Member since Nov '08 Working languages: English to PortugueseGerman to PortugueseSpanish to PortuguesePortuguese to EnglishGerman to English Spanish to EnglishSpanish to GermanGerman to Spanish | |  Luis DeGalocha Building Bridges between Cultures Setúbal, Setubal, Portugal Local time: 05:34 CET (GMT+1)
Native in: Portuguese  , English | |
Freelancer, Verified member | | Blue Board: DeGalocha Language Services | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Training | | Specializes in: | | Medical (general) | Medical: Pharmaceuticals | | Engineering (general) | Accounting | | Finance (general) | International Org/Dev/Coop | | Law (general) | Management | | SAP | Business/Commerce (general) |
| Also works in: | | Automotive / Cars & Trucks | Aerospace / Aviation / Space | | Religion | Petroleum Eng/Sci | | Zoology | Transport / Transportation / Shipping | | Telecom(munications) | Nutrition | | Linguistics | Education / Pedagogy | | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | Journalism |
More Less | English to Portuguese - Rates: 0.06 - 0.08 EUR per word / 0 - 0 EUR per hour German to Portuguese - Rates: 0.06 - 0.08 EUR per word / 0 - 0 EUR per hour Spanish to Portuguese - Rates: 0.06 - 0.08 EUR per word / 0 - 0 EUR per hour Portuguese to English - Rates: 0.06 - 0.08 EUR per word / 0 - 0 EUR per hour German to English - Rates: 0.06 - 0.08 EUR per word / 0 - 0 EUR per hour Spanish to English - Rates: 0.06 - 0.08 EUR per word / 0 - 0 EUR per hour Spanish to German - Rates: 0.06 - 0.08 EUR per word / 0 - 0 EUR per hour German to Spanish - Rates: 0.06 - 0.08 EUR per word / 0 - 0 EUR per hour More Less | | Questions answered: 12, Questions asked: 1 Easy / 29 PRO, PRO-level points: 16 | | MA-University of Seville | | Years of translation experience: 19. Registered at ProZ.com: May 2002. Became a member: Nov 2008. | Spanish to German (Universidad de Sevilla, verified) German to Spanish (Universidad de Sevilla, verified) English to Portuguese (Universidade Aberta, verified) German to Portuguese (Universidade Aberta, verified) Portuguese to English (Universidade Aberta, verified)
German to English (Universidade Aberta, verified)
|
More Less | | ASETRAD | | Microsoft Word, Excel, Microsoft Office, Other, Powerpoint, Publisher, Word, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast | | CV available upon request | | Luis DeGalocha endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | About me
I am a simultaneous bilingual in English and Portuguese. I was born into an Anglo-Portuguese family and was raised in both Portugal and the UK. A passion for the written and the spoken word led me to study Modern Languages, Literature, and Translation at both undergraduate and graduate levels.
I have lived in Portugal, the UK, Germany and Spain. This means that apart from learning and mastering my working languages in situ, I have also been exposed to the cultures where they are spoken which enables me to understand nuances that only the first-hand experience gained by living in a country and interacting with its people can provide.
I work with translation agencies, direct clients, and international agencies and institutions. My work ranges from the translation of letters to the project management of complex high volume, fast turnaround translations.
Specific capabilities and core competences:
- translating all types of documents;
- revising and re-reading translations produced by other translators, external translations, and translations produced by trainees;
- project management;
- terminology works.
All my translations undergo a rigorous proofreading and editing process by a qualified independent linguist. | Keywords: Automotive, Finance, Accounting, Medical, Quality, Chemical, Linguistics, Humanities, Literature, SAP, Tourism
Profile last updated Nov 10 |