Member since Apr '05 Working languages: English to DutchFrench to DutchEnglish to FlemishFrench to FlemishDutch (monolingual) Flemish (monolingual)German to DutchGerman to Flemish | | Björn Houben Get the quality you need NA Local time: 17:16 CET (GMT+1)
Native in: Flemish  , Dutch | |
| Freelancer | | Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization | | Specializes in: | | Advertising / Public Relations | Tourism & Travel | | Media / Multimedia | Internet, e-Commerce | | Government / Politics | General / Conversation / Greetings / Letters | | Games / Video Games / Gaming / Casino | Cinema, Film, TV, Drama | | Business/Commerce (general) | International Org/Dev/Coop |
| Also works in: | | Computers (general) | Nutrition | | Other | Philosophy | | Poetry & Literature | Slang | | Environment & Ecology | Furniture / Household Appliances | | Medical: Health Care | Medical: Pharmaceuticals | | Printing & Publishing | Science (general) | | Sports / Fitness / Recreation | Names (personal, company) | | Music | Medical (general) | | Cosmetics, Beauty | Education / Pedagogy | | Folklore | Food & Dairy | | History | Human Resources | | IT (Information Technology) | Journalism | | Linguistics | Management | | Manufacturing | Marketing / Market Research | | Telecom(munications) |
More Less | English to Dutch - Standard rate: 0.10 EUR per word / 40 EUR per hour French to Dutch - Standard rate: 0.10 EUR per word / 40 EUR per hour English to Flemish - Standard rate: 0.10 EUR per word / 40 EUR per hour French to Flemish - Standard rate: 0.10 EUR per word / 40 EUR per hour | | Questions answered: 322, Questions asked: 0 Easy / 25 PRO, PRO-level points: 420 | | MA-Mercator Gent/PHVT | | Years of translation experience: 8. Registered at ProZ.com: Jan 2002. Became a member: Apr 2005. | | N/A | | N/A | | N/A | | DejaVu, SDL TRADOS | | English (DOC) | | About me
I am an all-round translator. I translate texts covering a wide array of fields (entertainment, marketing, tourism, commercial, IT, medical, literary, art, all kinds of websites, EU institutions, etc).
I love a challenge, but will only accept a job if I know I can provide the quality you need.
Recent projects include translations for Electrabel, Panasonic, Nintendo, Disney-Buena Vista, Mobistar, the Belgian Norwegian embassy, Trends Magazine, Xerox, Eli Lily, Peugeot, Sega, Sony, Touring Magazine, De Standaard, Axa, the Moroccan National Tourist Office, Brussels Airlines, UCB, Solvay etc.
| This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
| Keywords: entertainment, EU institutions, medical, legal, marketing, art, websites, commercial, IT, literary, tourism, press release, game, book, magazine articles, internal, external, communication, English, Dutch, French, translator, vertaler, traducteur, anglais vers néerlandais, français vers néerlandais, English to Dutch translator, French to Dutch translator, English to Flemish translator, French to Flemish translator, Dutch native speaker, Belgian Dutch native speaker, Flemish native speaker, Flemish translations, Belgian Dutch translations, Dutch editor, Dutch proofer, Flemish translator, Flemish editor, Belgian Dutch translator, Belgian Dutch editor
Profile last updated Jul 23 |