ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace


Working languages:
Spanish to German
German (monolingual)
Catalan to German
German to Spanish

Availability today:
Not available

November 2009
SMTWTFS
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Sabine Reichert
LEGAL AND COMMERCIAL TRANSLATOR

Berlin, Berlin, Germany
Local time: 20:04 CET (GMT+1)

Native in: German Native in German
Willingness
to Work Again

3 Positive entries

User message
I give you my word.
Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Editing/proofreading, Transcription
Expertise
Specializes in:
Law (general)Law: Contract(s)
Real EstateBusiness/Commerce (general)
Energy / Power GenerationJournalism
Government / PoliticsTourism & Travel

KudoZ activity Questions answered: 631, Questions asked: 11 Easy / 431 PRO, PRO-level points: 1500
Project History 1 projects entered

Portfolio Sample translations submitted: 2

Glossaries Legal
Translation education OTHER
Experience Years of translation experience: 20. Registered at ProZ.com: Nov 2001. Became a member: Jun 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credentials German to Spanish (German Chamber of Trade and Industry, verified)
Spanish to German (German Chamber of Trade and Industry, verified)
Spanish to German (German Chamber of Trade and Industry, verified)
Memberships AD Nord
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Sabine Reichert endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me

TRANSLATOR FOR ECONOMICS AND COMMERCE FOR THE SPANISH AND GERMAN LANGUAGE BY THE GERMAN CHAMBER OF INDUSTRY, HAMBURG.

Commercial correspondant for Spanish, English and French.

Proofreading and revision of German texts.

Since 1989 I have been working as a freelance professional translator for the Spanish language. My native language is German. I have been specializing on legal texts such as contracts and agreements, judicial and administrative resolutions as well as sentences, solicitor`s and commercial correspondence, administrative authorizations, renewable energies, real estate, civil law, criminal law, family law, commercial law, company law etc. I distinguish myself by reliability, conscientiousness and an eye for detail.

PROFESSIONAL TRAINING AND EXAMINATIONS
Foreign Legal Studies (in Spanish)
Humboldt-University Berlin, Lcda. Begoña de la Marta
Translator for Economics and Commerce for the Spanish Language / German Chamber of Industry and Commerce, Hamburg
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 1589
PRO-level pts: 1500


Top languages (PRO)
Spanish to German1192
German to Spanish292
Spanish4
Pts in 2 more pairs >
Top general fields (PRO)
Law/Patents730
Bus/Financial241
Other224
Tech/Engineering145
Social Sciences58
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Law (general)402
Law: Contract(s)230
Finance (general)74
Real Estate69
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs64
Business/Commerce (general)55
Education / Pedagogy40
Pts in 43 more flds >

See all points earned >
Keywords: law, contracts, real estate, business, properties, administration, translation, Spanish-German translation, Spanish to German translation, Spanish into German translations, legal translations, press releases, traducción, traducciones jurídicas, alemán, español, spanisch, deutsch, del alemán al español, Vertragsübersetzungen, juristische Übersetzungen, Spanien Immobilien, Mallorca Immobilien, Immobilien Mallorca, Immobilien Menorca, Gran Canaria Immobilien, Immobilien Gran Canaria, La Palma Immobilien, Immobilien La Palma, Immobilien Denia, Immobilien Costa Blanca, Immobilien Costa del Azahar, Immobilien Costa Blanca, Hierro Immobilien, Costa Blanca Immobilien, Costa Brava Immobilien, Costa del Azahar Immobilien, Übersetzungen, contratos, Verträge, inmuebles, ley inmobiliaria, ley del suelo, Immobilien, contratos de compraventa, Kaufverträge, traducciones al alemán, traducciones español-alemán, traducciones del español al alemán, Übersetzungen spanisch-deutsch, Übersetzungen ins Deutsche, Übersetzungen aus dem Spanischen, spanisch-deutsche Übersetzungen, deutsche Übersetzungen, deutsche Übersetzung spanischer Text, spanisches Dokument, spanischer Vertrag, spanisches Urteil, spanische Betriebsgenehmigung, Anwaltskorrespondenz, Immobilienkaufverträge, Vertragsrecht, Immobilienrecht, Übersetzungsaufträge spanisch-deutsch, deutsche Muttersprachlerin, Immobiliarrecht, Gerichtsurteile, Vollmachten, poderes, sentencias, correspondencia, abogado, procurador, Rechtsanwalt, Notar, Urkunden, actas notariales, notario, escritura, escrituras, turismo, Fremdenverkehr, Tourismus, Agrarwirtschaft, Wirtschaft, economía, Recht, derecho, Jura, Kauf - Verkauf - Immobilien, venta inmuebles, Immobilienbewertung, valoraciones de inmuebles, valoración inmobiliaria, Zwangsversteigerung, Vermietung Verpachtung, Übersetzungen Spanisch-Deutsch, Deutschland, Berlin, Immobilienvermarktung, comercialización inmobiliaria, Vermarktungsvertrag, Pressemeldungen, Unternehmenskommunikation, Journalismus, Scheidungsurteil, contrato de comercialización, traducción español-alemán, traducción jurídica, energías renovables, erneuerbare Energien, texto español, textos españoles, documento español, documentos españoles, contrato español, sentencia española, texto administrativo, texto jurídico, texto periodístico, periodismo, Photovoltaik, fotovoltaica, deutscher Text, Mietvertrag, Immobilienbewertung, Kapazitätsbescheinigung, informe de capacidad, Baugenehmigung, licencia, licencia de obras, autorización administrativa, behördliche Genehmigung, GU-Vertrag, administrative, legal, Registro de propiedad, RER, Real Decreto 1578/2008, Real Decreto, Real Decreto-ley 6/2009



Profile last updated
Sep 20



More translators and interpreters: Spanish to German - Catalan to German   More language pairs