ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since Dec '05

Working languages:
French to English

IanDhu
Working with words, working with people

Ris-Orangis, Ile-De-France, France
Local time: 07:32 CEST (GMT+2)

Native in: English Native in English
  •     
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive entries
What IanDhu is working on
info
Dec 12, 2016:  I finished an FRA to ENG project, NGO HR, 3034 words for Translators without Borders I used Studio 2015. Pleasant, prompt and helpful client contact. ...more, + 9 other entries »
Total word count: 13681

Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Editing/proofreading, Training
Expertise
Specializes in:
Finance (general)International Org/Dev/Coop
Investment / SecuritiesOther
IT (Information Technology)Law: Taxation & Customs
Law: Contract(s)Law (general)
Accounting

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 171, Questions answered: 148, Questions asked: 44
Project History 0 projects entered
Payment methods accepted Wire transfer, Check
Portfolio Sample translations submitted: 1
Glossaries IanDhuGloss
Translation education Bachelor's degree - Royal Holloway, London University
Experience Years of translation experience: 41. Registered at ProZ.com: Oct 2002. Became a member: Dec 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
French to English
Credentials French to English (Royal Holloway, U. of London, verified)
English Middle (ca.1100-1500) to English (Royal Holloway London)
French Old (842-ca.1400) to English (Royal Holloway London)
Memberships Fellow, Royal Society of Arts, SFT
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Clipmate (Thornsoft), Dell scanning and fax software, Dragon Naturally Speaking dictation software, MS Office 2010: Word, Excel, PowerPoint, Nuance Power PDF, PerfectIt 2 single-language editing, SDL Trados Studio 2015, XBench 2.9 QA software, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordbee
Website http://www.wordgrist.com
Professional practices IanDhu endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
About me
Certified PROs.jpg
Translation, revision, language and terminology lead roles, drafting, summarising, lexicography... CAT system: Trados and MultiTerm;
Dragon (DNS 13) voice-recognition software - experienced in dictation;
OCR scanning platform and PDF conversion software.

Main areas worked-in: business/finance, banking, accounts, insurance, marketing, a variety of industrial technical fields, arts.

IT training: University of Hull, 1987 - 1988

Currently working, among others, for: major French banks, international law firms and blue-chip companies.

Subjects dealt-with include Annual Financial Statements, Insurance, Taxation, French and European Law, Intellectual Property and Real Estate.

Technical translation subject areas: I.T., Civil Aviation, Radar, Water Treatment, Quality Assurance, etc.

Other areas worked-in: International Law, National Accounts, Taxation, Economics, Econometrics, Economic Development (OECD, Club du Sahel), Statistics.

A former pupil of the Lycée Français de Londres (Lycée Charles de Gaulle, London).

From a merchant banking traineeship, I became acquainted with accountancy, balance-sheet analysis and corporate finance. In a firm of money brokers, I scanned the financial press, tracked and and charted economic indicators.

A former staff translator at the OECD, where on-the-job training at the hands of some of the foremost revisers in the business gave me Master's-equivalent training in translation, with specialisation in economics and statistics.

Over the years, I have compiled my own terminological resources, collected from live work examples. The current estimated volume exceeds 50,000 terms.

I am a trustee and director of a registered arts charity, the Baudelaire Society and Limouse Foundation Limited, the UK arm of the Société Baudelaire.

Elected a Fellow of the Royal Society of Arts (UK), August 2012.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 179
PRO-level pts: 171


Top languages (PRO)
French to English167
German to English4
Top general fields (PRO)
Bus/Financial82
Law/Patents44
Tech/Engineering20
Other16
Social Sciences4
Pts in 2 more flds >
Top specific fields (PRO)
Finance (general)39
Law: Contract(s)32
Law (general)20
Business/Commerce (general)8
Education / Pedagogy8
Investment / Securities8
Construction / Civil Engineering4
Pts in 14 more flds >

See all points earned >
Keywords: Trados Studio 2015, voice recognition, finance, banking, law, economics, statistics, IT training, OECD, international civil service, Arts charity director, Fellow - Royal Society of Arts


Profile last updated
Jan 25



More translators and interpreters: French to English   More language pairs