ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since Jun '07

Working languages:
Japanese to English

Japan Translate - Japan Translate
Qualified finance specialist and more

Cranleigh, England, United Kingdom
Local time: 10:34 BST (GMT+1)

Native in: English Native in English

Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Post-editing
Expertise
Specializes in:
AccountingMarketing / Market Research
Law (general)Investment / Securities
InsuranceIT (Information Technology)
Finance (general)Economics
Computers: SoftwareMusic

Rates
Japanese to English - Rates: 0.06 - 0.08 GBP per word / 25 - 35 GBP per hour
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 3, Questions answered: 2
Company Size <3 employees
Year Established 2001
Currencies accepted Euro (eur), Pounds sterling (gbp), U. S. dollars (usd)
Portfolio Sample translations submitted: 3
Translation education Master's degree - University of Cambridge
Experience Years of translation experience: 10. Registered at ProZ.com: Aug 2001. Became a member: Jun 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Japanese to English (Institute of Translation & Interpreting, verified)
Memberships ITI, ACII, IOL
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX
Website http://www.japan-translate.co.uk
CV/Resume English (PDF)
Professional practices Japan Translate endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me
I am a full-time Japanese>English translator and Partner of Japan Translate, a UK partnership established in 2001 together with my wife and fellow translator Elena Edwards (whose working languages are Russian, Belarusian and Polish).

I first became interested in the Japanese language and culture when I had the opportunity to take a Japanese 'taster' at the age of seventeen. I then went on to study Japanese at Cambridge University, graduating in 1994 with a first class honours degree, after which I worked for several years in the reinsurance business, specialising in the Japanese market. This involved frequent trips to Tokyo and first-hand familiarisation with the world of Japanese business. I subsequently worked for the Investor Relations division of Sony Corporation, liaising with European institutional investors in the company across all of its business segments.

I am a qualified Member of the Institute of Translation & Interpreting (for Japanese to English translation) and a Member of the Chartered Institute of Linguists, as well as an Associate of the Chartered Insurance Institute.

For further information, including details of recent projects, please feel free to view our website.

Specialist areas

- Banking & securities (including equity research, annual reports)
- Insurance/reinsurance and accounts
- Legal documents and contracts
- IT, software localization, consumer electronics (including user manuals)
- Market research and marketing
- Media
- Patents and other technical documents, including automotive, telecoms
- Arts/culture & music
Keywords: japanese, finance, banking, accounts, annual reports, equity research, insurance, reinsurance, marketing, market research, contracts, law, patents, telecoms, media, IT, software localization, consumer electronics, manuals, technical, music, culture


Profile last updated
Jul 30, 2011



More translators and interpreters: Japanese to English   More language pairs