Member since Jul '06 Working languages: English to Portuguese Italian to Portuguese | Ana Luiza Iaria Reliable and accurate jobs on Mac/PC NA Local time: 10:34 BST (GMT+1)
Native in: Portuguese | | |
Freelancer, Verified member | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Training, Project management | | Specializes in: | | Medical: Pharmaceuticals | Law (general) | | Finance (general) | Computers (general) | | Law: Contract(s) | Law: Patents, Trademarks, Copyright | | Law: Taxation & Customs | Human Resources | | Computers: Software | IT (Information Technology) |
| Also works in: | | Media / Multimedia | Internet, e-Commerce | | History | Accounting | | Cinema, Film, TV, Drama | Cooking / Culinary | | Economics | Games / Video Games / Gaming / Casino | | Marketing / Market Research | Medical: Health Care | | Medical (general) | Petroleum Eng/Sci | | Science (general) | Tourism & Travel | | Archaeology | Patents |
More Less | English to Portuguese - Rates: 0.09 - 0.22 USD per word / 25 - 60 USD per hour Italian to Portuguese - Rates: 0.09 - 0.22 USD per word / 25 - 60 USD per hour | | Years of translation experience: 19. Registered at ProZ.com: Oct 1999. Became a member: Jul 2006. | | N/A | English to Portuguese (Institute of Translation & Interpreting) English to Portuguese (Chartered Institute of Linguists) English to Portuguese (Chartered Linguist) | | ATA, ITI, IOL | | ProZ.com Brazilian Portuguese localization team | | Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Catalyst, DejaVu, Dreamweaver, FrameMaker, Frontpage, Indesign, MemoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, PageMaker, Other CAT tool, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit, Wordfast | CV/Resume (PDF) | Free and inexpensive productivity tools - part 1 [download] The Language of Contracts: Reading and Understanding Contracts [download] | | About me Translations in legal, computing, science, medicine, religion, the arts and journalism among other fields I also do proofreading and can work with major DTP software
User of Trados, SDLX and Transit as well as MemoQ and DejaVu; I have a Law degree as well the Diploma in Translation by Chartered Institute of Linguists
CIOL member and ITI Qualified member; ATA member
I uphold an MSc in Scientific, Medical and Technical Translation with Translation Technology from Imperial College London, where I teach several subjects, including Practical Translations and technology for translators
Since 2003, I have taught workshops in Translation both in the UK and Brazil, as well as presented papers at the ATA conference (2007, 2007 and 2008).
Since 2004 I teach several subjects at MA level in Translation, including Practical Translation as well as supervising students' dissertations.
price: £ 70-80/1000 words
proofreading: £ 35/hour
US$ 0.12 - 0.15/word
proofreading US$ 40/hour
|
| Keywords: Law, journalism, medical, oil & gas industry, polymers, technical, html, books, magazines, newsletters, company documents
Profile last updated Mar 2 |