Member since Sep '05 Working languages: English to Portuguese German to Portuguese Portuguese to German English to German | Constance Mannshardt + 20 years experience in technical trans NA Local time: 15:16 BRST (GMT-2)
Native in: German  , Portuguese | |
Freelancer and outsourcer, Verified member | | Blue Board: Constance Mannshardt | | Translation | | Specializes in: | | Engineering (general) | Medical: Dentistry | | Engineering: Industrial | Medical (general) | | Medical: Pharmaceuticals | International Org/Dev/Coop | | Cosmetics, Beauty |
| Also works in: | | Military / Defense | Internet, e-Commerce | | Medical: Instruments | IT (Information Technology) | | Medical: Health Care | Mechanics / Mech Engineering | | Marketing / Market Research | Management | | Manufacturing | Human Resources | | General / Conversation / Greetings / Letters | Business/Commerce (general) | | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | Computers (general) | | Computers: Hardware | Computers: Software | | Computers: Systems, Networks | Transport / Transportation / Shipping | | Electronics / Elect Eng | Environment & Ecology | | Retail |
More Less | | PRO-level points: 478, Questions answered: 288, Questions asked: 1027 | | Brazilian reais (brl), Euro (eur), U. S. dollars (usd) | | CM-Glossar | | Years of translation experience: 20. Registered at ProZ.com: Feb 2002. Became a member: Sep 2005. | | N/A | German to Portuguese (ABRATES, Brazil) German to Portuguese (Sworn translator - Lübeck Germany) German to Portuguese (Associação Brasileira de Tradutores) German to Portuguese (German Courts) German to Portuguese (Sindicato Nacional dos Tradutores) | | ABRATES, Vd, BD, BDÜ, SINTRA, tekom | | Across, Adobe Acrobat, Microsoft Word, SDL TRADOS, SDLX | | About me Language pairs:
Native German > Native Portuguese (vice-versa), English > Native Portuguese (Brazil).
Specialization: Dentistry, Medical, Consumer Goods, Pharmaceutical, Cosmetical, Technical, Industrial, Marketing, Legal, Computer/Data, Engineering, Biomedical, Education.
over 15 years experience.
Trados (Workbench, Multiterm)
across
SDLX
Certified as Proficient Translator by ABRATES (Brazilian Association for Translators)for German/Portuguese.
Member of Abrates and Sintra (National Syndicate for Translators- Brazil).
Member of BDUE, VDUE and tekom (Germany) |
| Keywords: portuguese, brazilian portuguese, german, technical, pharmaceutical, cosmetical, industrial, literature, trados, across, management, articles, corporate life, Workbench, manuais, market research, marketing, medical, medicina, press release, private correspondence, professional translator, professor, qualified, SDLX, urgente, word, pharmaceutical, cosmetical, technical, industrial, marketing, computer/data, engineering, waste treatment, industrial machinery, tech /engineering operating instrucions, electronics, marketing, technical reports, cosmetic, technische Berichte, technische Anlagen und Maschinen, Betriebsanleitungen, Elektronik, Marketing, freelancer, from German, English, into Brazilian and European Portuguese, trados, wordfast, technical, automotive, brochures, correspondence, marketing, Bedienungsanleitung, technisches Handbuch, Merkblatt, Broschüre, press releases, marketing, brochuras, websites, manuais, instruções, dados técnicos, brochuras, correspondência, português, alemão, Portugieisisch, Deutsch, Brasilien, engenharia mecânica, Maschinenbau, Maschinen, máquinas, technische Dokumentation, documentação técnica, technical documents, Qualitätskontrolle, Arbeitssicherheit, Sicherheitsdatenblätter, Safety sheets, Anleitungen, Arbeitsanweisungen, Sicherheitsanweisungen, Instruções de segurança, Instruções de trabalho, machines, mechanical engineering, engenharia mecânica, Qualitätssicherung, quality control, controle da qualidade, Arbeitssicherheit, safety and health, segurança de trabalho
Profile last updated May 22, 2011 |