Member since Jan '04 Working languages: French to English | Manzana Business Solutions Limited - Manzana Business Solutions Limited More than 18 years experience United Kingdom Local time: 10:34 BST (GMT+1)
Native in: English | | |
Freelancer and outsourcer, Verified member | | Translation, Interpreting, Website localization, Software localization, Project management, Operations management | | Specializes in: | | Computers: Hardware | Computers: Software | | Computers: Systems, Networks | IT (Information Technology) | | Internet, e-Commerce | Telecom(munications) | | Computers (general) |
| Also works in: | | Advertising / Public Relations | Wine / Oenology / Viticulture | | Transport / Transportation / Shipping | Tourism & Travel | | Other | Mechanics / Mech Engineering | | Marketing / Market Research | Management | | Human Resources | General / Conversation / Greetings / Letters | | Engineering (general) | Business/Commerce (general) | | Manufacturing |
More Less | | PRO-level points: 8, Questions answered: 7 | | Euro (eur), U. S. dollars (usd) | | Other - Postgraduate Diploma in Translation (University of Surrey) | | Years of translation experience: 19. Registered at ProZ.com: Nov 1999. Became a member: Jan 2004. | | N/A | French to English (American Translators Association, verified) French to English (Institute of Translation & Interpreting) | | ATA, ITI, SFT | | Manzana | | Adobe Acrobat, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast | | http://www.manzana.co.uk | CV/Resume (PDF) | | About me Localisation services:
With over 18 years experience within the IT industry, specialising in Translation & Localisation, I provide a service to companies wishing to do business in the global marketplace. Please visit my website for more information
Translation services:
Computer Software & Hardware.
Telecommunications
British English
Translation & Localisation consultancy is available in different forms, ranging from high-level advice over the phone to on-site training for your programmers and development personnel - rates available on request
I am a Certified member of the ATA, a Member of the Institute of Translation and Interpreting (MITI), a member of the Société Française des Traducteurs and a Member of the British Computer Society (MBCS).
|
| Keywords: Localisation, Localization, Internationalisation, Internationalization, L11n, I18n, Computer Software, Computer Hardware, Telecoms, Telecomms, Telecommunications, British, British English, UK English, BPCS, as400, as/400, iSeries, System i, windows;unix;interconnect;MITI, MBCS, informatique;ordinateur;interpreter;london;surrey
Profile last updated Feb 12, 2008 |