Working languages: English to Japanese | | ejprotran Japanese Translator, Versatile Skill Set NA Local time: 21:32 JST (GMT+9)
Native in: Japanese | |
Strong business background with solid translation experience - ATA member | | Freelancer | | Translation, Editing/proofreading, Website localization | | Specializes in: | | Management | Investment / Securities | | General / Conversation / Greetings / Letters | Finance (general) | | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | Business/Commerce (general) | | Advertising / Public Relations | Accounting | | Economics | Law (general) |
| Also works in: | | Art, Arts & Crafts, Painting | Music | | Names (personal, company) | Philosophy | | Photography/Imaging (& Graphic Arts) | Poetry & Literature | | Printing & Publishing | Psychology | | Real Estate | Religion | | Retail | Sports / Fitness / Recreation | | Tourism & Travel | Transport / Transportation / Shipping | | Medical: Dentistry | Media / Multimedia | | Botany | Computers (general) | | Cooking / Culinary | Environment & Ecology | | Food & Dairy | Furniture / Household Appliances | | Government / Politics | History | | Human Resources | Insurance | | Law: Contract(s) | Law: Taxation & Customs | | Marketing / Market Research | Games / Video Games / Gaming / Casino |
More Less | | Questions answered: 151, Questions asked: 3 Easy / 5 PRO, PRO-level points: 369 | | Years of translation experience: 10. Registered at ProZ.com: May 2002. | | N/A | English to Japanese (JAT) English to Japanese (American Translators Association) | | ATA | | Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Wordfast | | CV available upon request | | About me
English to Japanese Translator with Solid Professional Translation Experience, Solid Japanese Writting Skills, Versatile Skill Set, Strong Business Background, and International Experience
Who is "ejprotan"?
I'm a full-time English > Japanese translator with solid professional experience in business translation, and am currently based in Osaka, Japan. I used to live in Illinois and Oregon, USA. I am a native speaker of Japanese who was born and raised in Japan, and also educated in both the United States and Japan. To prove my professionalism, I'm also a member of ATA (American Translators Association).
Strength as a translator
My strength is that for several years I had worked as a business person in both the US and Japanese corporations where I was able to learn the ways they do businesses in their corporate settings. As I dealt with a large number of Japanese clients, end-customers, and business partners through my career, I've come to recognize how important it is to adapt an appropriate writing style depending on target audiences. I have solid and practical Japanese writing skills, especially in business writing.
Academic background
In addition to my career experience in business, I studied business administration, accounting, corporate finance, marketing, business law, operational management, and other business related-subjects in the US higher educational institution. I also hold a law degree from Sophia University in Tokyo, Japan, where I also took some basic Spanish language courses which led me to visit Spain several times as a tourist.
Translation experience
Speaking of my professional experience in English to Japanese translation, I initially started my translation career focusing on financial and legal translation, taking fully advantage of my knowledge acquired from learning at the US university. In the course of my working as a Japanese freelance translator for several years, however, I have come to translate texts of other subject matters such as marketing, tourism, online media, foods and drinks, education, art, etc. At some point, I also decided to work as an in-house translator in a major US corporation to learn from other colleagues. With all the translation experiences I've gained, now I have been able to produce a solid Japanese translation for various kinds of English texts. In essence, I consider myself being a quite versatile translator who can achieve higher level of accuracy in translating various kinds of English texts into Japanese that is natural enough for the targeted readers.
Below is the summary of my career as a professional English to Japanese translator:
- 10-year experience in E-J translation, including a position as an in-house translator for a US financial institution.
- Specializes in a broad range of subject matters including:
- accounting
- advertising/marketing
- art
- corporate finance
- securities (stock and bonds)
- banking
- economics
- foods and drinks
- FOREX
- insurance
- real estate/REIT
- legal/contracts
- IT
- Internet media
- tourism
- psychology
- sociology
- dentistry
- gardening
- Japanese culture
etc.
- Translated the following types of documents: academic papers, annual reports, equity research reports, contracts, service agreements, company reports, product reports, marketing/sales promotion materials, press releases, minutes, presentation materials, brochures, certificates, resumes, cover letters, business letters/emails, online help, site navigation, US and Canada's immigration documents, websites, etc.
- My past clients from USA, Canada, UK, Australia, etc. include:
- banks
- security houses
- insurance companies
- consumer finance companies
- foods and drinks compamies
- manufactures
- marketing agencies
- museums
- IT companies
- legal offices
- real estate companies/develpers
- travel agencies
- governmental organizations/agencies
- software companies
- REIT
- colleges and universities
- publishers
- wineries
- individuals
etc.
- Accurate and high quality translation
- Flexible to meet clients' needs
- Attention to details
- Very responsible
- Earned a law degree from Sophia University in Tokyo, Japan and a business degree from a university in the US.
- ATA (American Translators Association) member
For more details
Please feel free to contact me for availability and quote.
| This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
| Keywords: annual reports, contracts, accounting, finance, forex, securities (stock and bonds), banking, economics, insurance, real estate, REIT, law, contracts, HR, human resources, IT, advertising, Internet media, marketing, PR, presss releases, product reports, adult, tourism, psychology, sociology, dentistry, gardening, fashion, Japanese culture and art, minututes, certificates, resumes, cover letters, US and Canada's immigration documents, ATA, American Translators Association, dentistry
Profile last updated Mar 15, 2008 |