Member since May '06 Working languages: French to Polish Polish to French English to Polish | Availability today: | November 2009 | | | S | M | T | W | T | F | S | | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | | 29 | 30 | 31 | | | | | |
| Hanna Pietrzyk-Geffroy professionnelle, précise et rapide Midi-Pyrenees, France Local time: 20:23 CET (GMT+1)
Native in: Polish | | |
Freelancer, Verified member | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization | | Specializes in: | | Law (general) | Chemistry; Chem Sci/Eng | | Medical (general) | Business/Commerce (general) | | Medical: Pharmaceuticals | Medical: Health Care | | Government / Politics | Nutrition | | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | Economics |
| Also works in: | | Law: Contract(s) | Law: Patents, Trademarks, Copyright | | Zoology | Environment & Ecology | | Marketing / Market Research | International Org/Dev/Coop | | Tourism & Travel | IT (Information Technology) | | Internet, e-Commerce | Computers (general) | | General / Conversation / Greetings / Letters | Genealogy | | History | Geography | | Religion | Social Science, Sociology, Ethics, etc. | | Cosmetics, Beauty | Furniture / Household Appliances | | Education / Pedagogy | Advertising / Public Relations | | Journalism | Food & Dairy | | Photography/Imaging (& Graphic Arts) | Architecture | | Management | Electronics / Elect Eng | | Cinema, Film, TV, Drama | Livestock / Animal Husbandry | | Linguistics | Finance (general) |
More Less | | Questions answered: 294, Questions asked: 37 Easy / 461 PRO, PRO-level points: 425 | 15 entries| Outsourcer name | Country | LWA  | Comment | Outsourcer feedback | | Hidden | Hidden | 1 | Marta is very friendly but I have not been paid for work I did in september 2002, since I have no response for my mail | ... | | Hidden | Hidden | 5 | Hawa est quelqu'un de très gentil avec qui on a le plaisir de travailler | ... | | Hidden | Hidden | 5 | une petite traduction mais le paiement dans les delais prévus (60 jours) | ... | | Hidden | Hidden | 5 | j'ai effectué plusieurs petites traductions depuis quelques années, les delais donnés pour la traduction sont raisonnables, le contact très agréable et je n'ai jamais eu de problème pour être p | ... | | Hidden | Hidden | 5 | Very professional and pleasant person. I am always delighted to work with her. | ... | | Hidden | Hidden | 5 | very correct cooperation, payments OK | ... | | Hidden | Hidden | 5 | très bonnes coopération, BC et paiments OK | ... | | Hidden | Hidden | 3 | Markus est une personne très agréable mais il a des efforts à faire concernant les factures (payment 5 mois après l'envoi de la facture et un mois de rappels par téléphone et email). | ... | | Hidden | Hidden | 5 | communication succinte mais très suffisante, paiement OK | ... | | Hidden | Hidden | 5 | Très bonne coopération | ... | | Hidden | Hidden | 2 | | Cannot view your message, but would like to help with your issue. | | Hidden | Hidden | 5 | Très bonne communication, grand professionalisme. | ... | | Hidden | Hidden | 5 | | ... | | Hidden | Hidden | 4 | Très bons projets et communication parfaite. Paiement rapide. Mais il faut savoir que le traducteur participe dans les frais de transfert bancaire (prévu par contrat) | ... | | Hidden | Hidden | 5 | Une coopération parfaite. Très bonne communication, courtoisie. Paiement toujours dans les délais. | ... |
More Less | | ainaH | | Years of translation experience: 11. Registered at ProZ.com: Jul 2001. Became a member: May 2006. | | N/A | | N/A | | N/A | | Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Adobe Acrobat Writer, éditeurs HTML, Kompas, Leksykonia, Techland, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, Wordfast | | http://www.hania-pietrzyk.info/index.php | | CV available upon request | | About me
Pharmaceutical and medical domain, (laboratories tests, statements, newsletters) Chemistry / Ecology / Biology, (chemical safety cards, waste treatment process, security consigns, cosmetics - products and accessories) Business / Trade / Marketing, (survey rapports, annual balance sheets, commercial correspondence, marketing process, standing instructions and notices, European works councils meetings reports, statements and minutes) Technics / Electronics (product index cards, notices, manuals, handbook for use of electrical equipment, household appliances, electronic devices, computing hardware and digital cameras) Legal (official documents, birth and mariages certificates, testimonials, contracts, correspondence, genealogical documents) Domaines de specialisation médecine-pharmacie (tests des laboratoires pharmaceutiques, communiqués des laboratoires vétérinaires, produits pharmaceutiques, études) chimie-biologie-environnement (fiches de sécurité de produits chimiques dangereux, processus de recyclage), produits et accessoires cosmétiques business-commerce-marketing (localisation, rapports d'activité, bilans annuels, reglements intérieurs, procédures marketing, procédures collectives, PV, CR, minutes des réunions, correspondance, droit social, droit du travail) technique-électronique(fiches produit, notices d'utilisation, instructions, manuels - équipement électrique, appareils électroniques et numériques) légal (documents officiels - actes de naissance, de mariage, attestations, certificats, correspondance, documents liés ŕ la généalogie...) Agences de traduction - Translation Agencies
Langues Vivantes
Eurasia Translations
K-International
Caractères UTE
Transperfect Translations
World Translations
Kern
Virtual Words
@Traduire
Byblos Traductions
Rosetta Translations
Future Subtitling
Derx Uebersetzungen
Syacom,
Zbinden Traductions
Mountain Translations,
Language Promotion
ASG Traductions
101Translations
VO Traduction
Anyword
CentEurTrad
Little Shop
Open2Europes
Genesis
Aagir
Lingua Consulting Groupe
Traductis
Multilingual
Transliknet
Peco Trad
@delink
Abadenn
WB Words
Promolang
Synonyme.net
ATEC
Alter Ego
Euro-Lang
TTC
4T
Alsatelex,
Primoscrib
IM Trad
Lexicae
ID Traduction
Amplus
A4 Traductions
Eastwards
Tradivarius
Kacenka.cz
Paspartu
Nordtext LTD
Idea Traduction
Double quick
Orange Translations
LCI
Onderkast
StudioLogic
(en France, Belgique, Espagne, Grèce, Autriche, Suisse, Angleterre et aux Etats-Unis). Entreprises & Institutions
Groupe Galeries Lafayette,
Microsoft Co.,
Groupe Carrers,
TIRU (usine d'incineration des dechets),
ALBA,
Marionnaud,
Saur,
Alcan Packaging Beauty,
Numaliance,
Nycomed,
Laboratoires de produits vétérinaires,
Laboratoires pharmaceutiques et cliniques,
Distributeurs d'appareils électriques et électroniques,
Crown Prosecution Service ,
Transport for London,
EasyJet,
Baxter Co. ,
négociants en vin et champagne,
Agences de Tourisme,
Conseils municipaux en Pologne, écoles
particuliers
| This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
| Keywords: traducteur, translator, translation, polonais, français, anglais, traduction, Polish, French, English, übersetzung, übersetzer, englisch, französisch, Polnisch, перевод, переводчик, английский, французский, польский, francese, inglese, polacco, interprétariat, toulouse, haute-garonne, pharmaceutique, business, commerce, chimie, biologie, environnement, écologie, pharmaceutical, trade, chemistry, biology, environment, ecology
medicinale, commercio, chimica, biologia, ecologia, Средство лекарства, бизнес, торговля, химия, биология, окружающая среда, экология, изменение письма, corrispondenza, correspondance, rapport d'activité, PV, CV, CR, réunion, négociation, minutes, légal, juridique, documents officiels, IT, informatique, logiciel, programme, matériel informatique, marketing, technique, électronique, appareil numérique, cosmétiques, économie, activity report, meeting, negotiation, legal, official records, informatics, software, program, computer equipment, hardware, technical, electronic, digital camera, cosmetics, economy, доклад о деятельности, совещания, переговоров, право, официальные отчеты, информатики, программное обеспечение, программы, компьютерное оборудование, технические, электронные, цифровой фотоаппарат, косметика, экономика, Relazione di attività, riunione, la negoziazione, legali, documenti ufficiali, informatica, Software, programma, le attrezzature informatiche, hardware, tecnica, elettronica, fotocamera digitale, cosmetici, economia, Lafayette, Marionnaud, Microsoft, laboratoire, laboratory, laboratorium, лаборатория, laboratòrio, genealogy, généalogie, saur, Crown, Alcan, Nycomed, Silexport, onderkast, manuel, instruction, utilisation, emploi, manual, fiche de sécurité, pétrole, nucléaire, Safety Data Sheet, oil, nuclear, petrolio, energia di nucleo, нефть
This profile has received 391 visits in the last month, from a total of 162 visitors
Profile last updated Oct 22 |