ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Member since May '05

Working languages:
English to Polish
German to Polish
French to Polish
Italian to Polish
Spanish to Polish

Maciej Andrzejczak
Professional but affordable

NA
Local time: 09:35 CET (GMT+1)

Native in: Polish Native in Polish
Willingness
to Work Again

15 Positive entries

Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
ProZ.com Kudoz editor
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization
Expertise
Specializes in:
Mechanics / Mech EngineeringGames / Video Games / Gaming / Casino
Electronics / Elect EngTransport / Transportation / Shipping
RetailTourism & Travel
Finance (general)Computers: Software
Automotive / Cars & TrucksLaw: Contract(s)


Rates
English to Polish - Rates: 0.10 - 0.12 EUR per word / 25 - 35 EUR per hour
German to Polish - Rates: 0.10 - 0.12 EUR per word / 25 - 35 EUR per hour
French to Polish - Rates: 0.10 - 0.12 EUR per word / 25 - 35 EUR per hour
Italian to Polish - Rates: 0.10 - 0.12 EUR per word / 25 - 35 EUR per hour
Spanish to Polish - Rates: 0.10 - 0.12 EUR per word / 25 - 35 EUR per hour

KudoZ activity Questions answered: 3962, Questions asked: 124 Easy / 3861 PRO, PRO-level points: 8156
Project History 57 projects entered    31 positive feedback from outsourcers    13 positive feedback from colleagues

Portfolio Sample translations submitted: 1

Glossaries agricultural, business, insurance, law, marketing, medical, other, science, technical
Experience Years of translation experience: 7. Registered at ProZ.com: Dec 2002. Became a member: May 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Catalyst, FrameMaker, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, ABBYY FineReader Pro 5.0, Adobe Acrobat 5.0., MS Office XP, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX
Forum posts 118 forum posts
Website http://www.intopolish.com
Professional practices Maciej Andrzejczak endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me

Graduate from International Trade Faculty (The Poznań University of Economics - Poland), brand management specialist. Since 1995 in international business. Since 2000 working as a full-time freelancer.

Main areas of expertise:
brand, marketing, law, international trade, advertising materials, commercial correspondence, company presentations, technical documentations, user manuals, tenders, medicine.

Translation output per day: ca. 2000-2500 words.

Access to extensive reference library: professional dictionaries & books, as well as a number of field-specific dictionaries & glossaries from web sources. Own ftp server available.

5.12.2002 – joined Proz.com.

DTP service available (InDesign, Framemaker)



CLIENT PROFILE

Regular assignments from ca. 50 agencies from all over the world (US, Canada, UK, France, Switzerland, Italy, Germany, Austria, the Netherlands, Hungary, New Zeland). References upon request or see www.intopolish.com

Long-term cooperation with a number of clients from Poland (manufacturers, importers, exporters etc). References also upon request.

Ca. 25000 pages translated so far. Always on time and without compromise to quality.

To get a comprehensive information on my offer, along with porfolio, referees list and own quality assurance rules, you are kindly invited to visit www.intopolish.com

NOTICE! In each language pair - professional proofreading service provided by an independent freelancer covered by basic fee!.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 9796
PRO-level pts: 8156


Top languages (PRO)
English to Polish3604
Polish to English2897
German to Polish651
French to Polish237
Polish to German222
Pts in 16 more pairs >
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering2452
Other1865
Bus/Financial1386
Law/Patents1154
Medical518
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Law (general)449
Other383
Business/Commerce (general)367
Law: Contract(s)358
Construction / Civil Engineering342
Mechanics / Mech Engineering322
Finance (general)321
Pts in 88 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects57
With client feedback31
Corroborated38
100% positive (31 entries)
positive31
neutral0
negative0

Job type
Translation56
Proofreading/editing1
Language pairs
English to Polish36
German to Polish14
French to Polish3
Italian to Polish2
Polish to English2
Specialty fields
Mechanics / Mech Engineering16
Marketing / Market Research7
Automotive / Cars & Trucks6
Human Resources5
Computers: Software5
IT (Information Technology)5
Media / Multimedia3
Advertising / Public Relations3
Science (general)1
Engineering (general)1
Games / Video Games / Gaming / Casino1
Manufacturing1
Management1
Accounting1
Transport / Transportation / Shipping1
Tourism & Travel1
Other fields
Other5
Poetry & Literature2
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)2
Medical: Instruments2
Geography2
Environment & Ecology2
Medical: Dentistry1
Metrology1
Livestock / Animal Husbandry1
Cosmetics, Beauty1
Furniture / Household Appliances1
Petroleum Eng/Sci1
Education / Pedagogy1
Medical: Health Care1
Biology (-tech,-chem,micro-)1
History1
Journalism1
Keywords: marketing, international trade, management, web pages, stock exchange, finance, insurance, banking, accountancy, quality assurance, procedures, notices d'emplois, communiqués de presse, contrats, cours, logiciels, articles, catalogues techniques, sites internet, discours, rapports, interviews, manuals, projets d'installation, law, patents, machine building, production lines, user manuals, software localization, user interface, Trados, electronics, mechanical engineering, electricity, power industry, Workbench, agriculture, into Polish, Plish, English-Polish translations, devices, medical devices, physiotherapy, IT, automotive, operation and maintenance manual, technical and maintenance documentation, correspondence, contracts, agreements, certificates, business, industry, bookkeeping, military, audit, ISO, CAT, high quality, Poznan, operating instructions, freelancer, Deutsch-Polnisch Überzetzung, Überzetzungen, Uberzetzungen, Techni, Wirtschaft, Jura, Umweltschutz, Vertag, Vertäge, Ökologie, Medien, Landwirtschaft, Betriebsanleitung, Betriebsanleitungen, Prospekten, Broschüren, Bedienungsanleitung, Bedienungsanleitungen, Geräten, technische Dokumentation, Anlagentechnik, Automotobilbau, Warenwirtschaft, Autoindustrie, Logistik, logistics, Finanwesen, Patentrecht, Werbung, hochwertige Übersetzungen, Korrekturlesen, Francais-Polonais, traductions français polonais, manuel, manuels, machinerie, traductions en polonaise, traductions technique, traductions français polonais de trčs bonne qualité, économie, écologie, agriculture, instruction d'emploi, instructions d'emploi, instruction de service, instructions de service, mode d'emploi, industrie automobile, brevet d'invention, brevets, traduzioni italiano-polacco, traduzioni di alta qualità, meccanica, elettronica, domotica, manuali, economia, finanza, certificati, protezione dell'ambiente, traduzioni legali, localizzazione, Lokalisierung, localisation, manuali tecnici, ingegneria, legali, brevetti, pubblicità, siti web



Profile last updated
Sep 15



More translators and interpreters: English to Polish - German to Polish - French to Polish   More language pairs