ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since Jun '16

Working languages:
Portuguese to English
English (monolingual)
English to Portuguese

Rossana Lima
MITI, bilingual native English speaker

Oeiras, Lisboa, Portugal
Local time: 00:23 WEST (GMT+1)

Native in: English Native in English, Portuguese Native in Portuguese
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive entries
(1 unidentified)

 Your feedback
User message
Helping you communicate when you need to
Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Finance (general)Law (general)
Law: Contract(s)Law: Patents, Trademarks, Copyright
Medical: PharmaceuticalsBusiness/Commerce (general)
Investment / SecuritiesIT (Information Technology)
General / Conversation / Greetings / LettersTourism & Travel
Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 8,672
Project History 2 projects entered    2 positive feedback from outsourcers

Blue Board entries made by this user  4 entries

Payment methods accepted Wire transfer, PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education MITI Qualified
Experience Years of translation experience: 18. Registered at ProZ.com: Jun 2016. Became a member: Jun 2016.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credentials Portuguese to English (Curso de Tradução Jurídica (PT-ENG), verified)
English to Portuguese (Curso de Tradução Jurídica (EN-PT), verified)
Memberships ITI, APT, IAPTI, APTRAD
Software Adobe Acrobat, CafeTran Espresso, Microsoft Excel, Microsoft Word, SDL Trados 2015, Powerpoint, SDL TRADOS
Website http://flimatranslations.com
Professional practices Rossana Lima endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me
Born and raised in South Africa, I have been a translator since moving to Portugal in 1998. I focus mostly on contracts and other legal documentation, as well as translations for the pharmaceutical and tourism industries, but as a translator for a venture capital firm and some of its portfolio companies, I end up translating press releases, newsletters, news articles and corporate fact sheets spanning a host of sectors.

In addition to translating, I also revise and edit documents written in English.

As an added bonus, I am a certified TESOL teacher, and well versed in both US and British English.

If you would like any further information, feel free to contact me.

Have a great day!
Keywords: Portuguese, English, native, speaker, bilingual, native speaker, legal, law, contracts, pharmaceutical, general, academic documents, thesis, translation, ICT, computers, telecommunications, technology, investment, patents, certificates, company brochures, industry, tourism, travel, letters, correspondence


Profile last updated
Feb 1



More translators and interpreters: Portuguese to English - English to Portuguese   More language pairs