global directory of translation services
 The translation workplace

Working languages:
English to Arabic

Availability today:
Not available (auto-adjusted)

June 2017

Amro Alhowbani
Pharmaceutical and technical expert

Sanaa, Yemen
Local time: 23:40 +03 (GMT+3)

Native in: Arabic (Variants: Standard-Arabian (MSA), Yemeni) Native in Arabic
  • Send email
  • Send message through
  • Give translator feedback
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive entry
What Amro Alhowbani is working on
Jun 19:  I finished an ENG to ARA project, General, 2180 words for Translators without Borders I used matecat. Very interesting. ...more, + 1 other entry »
Total word count: 4114

Account type Freelancer
Services Translation
Specializes in:
Automotive / Cars & TrucksBiology (-tech,-chem,micro-)
Electronics / Elect EngMedical: Pharmaceuticals
Medical (general)Computers (general)
Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 8,474
Preferred currency USD
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 89, Questions answered: 71, Questions asked: 50
Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Bachelor's degree - sana'a university
Experience Years of translation experience: 4. Registered at Nov 2016. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships Translators Without Borders
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
CV/Resume English (DOC)
About me
I am a senior English-Arabic translator native in Arabic. I have 4 years of experience as a translator and editor. I began my career as a medical translator thanks to my extensive medical background, then worked for the biggest translation companies in the world in translation of wide variety of documents and articles varied between technical, medical, IT, business, financial and many other fields. I have a passion for translation especially medical and technical fields in which I have an extensive experience. I worked for about 1 years as a senior full time translator and editor for a reputable company located in china in which I could fulfill the expectations of the company's owner and clients in terms of quality, efficiency and adherence to deadlines. I can use CAT tools (Trados) professionally.
References available upon request
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 109
PRO-level pts: 89

Language (PRO)
English to Arabic89
Top general fields (PRO)
Social Sciences8
Pts in 2 more flds >
Top specific fields (PRO)
Finance (general)16
Cinema, Film, TV, Drama16
General / Conversation / Greetings / Letters12
Law: Contract(s)12
Games / Video Games / Gaming / Casino10
Law (general)8
Construction / Civil Engineering5
Pts in 3 more flds >

See all points earned >
Keywords: Hi quality Arabic translation, Medical Arabic translation, Technical Arabic translation, Manuals translation, Software translation, Pharmaceutical Arabic translation, Pharmaceutical Arabic translator, Medical Arabic translator, Business Arabic translator, Financial Arabic translator, Botany Arabic translator, Chemistry Arabic translator, Biology Arabic translator, Physics Arabic translator, Telecommunication Arabic translator, Hardware Arabic translator, Engineering Arabic translator, Arabic translator, medical translation, science translation, pharmaceutical translation, arabic translation, hotels translation, marketing translation

Profile last updated
Jun 6

More translators and interpreters: English to Arabic   More language pairs