ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since Mar '04

Working languages:
English to Polish

Availability today:
Available

June 2012
SMTWTFS
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

lim0nka
my job is my biggest hobby

Leeds, England, United Kingdom
Local time: 09:35 BST (GMT+1)

Native in: Polish Native in Polish
Willingness to Work Again info
8 Positive entries

Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
This translator is helping to localize ProZ.com into Polish
ProZ.com Kudoz editor
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Cinema, Film, TV, DramaMedia / Multimedia
Marketing / Market ResearchManagement
Poetry & LiteratureLinguistics
Human ResourcesGames / Video Games / Gaming / Casino
Education / PedagogyTourism & Travel

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 5,974
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 5383, Questions answered: 2622, Questions asked: 994
Portfolio Sample translations submitted: 1
Glossaries stock exchange
Translation education Master's degree - MA Applied Translation Studies (Pass with Distinction) - University of Leeds
Experience Years of translation experience: 17. Registered at ProZ.com: Sep 2002. Became a member: Mar 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credentials English to Polish (University of Leeds)
Memberships N/A
TeamsPolish Localization Team
Software Lingotek Collaborative Translation Platform, Microsoft Excel, Microsoft Word, edList - subtitling software, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
Forum posts 777 forum posts
Conference participation Conference presentationConferences attended
Professional practices lim0nka endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
About me
Certified PROs.jpg SDL Certified




I specialise in translations from English into Polish:


* audiovisual translations

subtitling & voice-over since 1993:
Warsaw Film Festival, Canal+, BBC Prime, Warner Bros., various TV channels and film distributors

* travel brochures & guide books
several brochures for various agencies, two web pages plus two guide books, one already published

* education, human resources, social services, immigration, psychology
I graduated from the Warsaw School of Social Sciences and Humanities where I studied HR Management; I am also a certified English teacher (Cambridge CELTA Pass B)

* banking & financial, marketing
I worked 3 years for legal advisors (as a secretary and translator) & 5 years for an international bank and stock brokers (assistant to MD and HR specialist);
and since 1994 as a freelance translator for various institutions and agencies


Specjalizuję się w tłumaczeniach z języka angielskiego na polski:

* list dialogowych do filmów
napisy i szeptanki (od 1993 roku):
Warszawski Festiwal Filmowy, Canal+, BBC Prime, Warner Bros., Filmoteka Narodowa oraz różne stacje telewizyjne i filmy do dystrybucji kinowej

* tekstów o charakterze podróżniczym, przewodników, stron internetowych
tłumaczę broszury informacyjne, strony internetowe, a także przewodniki

* dokumentów z następujących dziedzin:

edukacja, zarządzanie zasobami ludzkimi, opieka społeczna, imigracja, psychologia
ukończyłam studia podyplomowe z zarządzania zasobami ludzkimi w Szkole Wyższej Psychologii Społecznej w Warszawie, jestem nauczycielką języka angielskiego (mam dyplom Cambridge CELTA Pass B)

bankowość, ekonomia, marketing
oraz programów komputerowych do obsługi banków

(3-letnia współpraca z międzynarodowym biurem radców prawnych w Warszawie (jako sekretarka i tłumaczka);
5-letnie doświadczenie w pracy w banku międzynarodowym oraz biurze maklerskim (asystentka prezesa oraz specjalista ZZL);
ponadto tłumaczenia na zlecenie różnych instytucji państwowych i prywatnych oraz biur tłumaczeń) – od 1994 roku
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 6888
PRO-level pts: 5383


Top languages (PRO)
English to Polish3569
Polish to English1341
Polish184
German to Polish173
Spanish to Polish61
Pts in 8 more pairs >
Top general fields (PRO)
Art/Literary1785
Other1430
Bus/Financial681
Law/Patents492
Tech/Engineering404
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Other316
Poetry & Literature268
Cinema, Film, TV, Drama224
Law (general)148
Finance (general)103
Marketing / Market Research89
Linguistics85
Pts in 68 more flds >

See all points earned >
Keywords: movie scripts, subtitling, subtitles, voice-over, film reviews, human resources management, education, psychology, pedagogy, banking, stock broking, stock exchange, European Union, marketing, law, tourism, culture, novels, short stories




Profile last updated
Apr 29



More translators and interpreters: English to Polish   More language pairs