ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas


Working languages:
French to Polish
English to Polish
Italian to Polish

Andrzej Szadkowski
20 YEARS OF TRANSLATING EXPERIENCE

Bialystok, Podlaskie, Poland
Local time: 14:44 CET (GMT+1)

Native in: Polish Native in Polish

Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Affiliations Blue Board: Lingwista_AS, atrans (Andrzej Szadkowski)
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Training, Desktop publishing
Expertise
Specializes in:
AccountingMechanics / Mech Engineering
Government / PoliticsFinance (general)
EconomicsConstruction / Civil Engineering
Computers: Systems, NetworksComputers: Software
Computers: HardwareCertificates, Diplomas, Licenses, CVs
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 44, Questions answered: 24, Questions asked: 2
Translation education Master's degree - Warsaw University
Experience Years of translation experience: 20. Registered at ProZ.com: Jun 2002.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships Niezrzeszony
Software Adobe Acrobat, Dreamweaver, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
Website http://tlumaczenia.atranspl.com
About me
I specialize in the following subjects:

Software Hardware Websites Accountancy Legal

Over 20 years as a freelance translator, delivering software help systems, documentation and user interface.

Great familiarity with IT, Microsoft products, Unix/Linux systems, IT concepts, programming languages, network technologies, etc.

Familiarity with the official Microsoft glossaries and terminology

Skills in organizing terminology and TM using a variety of tools and applications

Technical scientific background

Italianista z dlugim stazem w tlumaczeniach technicznych z angielskiego, francuskiego i wloskiego.
Traduzioni tecniche e di pagine WEB.

Sworn Translator in Italian (Poland)
Tlumacz przysiegly w Bialymstoku - jezyk wloski
Traduttore giurato a Bialystok/Polonia.
Keywords: software hardware internet database programming network client server localization internazionalization marketing communication technical engineering automotive mechanical car auto truck tractor diesel byke engine polish business accountancy editing proofreading games sport food training marketing website HTML terminology project quality management reviewing proofreading


Profile last updated
Nov 18, 2011



More translators and interpreters: French to Polish - English to Polish - Italian to Polish   More language pairs