ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas


Working languages:
English to Spanish
Spanish to English
Italian to English

Anayansi
20 years experience ATA AssociateMember

LA, United States
Local time: 07:04 CDT (GMT-5)

Native in: Spanish Native in Spanish, English Native in English
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected

  Display standardized information
About me
I was born in Pamplona, Spain and raised in Panama City, Panama. I have worked as a Certified Public Translator for 18 years. I am registered as such in the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Panama and in the Panamanian Association of Translators and Interpreters (APTI).

I recently became an Associate Member of the American Translators Association (ATA) and will be certified in the coming months.

I am also a Lawyer and Certified Mediator. I've worked in Panama with the Attorney General for the Public Administration and the international financial law firm Arias&Arias Consultores.

I've lived in Bologna, Italy 1997-2001, where I learned and mastered the Bolognese culture and Italian language. While in Bologna I worked mainly in the translation biznez and in several language schools as a Spanish and English teacher and Project Supervisor for the European Union Leonardo program.

Other cities where I've also lived for work and studies: San Jose, Costa Rica 1994-1995 (Master in Diplomacy & Foreign Affairs, Institute of Foreign Service); London, England 1982-1984 (family relocation when my father was appointed Ambassador to the UK).

At present I'm living in New Orleans, Louisiana (USA). I am married and the proud mother of a 4yr old boy. I am a US Citizen since April 2010.

I volunteer as a docent at the Ogden Museum of Southern Art www.ogdenmuseum.org, the New Orleans Ballet Association (NOBA) and the Ballet Resource and Volunteer Organization (BRAVO) www.nobadance.com

I like to work as a medical interpreter (consecutive) , write short stories & essays in English & Spanish, do guided tours (museum &city) in Spanish and English.

My translation prices are:

Documents $0.06/word
Legal/Technical $0.07/word
Rush Jobs $40/hour
Short stories/art reviews $0.05/word
Editorial/Proofread work $30/hour

Work as an interpreter is limited to a consecutive basis, prices are subject to location and duration of appointment.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 93
PRO-level pts: 55


Top languages (PRO)
English to Spanish31
Spanish to English11
Italian to English8
Italian to Spanish4
English to Italian1
Top general fields (PRO)
Law/Patents35
Other4
Social Sciences4
Art/Literary4
Bus/Financial4
Pts in 2 more flds >
Top specific fields (PRO)
Finance (general)4
History4
Law (general)4

See all points earned >
Keywords: Spanish, Medical Interpreting (consecutive), slang, Italian to English, Power of Attorney


Profile last updated
Sep 20, 2011