Member since Jun '06 Working languages: English to Slovenian German to Slovenian Slovenian to English Slovenian to German | Valerija Jerman Court certified translator Slovenia Local time: 11:34 CEST (GMT+2)
Native in: Slovenian | |
| Freelancer | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading | | Specializes in: | | Accounting | Business/Commerce (general) | | Economics | Finance (general) | | Investment / Securities | Law: Contract(s) | | Law (general) | Law: Taxation & Customs | | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs |
| Also works in: | | Advertising / Public Relations | Tourism & Travel | | Medical: Pharmaceuticals | Marketing / Market Research | | Management | Linguistics | | Law: Patents, Trademarks, Copyright | Insurance | | Human Resources | Government / Politics | | General / Conversation / Greetings / Letters | Journalism |
More Less | | PRO-level points: 4, Questions answered: 3 | Sample translations submitted: 1 English to Slovenian: Consolidated Financial and Operating Information Detailed field: Finance (general) | Source text - English The following information and data has been derived from the Financial Statements appearing elsewhere in this Offering Circular. Potential investors are encouraged to read the entire Offering Circular, including “Selected Consolidated Financial and Operating Information”, “Operating and Financial Review and Prospects”, “Selected Statistical Information”, the Financial Statements and other financial information included in this Offering Circular, before making any investment decision. The financial statements as of and for the years ended December 31, 2004, 2005 and 2006 included elsewhere in this Offering Circular have been audited by KPMG Slovenija d.o.o., Chartered Accountants. | Translation - Slovenian V nadaljevanju objavljene informacije in podatki so povzeti iz finančnih izkazov, ki se pojavljajo na drugih mestih v tem Prospektu. Potencialnim investitorjem priporočamo, da, preden sprejmejo kakršno koli odločitev o investiranju, preberejo celoten Prospekt, vključno s poglavji “ Izbrane konsolidirane finančne informacije in podatki o poslovanju”, “Poslovni in finančni pregled in obeti za prihodnost”, “Izbrani statistični podatki”, finančne izkaze in ostale finančne informacije, vključene v ta Prospekt. Finančni izkazi za zaključek let in za leta, zaključena 31.12.2004, 31.12.2005 in 31.12.2006, ki so vključeni na raznih mestih v ta Prospekt, so bili revidirani s strani pooblaščenih revizorjev KPMG Slovenija d.o.o.. | More Less | | Bachelor's degree - Faculty of Arts, Ljubljana, Slovenia | | Years of translation experience: 18. Registered at ProZ.com: Oct 1999. Became a member: Jun 2006. | | N/A | German to Slovenian (Slovene Ministry of Justice) English to Slovenian (Slovene Ministry of Justice) Slovenian to English (Slovene Ministry of Justrice) Slovenian to German (Slovene Ministry of Justrice ) | | DZTPS | | Adobe Acrobat, Microsoft Word, SDL TRADOS | CV/Resume (DOC) | | Valerija Jerman endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0). | | About me Education:University Degree in English and German language and literature from the Faculty of Arts, University of Ljubljana, Slovenia (1989)
Professional experience:
Jobs in several fields: automotive (1 year), tourism (2 years), banking (5 years), education ( 3 years). Since 1999 I have been working as a freelance translator and interpreter for German and English language.
Professional Accreditations and Memberships:
Certified Court interpreter and translator for German, English, Slovene, appointed by the Slovene Ministry of Justice.
Member: Association of Scientific and Technical Translators of Slovenia
Subject areas:
Finance (Annual reports, Auditors' reports, Financial statements),
Law ( Acts, Decrees, Notarial deeds, Statutes)
Technics and Engineering (Technical descriptions, Operating manuals)
Pharmaceutical, Marketing, Tourism, Agriculture
Computer skills:
Proficient in Windows/MS Office and e-mail software
TRADOS
My main clients:
Government Office of the RS for European Affairs (Translation of EU legislation), the European Commission, banks and brokerage firms, law offices, notaries public, several foreign translation agencies (references available upon request).
Study visits and professional training abroad:
Language courses and training at: Universität Mannheim; Humboldt Universität Berlin; Dresdner Bank Frankfurt; South Bank University, London; Inlingua Malta; Schiller International University, Florida; Center of English Studies, New York; Cape Communication Centre, Cape Town, South Africa; The Language Centre of Ireland, Dublin; International House, Barcelona (certificates available upon request).
|
| Keywords: Slovene translations, Slovenian translations, Slovene certified translations, Slovene sworn translator, certification, business, finance, commercial, agriculture, pharmaceutical, legal translation, certified translation, notarised translation, notarized translation, Slovenian to English, English to Slovenian, linguist specialised in translating legal, accounting, business text and documents and other law related translations, legal translator, certified translator, notarised translator, notarized translator, translator law, translator english slovene, translator english slovenian, translator slovene english, translator slovenian english, prevajanje, prevodi, sodni prevodi, sodni tolmač, sodno overjeni prevodi, sodni tolmač za angleški jezik, sodni tolmač angleščina, sodni tolmač angleščine, prevajanje angleški jezik, prevajanje angleškega jezika, prevajanje angleščine, prevajanje angleščina, pravni prevodi, angleški prevodi, prevajalske storitve, prevajalska agencija, angleško slovenski prevodi, slovensko angleški prevodi, prevajalec angleščina, prevajalec nemščina, prevajalec za angleški jezik, sodni tolmač za nemški jezik, prevajalec za nemški jezik, angleški jezik, prevod v angleški jezik, prevod iz slovenskega v angleški jezik, prevodi iz angleščine v slovenščino, prevodi iz slovenščine v angleščino, target language English, target language Slovene, target language Slovenian, source language English, source language Slovene, source language Slovenian, Slovenian translator, English translator, angleški prevajalec, angleška prevajalka, Slovenian to English translator, Slovene to English translator, Slovenian to English translation, English to Slovenian translator, English to Slovene translator, English to Slovene translations, translations Slovenia, translations Slovenija, English translation, Slovene translation, Slovenian translation, tolmač, tolmačka, English to Slovenian translation, English to Slovene translation, Slovenian to English translation, Slovene to English translation, tolmač, tolmačka, certified translator, professional translator, express translation, hitri prevodi, ekspresni prevodi, legal translation, EU translation, proofreading, editing, revision, prevodi pogodb, prevajanje pravnih besedil, prevajanje letnih poročil, annual report translation, prevodi prevod, native speaker Slovenian translation, native speaker Slovene translation, angleški jezik, prevod v angleški jezik, prevod iz slovenskega v angleški jezik, prevodi iz angleščine v slovenščino, prevodi iz slovenščine v angleščino, Slovenian translator, slovenska prevajalka, slovenski prevajalec, translations Slovenia, sodni prevodi, overjeni prevodi, prevajalstvo, prevajanje, tolmačenje, translation of contracts, translation of agreements, translation of patents, prevodi sporazumov, prevodi patentov, prevodi pogodb, translation of contracts, translation of agreements, prevod zakonodaje, prevod zakonov, Übersetzer Deutsch-Slowenisch, Übersetzer Slowenisch-Deutsch, Übersetzungen Deutsch-Slowenisch, Übersetzungen Slowenisch-Deutsch, gerichtlich beeidigte Übersetzerin, Slowenisch-Deutsch, Deutsch-Slowenisch, Übersetzen, Überstzungsagentur, Übersetzungsdienst, Übersetzungsbüro, Deutsch, Slowenisch, slowenische Fachübersetzungen, beglaubigte Übersetzungen, Beglaubigung Slowenisch
Profile last updated Jan 27, 2010 |