Working languages: English to Italian German to Italian | Availability today: | November 2009 | | | S | M | T | W | T | F | S | | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | | 29 | 30 | 31 | | | | | |
| Alessandra Negrini www.studiotraduzioni.com Vigevano, PV, Italy Local time: 15:38 CET (GMT+1)
Native in: Italian | | |
| Freelancer | | Blue Board: Alessandra Negrini | | Translation, Editing/proofreading | | Specializes in: | | Medical (general) | Zoology | | Medical: Health Care | Marketing / Market Research | | Medical: Pharmaceuticals |
| Also works in: | | Computers (general) | Computers: Software | | General / Conversation / Greetings / Letters | IT (Information Technology) | | Other | Internet, e-Commerce |
More Less | English to Italian - Standard rate: 0.09 EUR per word / 40 EUR per hour | | Questions answered: 162, Questions asked: 67 Easy / 103 PRO, PRO-level points: 227 | | Alessandra | | MA-Università Degli Studi di Pavia, Laurea in Lingue e Letterature Straniere | | Years of translation experience: 11. Registered at ProZ.com: Jun 2001. | | N/A | | N/A | | N/A | | Microsoft Excel, Microsoft Word, Dragon Naturally Speaking, MS Access, MS Excel, MS PowerPoint, MS Publisher, MS Word, Open Office Suite, SDL Trados 2007 Suite freelance, Trados 5.5 Freelance, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast | | http://www.studiotraduzioni.com | | at present it is undergoing a periodical update and will be back online soon! | | Alessandra Negrini endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | About me
EDUCATIONAL QUALIFICATIONS
* Degree (4 years) in Foreign Languages and Literatures at the University of Pavia, Italy, in May 2001 with points 103/110. First language English, second language German.
* General Certificate of Education at the Linguistical Lycée ‘Leonardo da Vinci’ (5 years), in Vigevano (PV), Italy, with points 60/60. Foreign languages: English, German, French, Russian.
WORKING EXPERIENCES
I started doing the first translation jobs in 1998, during the years spent at University, and, since the 1st of August 2001 I am a Professional freelance translator with VAT. I do translation works for direct customers, firms, other freelance translators and translations agencies based both in Italy and in foreign countries. I mainly (99%) translate from English into Italian, my mother tongue. On average my daily output is of 2.500 words, depending on the difficulty of the text, on my knowledge of the subject, etc.
These are my specialization fields:
- Rehabilitation / Physiotherapy / Medicine (scientific articles taken from International literature, market researches, medical brochures, posters, presentations, etc.)
- Pharma (market researches, leaflets of medicinal products)
I also translate other types of texts:
Veterinary medicine
Ornithology (I am a bird breeder, member of the Italian Birds Breeders Association, Federazione Ornicoltori Italiani; I have translated many articles and a book too on this subject)
Questionnaires for market researches
Various Subjects
| This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
| Keywords: medicine, vertebral column, spine, spinal pathologies, scoliosis, rehabilitation, manuals, booklets, software & hardware, questionnaires for market researches, websites, ornithology, veterinary medicine, translator, market research
Profile last updated Apr 30 |