ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since May '06

Working languages:
French to Polish
Polish to French
English to Polish

Availability today:
Not available

September 2014
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

Hania Pietrzyk
professional, accurate and fast

France
Local time: 10:00 CEST (GMT+2)

Native in: Polish Native in Polish
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
29 positive entries
(4 unidentified)

 Your feedback

Account type Freelancer
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Project management
Expertise
Specializes in:
RetailCosmetics, Beauty
Medical (general)Chemistry; Chem Sci/Eng
Law (general)Medical: Pharmaceuticals
Medical: InstrumentsMedical: Health Care
Biology (-tech,-chem,micro-)Law: Contract(s)

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 605, Questions answered: 369, Questions asked: 669
Project History 29 projects entered

Blue Board entries made by this user  41 entries

Payment methods accepted Wire transfer, Check
Glossaries ainaH
Experience Years of translation experience: 16. Registered at ProZ.com: Jul 2001. Became a member: May 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
TeamsTraducteurs à Toulouse
Software Adobe Acrobat, MemoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, éditeurs HTML, Leksykonia, Techland, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS
Forum posts 12 forum posts
Website http://www.hania-pietrzyk.info/index.php
CV/Resume English (PDF), French (PDF)
About me
View Hania Pietrzyk's profile on LinkedIn



Mes domaines de compétence
médecine – pharmacie – chimie – cosmétiques

résultats des analyses cyto-bactériologiques, examens IRM / CT,

rapports médicaux des examens (cancérologie),

recommandations pour les patients:

(postopératoires/rééducation/oncologie),

cartes d’information du patient, dossiers hospitaliers,


procédures des interventions chirurgicales,

procédures employées dans les urgences,


documentation des implants (mise en oeuvre, risques),

instruments médicaux, chirurgicaux, d'ophtalmologie, d'insémination

dispositifs médicaux et de laboratoire,


Investigator / Institution Agreements,

études des traitements médicaux, dossiers AMM,

tests et fiches des produits pharmaceutiques,

consignes de sécurité,

dossiers de pharmacovigilance (homéopathie…)


applications/logiciels CT/MRI,

communiqués et publications des laboratoires

vétérinaires et pharmaceutiques,

fiches de sécurité de produits chimiques dangereux,

processus du traitement des déchets,

produits/accessoires cosmétiques (fiches/publicités)


|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|
juridique

arrêts et décisions de la Cour de Justice,

ordonnances des Tribunaux et leur suivi,

documents des procédures pénales et civiles,

décisions de l'office du Trésor Publique polonais,


documents officiels et contrats,

contrats enquêteur/institution:

(examens cliniques et para-cliniques),

consentements éclairés (patients),


contrats d'assurance,

constats, recherches en assurance,

procédures - les accidents de la route,


conditions générales de vente et d'utilisation,

certificats, certifications,

licences (marque déposé, logo), brevets,


actes de naissance, de décès et de mariage,

recherche généalogique, archives d'état civil,

recensements de populations

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|
commerce et business

produits et services de luxe (bijouterie/montres) (fiches/publicités)

produits de régime (fiches/publicités)

produits laitiers (fiches/publicités)

bilans annuels des entreprises,

rapports d'activité de grandes marques,

études du marché, press release,

correspondance commerciale,

questionnaires de satisfaction client,


notes et règlements intérieurs,

communication interne,


procédures marketing,

manuels de formation (sécurité, marketing, vente),

CR, PV et minutes - Comités d'Entreprise

PSE,

Plans de restructuration,

Plans de redressement
technique

appels d'offres,

fiches produit,

manuels/instructions de montage/utilisation:

appareils électroménagers,

numériques,

téléphonie,

appareils de haute technologie,

(infrarouge, thermique, optique, optronique),

équipements pour les voitures et les vélos,

machines industrielles (robotique).


|

|

|

|

|

|

|

|
informatique

logiciels, hardware, press release,

jeux PC, iPhone, applications iPad

sites Internet - e-commerce,

Intranet d'entreprise,

outils informatiques d'entreprise (gestion client, administration...)

documentation de formation aux outils informatiques,

sites Internet destinés à la formation,

applications, jeux et livres pour iPad,

sites des jeux


|

|

|

|

|

|

|

|

|
histoire - géographie - géopolitique

RI - stratégie et défense


thèses de doctorat,

mémoires de DEA, mémoires de maîtrise,

ouvrages, documents, notes de synthèse,

travaux universitaires, dossiers des projets,


guides de tourisme,

descriptions des monuments historiques,

mémoires et biographies,

projets muséo-graphiques


jardinage, cultures agricoles


__________________________

Mon expérience

Traductions pour le compte des entreprises :

Biotech Ortho, Biotech dental,

Biomet France Sarl, Alcimed,

Spineway, Aspide médical,
 
Numaliance, Nycomed, Novartis

Median Technologies, Moria,

RAL-Instruments - RAL Diagnostics,

Visiomed, Baxter, Gardner Denver


|

|

|

|

|

|

|

|

Orange,

France Télécom,

Groupe Galeries Lafayette,

Laser, Cofinoga,

Cetelem,

Groupe Saur,

Microsoft Co Belgique.,

PNY,

|

|

|

|

|

|

|

Alcan Packaging Beauty,

Caudalie, Oréal,

Guinot, Marionnaud,

Thalgo, Teosyals,

Benefit, Pimkie

BaByliss, Dukan,

Régilait, Elle&Vire


Groupe Carrers, Vogel's,

Thule, Chausson,

TIRU (usine de traitement des déchets),

Silexport International,
Safran, Hispano-Suiza,

SNCF, EasyJet,

Vossloh Cogifer, Socomore,

Transport for London,

|

|

|

|

|

|

Sagemcom, Novacom,

Hewlett Packard,    

Armor,

Adler, Quiksilver,

Audevard,

Air Liquide,

|

|

|

|

|

|

FixNvis,

Mobalpa, Balsan,

SOFREL, ACOVA,

Decathlon,

Farnell element14,


Projets d'expositions concernant :

Louvre, Monuments de Paris,

Auschwitz, Débarquement en Normandie,

Galléries d'Arts et Musées de France,


Coopération avec :
Marques de luxe - clause de confidentialité,

Laboratoires pharmaceutiques (vétérinaires et humains) – clause de confidentialité,

Organes gouvernementaux et Institutions publiques – clause de confidentialité,

Crown Prosecution Service,

Sociétés d’Assurances (Axa, Generali, Arval, Maif, Macif),

Organismes de la Sécurité Sociale (France, Luxembourg et Pologne),

Agences de tourisme (pays de l'UE),

Usines de produits chimiques - clause de confidentialité (France-Pologne),

Fabricants des appareils électroménagers,

Distributeurs Appareils électroniques,

Producteurs et négociants en vin et champagne (France)

Producteurs des fromages et produits laitiers (France). . .

Travail pour les agences de traduction -

en France, Luxembourg, Grande Bretagne, Irlande, Espagne,

Belgique, Pays-Bas, Suisse, Autriche, Allemagne,

Grèce, Rép. Tchèque, Pologne, Estonie, Croatie, Roumanie,

Israël, Liban, Dubaï et aux Etats-Unis



Flag Counter
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 833
PRO-level pts: 605


Top languages (PRO)
French to Polish240
English to Polish159
Polish to French82
Italian to French45
Polish to English23
Pts in 6 more pairs >
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering188
Other131
Bus/Financial95
Law/Patents93
Medical46
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Other61
Law: Contract(s)46
Law (general)37
Chemistry; Chem Sci/Eng24
Accounting18
Mechanics / Mech Engineering17
Economics15
Pts in 40 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects29
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation29
Language pairs
French to Polish23
English to Polish10
Polish to French1
1
Specialty fields
Human Resources8
Medical: Instruments6
Medical: Health Care4
Medical (general)4
Mechanics / Mech Engineering2
Engineering: Industrial2
Computers: Software2
Chemistry; Chem Sci/Eng2
Law: Contract(s)2
Computers: Systems, Networks1
Safety1
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs1
Electronics / Elect Eng1
Medical: Cardiology1
Zoology1
IT (Information Technology)1
Biology (-tech,-chem,micro-)1
Education / Pedagogy1
Business/Commerce (general)1
Agriculture1
Environment & Ecology1
Transport / Transportation / Shipping1
Patents1
Manufacturing1
Other fields
Textiles / Clothing / Fashion1
Aerospace / Aviation / Space1
Metallurgy / Casting1
Automotive / Cars & Trucks1
Botany1
Keywords: translator, polish, french, english, translation, interpretation, toulouse, haute garonne, pharmaceutical, business, trade, chemistry, biology, environment, ecology, correspondance, survey report, statement, resume, account, meeting, negociation, minute, legal, official documents, IT, computing, software, hardware, marketing, technics, electronics, digital camera, cosmetics, economy




Profile last updated
Sep 16



More translators and interpreters: French to Polish - Polish to French - English to Polish   More language pairs