ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Member since Apr '05

Working languages:
Polish to English
English to Polish

Icing
scientia est potentia

Yonkers, New York, United States
Local time: 20:57 EST (GMT-5)

Native in: Polish Native in Polish

Account type Freelancer
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Voiceover (dubbing), Project management
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Medical: Instruments
Medical (general)Medical: Health Care
IT (Information Technology)Electronics / Elect Eng
Games / Video Games / Gaming / CasinoComputers: Software
Computers: HardwareChemistry; Chem Sci/Eng

KudoZ activity Questions answered: 491, Questions asked: 0 Easy / 0 PRO, PRO-level points: 1247
Glossaries easy, IT, Law, Medical, Misc, Technical
Translation education BA
Experience Years of translation experience: 9. Registered at ProZ.com: Oct 2002. Became a member: Apr 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Polish (Cambridge University (ESOL Examinations, External, Misc.))
Polish to English (Cambridge University (ESOL Examinations, External, Misc.))
English to Polish (Connecticut Judicial Branch)
Polish to English (Connecticut Judicial Branch)
Memberships ATA, NYCT
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Adobe CS2, Heartsome XLIFF Translation Editor, Macromedia DreamWeaver MX, Microsoft Office 2003 Standard, Windows XP, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit, Wordfast
About me

My life altering experience with the art of translation has begun during high school. It has been over eleven years since the day I discovered the beauty, charm and excitement of translating from one language into another. Three years ago, I decided to move permanently to the USA, along with my wife Carolynne. Back in Poland, we both graduated with B.A. degrees in English Literature.
In general, we work as a team on most projects, within the scope of translating, editing and proofreading. Additionaly, we provide consecutive, court, as well as escort interpreting services within the Tri-state area. Currently, we are taking a break from the academic life, with an intent to pursue another degree within two years.

Should you have any questions concerning our rates and availability, please do not hesitate to contact us via e-mail:
patrickk.nyc@gmail.com or carolinasak@gmail.com.

My interests are history of the ancient world, English and American literature (especially sci fi and fantasy), Economics and IT.

RECENT PROJECTS

Technical manuals - 120 000 words
Among others, food processing equipment for a major fast food corporation, Intercom and doorbell systems, car amplifiers, camera surveillance systems, cellular phones, household alarms, multimeters, warranty documents, household appliances, DVD players, TV tuners, LCD TVs, digital cameras.
Legal -50 000 words
Pricing and sales policies for a leading provider of innovative print production environments.
Newsletters, policy handbooks, certificates, legal brochures, i.e.
"Harassment Awareness Training Materials"
"Ethics Materials For Employers And Employees"
"Handbook for Union Employees"
Healthcare
Fifteen brochures, information handouts and presentations in xml and ppt formats for one of the major Medicare and Medicaid providers in the USA, with $3.6 billion in projected revenue.
Medical consent forms, health insurance and financing forms, and HIPAA notices of privacy practices for hospitals and hospital systems in the New York state.
Free sample translation available upon request.
EQUIPMENT, TOOLS & SKILLS
Hardware
two laptop computers
fax, scanner, copier
30Mbps cable connection

Software
SDL Trados 2006 Freelance and Wordfast
Windows XP Home & Professional Editions, Vista
Microsoft Office 2003
huge collection of dictionaries and reference books
capable of working with many types of file formats
knowledge of HTML & DHTML
(CPE) Certificate of Proficiency in English (1999 and 2000)
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 1373
PRO-level pts: 1247


Top languages (PRO)
Polish to English643
English to Polish588
English16
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering327
Medical282
Art/Literary143
Other142
Law/Patents141
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Medical (general)171
Construction / Civil Engineering52
Medical: Health Care48
Education / Pedagogy48
Law (general)42
Cosmetics, Beauty36
Transport / Transportation / Shipping32
Pts in 61 more flds >

See all points earned >

Keywords: Słowa kluczowe:technical manuals, automotive, html, website design, lan, pc, software localization, software localisation, manuals, user manuals, user guides, consumer electronics, computers, hardware, games, video games, pc games, articles, medicine, sports, business, economics, economy, marketing, advertising, tourism, law, certificates, immigration, USA, citizenship, Diplomas, Licenses, naturalization, Polish, tłumacz USA, insurance, health care, Patryk, policy, government, Polish translator in New York, Medicare, Medicaid, automotive, Polish to English translator, legal Polish translation, TRADOS

Profile last updated
Oct 19



More translators and interpreters: Polish to English - English to Polish   More language pairs