ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas


Working languages:
French to German

Availability today:
Available (auto-adjusted)

February 2012
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
26272829   

Andrea Alvermann
Qualität macht sich bezahlt

Düsseldorf, Nordrhein-Westfalen, Germany
Local time: 04:56 CET (GMT+1)

Native in: German Native in German

Account type Freelancer
Services Translation, Software localization
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Real Estate
PsychologyLaw (general)
Law: Contract(s)Insurance
Government / PoliticsEconomics
Computers: SoftwareCertificates, Diplomas, Licenses, CVs

Rates
French to German - Standard rate: 0.20 EUR per word / 80 EUR per hour
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 64, Questions answered: 26, Questions asked: 28
Translation education Other - Université Paul Valery
Experience Registered at ProZ.com: Oct 1999.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to German (Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer)
French to German (German Courts)
German to French (Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer)
French to German (German Chamber of Trade and Industry)
Memberships BDÜ, VdÜ
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Microsoft Office, SDL TRADOS
Website http://www.franzoesischuebersetzungen.de
CV/Resume CV available upon request
About me
Alvermann Übersetzungen - Französischübersetzungen

Seit 1996 biete ich unter dem Namen „Alvermann Übersetzungen“ qualitativ hochwertige, den sprachlichen, kulturellen und textlichen Anforderungen entsprechende Übersetzungen ins und aus dem Französischen inklusive Beglaubigungen.



Als ermächtigte Übersetzerin am OLG Düsseldorf habe ich mich insbesondere auf juristische Übersetzungen spezialisiert. Weitere Fachgebiete sind Wirtschaft, Immobilien und Informatik. Daneben biete ich zudem auch literarische Übersetzungen an.



Zudem gebe ich seit 2011 ein Seminar zum Thema "Vertragsübersetzen Französisch", das sich insbesondere an die Kollegen wendet, die sich neu mit diesem Bereich befassen möchten oder nur selten und am Rande mit Verträgen zu tun haben.


Die nächsten Seminartermine (Buchungen über die Internetseite des BDÜ):



11. Februar 2012 in Köln


10. März 2012 in Erfurt


2. Juni 2012 in Bremen


15. September 2012 in München

17. November 2012 in Heidelberg

Keywords: french, german, insurance, law, real estate, assermentation, Französisch, Deutsch, Versicherungen, Recht, Wirtschaft, Immobilien, Übersetzungen, Bescheinigungen, Beglaubigungen, beglaubigt, ermächtigt,


Profile last updated
Feb 9



More translators and interpreters: French to German   More language pairs