | Editing/proofreading Volume: 5000 words Completed: Apr 2007 Languages: English to Finnish | Proofreading a translation (eng-fin) of a largish medical questionnaire
Psychology, Medical (general) | No comment. | Editing/proofreading Volume: 300 words Completed: Mar 2007 Languages: Finnish Finnish to Swedish | Proofing and partly re-translating texts related to car parts
Proofreading & partly re-translating (originally translated from Finnish to Swedish) technical terms for an internet-based company dealing with used motor vehicle parts.
Proofreading, partly re-translating, editing, and stylising a short marketing text.
Automotive / Cars & Trucks, Internet, e-Commerce, Marketing / Market Research | positive Ordia: fast and accurate translator
Tanja-Kristiina Saarinen: Thank you very much! | Interpreting Volume: 20 hours Completed: Oct 2002 Languages: English English to Finnish | Consecutive interpreting English-Finnish at book fair
Acted as hostess and interpreter to a group of British publishers who visited Helsinki during the annual Helsinki Book Fair.
Interviewed the writer Ian Rankin on two occasions at the fair before an audience of around 500. Also interpreted audience questions to him.
Poetry & Literature | No comment. | Project management Volume: 0 chars Timeline: Mar 31 '99 to Jun 30 '99 Languages: Finnish to English Finnish | Designed & taught beginners course in Finnish for Scottish business clients
Designed and taught a temporary course for business clients in the section “Service for Business & Industry” in Finnish (Beginners) at the Institute for Applied Language Studies, Edinburgh, from April to June 1999.
Produced most of the study materials, such as tests and assignments.
Linguistics, General / Conversation / Greetings / Letters, Education / Pedagogy | positive IALS, Edinburgh University: No comment.
Tanja-Kristiina Saarinen: Great to know you still remember me after 8 years! |
More Less | 8 entries| Outsourcer name | Country | LWA  | Comment | Outsourcer feedback | | Hidden | Hidden | 5 | Have worked for Kathryn for 6 years now, and our collaboration will definitely continue. Very professional, very prompt, and very friendly! | ... | | Hidden | Hidden | 5 | What an excellent agency! Would love to work for Ylva again as much as possible; she's very friendly and - even though she must be busy - always has a moment for friendly e-chat :-). Recommended! | Very kind of you Tanja! We are very happy with your service and professionalism. I'll let Ylva know about your comments. Kindest regards Peter Bailey | | Hidden | Hidden | 4 | Payment's a bit slow, otherwise very friendly and flexible! | ... | | Hidden | Hidden | 4 | Div's so much fun to work with! She's committed to every job and always happy to help. No probs w/ payment. Deadlines maybe too tight. | ... | | Hidden | Hidden | 5 | A perfect example of a professional, flexible and friendly agency. Always helpful and reasonable if problems arise. Recommended! | ... | | Hidden | Hidden | 5 | Karen is very friendly and supportive; guided me through some problems with admirable patience! Would definitely like to work for this agency again. | ... | | Hidden | Hidden | 1 | Waited for payment for 4+ months, then sent a nice-ish email. They sent one back promising immediate payment. Still nothing. About as untrustworthy as they get. | ... | | Hidden | Hidden | 5 | Absolutely brilliant! | ... |
More Less | | Wire transfer, Money order, Check, Bank transfer | | <3 employees | | 2007 | | Euro (eur), Pounds sterling (gbp), Norwegian kroner (nok), Swedish kronor (sek), U. S. dollars (usd) | Sample translations submitted: 1| English to Finnish: Prose | Source text - English ”I know them, I grew up among them. You middle-class liberals like to pet them, but I wouldn’t even let them breed. What we need is an X-ray device under the turnstiles at
football stadiums. Each man going through gets a blast of 900 roentgens right on the testicles. It would be perfectly painless. They wouldn’t know what had happened till they got a wee printed card along with their entrance ticket. ’Dear Sir,’ it would say. ’You may now ride your wife in perfect safety’.
From the novel Lanark: A Life in 4 Books by Alasdair Gray, pub. 1981, Canongate Publishing Ltd. | Translation - Finnish – Tunnen heidänlaisensa; kasvoin heidän parissaan. Te keskiluokkaiset liberaalit haluatte hyysätä niitä, mutta minä en antaisi niiden edes lisääntyä. Jalkapallostadioneiden kääntöporttien alle pitäisi oikeastaan asentaa röntgenlaitteet. Jokainen portista kulkeva mies saisi 900 röntgensädettä suoraan kiveksille. Täysin kivuton toimenpide. Eivät tietäisi siitä ennen kuin saisivat pienen painetun kortin pääsylippunsa mukana. ”Hyvä herra,” siinä lukisi. ”Voitte nyt painaa vaimoanne täysin turvallisesti”. |
More Less | | MA-Edinburgh University | | Years of translation experience: 10. Registered at ProZ.com: Jun 2001. Became a member: Aug 2001. | | N/A | | N/A | | N/A | | Adobe Acrobat, Catalyst, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Wordfast | | http://www.proz.com/profile/18860 | | Linguatrix endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | About me
- Translation, proofreading, tutoring, interpreting, localization & subtitling. Reliable, fast service. Reasonable prices. Experience in many areas, from paper industry to prose.
- Language pairs:
English/Swedish/Norwegian/Danish - Finnish
Finnish/Swedish/Norwegian/Danish - English
Finnish/English/Norwegian/Danish - Swedish
Spanish (SA) - Finnish
Estonian - Finnish
French - English
- MA (Honours) (1st Class with Distinction) in Scandinavian Studies from the University of Edinburgh in 2001 (incl. translation to and from all Scandinavian languages and English)
- Helsinki University, Department of Translation Studies, ongoing.
Major: English-Finnish-English, Minor: Swedish-Finnish-Swedish.
| This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
Total pts earned: 8 (All PRO level)
| | Top languages (PRO) | | English to Finnish | 4 | | Swedish to English | 4 | | Top general fields (PRO) | | Tech/Engineering | 4 | | Other | 4 | | Top specific fields (PRO) | | Construction / Civil Engineering | 4 | | Other | 4 | See all points earned > |
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.
| Project History Summary |
|---|
| Total projects | 22 | | With client feedback | 5 | | Corroborated | 5 | | | 100% positive (5 entries) | positive | 5 | neutral | 0 | negative | 0 |
| Job type | | Translation | 17 | | Proofreading/editing | 3 | | Project Management | 1 | | Interpreting | 1 | | | Language pairs | | English to Finnish | 12 | | Finnish to English | 5 | | Swedish to Finnish | 3 | | Finnish to Swedish | 2 | | Finnish | 2 | | English to Swedish | 2 | | English | 1 | | | Specialty fields | | Marketing / Market Research | 6 | | Computers: Software | 3 | | Business/Commerce (general) | 3 | | Linguistics | 3 | | Advertising / Public Relations | 3 | | Education / Pedagogy | 3 | | Journalism | 3 | | Poetry & Literature | 3 | | Cinema, Film, TV, Drama | 2 | | Mechanics / Mech Engineering | 2 | | Internet, e-Commerce | 2 | | Automotive / Cars & Trucks | 2 | | Human Resources | 2 | | International Org/Dev/Coop | 2 | | Paper / Paper Manufacturing | 2 | | Furniture / Household Appliances | 2 | | Tourism & Travel | 2 | | Psychology | 1 | | Medical: Health Care | 1 | | Games / Video Games / Gaming / Casino | 1 | | General / Conversation / Greetings / Letters | 1 | | History | 1 | | Medical (general) | 1 | | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | 1 | | Media / Multimedia | 1 | | Zoology | 1 | | Other | 1 | | Surveying | 1 | | | Other fields | | Law: Contract(s) | 1 | | Computers: Systems, Networks | 1 |
|
| Keywords: EU, prose, poetry, technical, industry, business, marketing, culture, manual, maintenance, biology, children, pc, marine, architecture, design, interiors, languages, survey, questionnaire, psychology, psychiatry, articles, journalism, travel, cosmetics, fitness, localization, localisation, games, pc games, edutainment, adult content, pornography, boardgames, engineering, conference interpreter, hospitality, telecommunications
This profile has received 388 visits in the last month, from a total of 115 visitors
Profile last updated Sep 1 |