ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since Oct '15

Working languages:
Dutch to French
English to French

Manuella Lange
Dutch to French (native)-Quality & Speed

Retie, Antwerpen, Belgium
Local time: 14:01 CEST (GMT+2)

Native in: French (Variant: Belgian) Native in French
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive entries
Account type Freelancer
Services Translation, Editing/proofreading, Copywriting
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public RelationsBusiness/Commerce (general)
Construction / Civil EngineeringInternet, e-Commerce
Mechanics / Mech EngineeringTourism & Travel

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 6, Questions asked: 1
Payment methods accepted PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 3
Experience Years of translation experience: 3. Registered at ProZ.com: Oct 2015. Became a member: Oct 2015.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, MemoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
Website https://busif.wordpress.com/
CV/Resume English (PDF)
Professional practices Manuella Lange endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
About me
Hello,

I am a free lance translator from Dutch -English to French.

After an international career in Business management and Marketing I chose to switch to create my own activity as a translator. Why ? Because I love my language ! Native french , I have already demonstrated that I could use my expertise in french and in business to serve companies who want their message to be well transferred to potential customers .

Bonjour,

Je suis une traductrice en free lance du néerlandais ou de l'anglais vers le français.

Après une carrière bien remplie en tant que directeur du marketing et responsable de lignes de produits j'ai choisi de me consacrer à la traduction. Pourquoi ? Parce que j'adore ma langue et car je pense que mon expérience internationale me permet de conseiller mes clients au mieux pour transmettre leurs messages en un français grammaticalement parfait et un soupçon de créativité si nécessaire.
Keywords: technology, software, horeca, hotel, pharmaceuticals, industry, logistics, maritime, fashion, hotel, SEO, meta description, meta tags, localization, NL-FR, Nederlands, Frans, Engels, Dutch, French, Vertalen van het Nederlands, Engels, naar Frans, Trados Studio 2015, Trados studio 2014,


Profile last updated
Mar 8



More translators and interpreters: Dutch to French - English to French   More language pairs