ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since Apr '05

Working languages:
Polish to English
English to Polish

Icing
scientia est potentia

Yonkers, New York, United States
Local time: 12:25 EST (GMT-5)

Native in: Polish Native in Polish

Account type Freelancer
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Voiceover (dubbing), Project management
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Computers: Hardware
Computers: SoftwareGames / Video Games / Gaming / Casino
IT (Information Technology)Medical: Instruments
Medical: Health CareMedical (general)

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 1307, Questions answered: 511
Glossaries easy, IT, Law, Medical, Misc, Technical
Translation education Bachelor's degree
Experience Years of translation experience: 11. Registered at ProZ.com: Oct 2002. Became a member: Apr 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Polish (Cambridge University (ESOL Examinations))
Polish to English (Cambridge University (ESOL Examinations))
English to Polish (Connecticut Judicial Branch)
Polish to English (Connecticut Judicial Branch)
Memberships ATA, NYCT
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Adobe CS2, Heartsome XLIFF Translation Editor, Macromedia DreamWeaver MX, Microsoft Office 2003 Standard, Windows XP, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit, Wordfast
About me
Welcome to our profile! We are a team of two English<>Polish translators who provide professional language services that result in accurate, consistent, and reader-friendly renditions. Your projects will be fully compliant with project specifications and, thanks to our ongoing communication regarding any questions that may arise, you will not be kept in the dark until the eleventh hour. Each of us has over eleven years of hands-on experience and, for the past five years, our translation and editing word count has been over two million words annually.

Our major areas of specialization include:
– clinical trials/pharmaceuticals:*
patient-facing materials: patient information and informed consent forms, patient information leaflets, subject brochures/newsletters/guides/diaries, clinical instruments/questionnaires, etc.
resources for researchers: investigator’s brochures, clinical trial protocols, synopses, pharmacy manuals, training materials, IVRS/IWRS prompts and manuals, clinical trial agreements, summaries of product characteristics, medical journal articles, etc.
– medical records
– health insurance
– private and official correspondence and documents
– market research questionnaires, including forms and respondent input
– governmental and social services publications
– legal correspondence and contracts
– electronics, including user guides, manuals, and licenses
– games: casino, online, adventure, mobile phone
– corporate materials

In brief, our services include:
– translation
– editing/proofreading
– trans-proof
– back translation
– linguistic validation
– localization
– post-proofing of DTP documents
– quality assurance following ISO quality management system

Provider of choice of quality management and editing services for a leading U.S. translation company since 2007 within the scope of life sciences, corporate communications, medical devices, legal documents, and marketing materials.

Should you have any questions concerning our rates, availability, or other areas of specialization, please do not hesitate to contact us via e-mail:
patrickk.nyc@gmail.com or carolinasak@gmail.com.

We are a language provider you can rely on. We do not leave your translations to chance.

* Translations in pharmaceutical projects are always EMA and EDQM-compliant.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 1433
PRO-level pts: 1307


Top languages (PRO)
Polish to English687
English to Polish604
English16
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering331
Medical322
Other154
Art/Literary147
Law/Patents141
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Medical (general)195
Construction / Civil Engineering52
Medical: Health Care48
Education / Pedagogy48
Law (general)42
Cosmetics, Beauty40
Transport / Transportation / Shipping32
Pts in 62 more flds >

See all points earned >
Keywords: Słowa kluczowe:technical manuals, automotive, html, website design, lan, pc, software localization, software localisation, manuals, user manuals, user guides, consumer electronics, computers, hardware, games, video games, pc games, articles, medicine, sports, business, economics, economy, marketing, advertising, tourism, law, certificates, immigration, USA, citizenship, Diplomas, Licenses, naturalization, Polish, tłumacz USA, insurance, health care, Patryk, policy, government, Polish translator in New York, Medicare, Medicaid, automotive, Polish to English translator, legal Polish translation, TRADOS


Profile last updated
Jan 28



More translators and interpreters: Polish to English - English to Polish   More language pairs