Member since May '07 Working languages: English to Spanish Arabic to Spanish Spanish (monolingual) |  M. Mercedes Belmonte Detail-oriented, perfect Spanish Córdoba, Andalucia, Spain Local time: 09:58 CET (GMT+1)
Native in: Spanish | | |
Freelancer, Verified member | | Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization | | Specializes in: | | IT (Information Technology) | Games / Video Games / Gaming / Casino | | Computers (general) | Computers: Hardware | | Computers: Systems, Networks | Computers: Software | | Internet, e-Commerce |
| Also works in: | | Idioms / Maxims / Sayings | Names (personal, company) | | Religion | Music | | Cooking / Culinary | Linguistics | | Social Science, Sociology, Ethics, etc. | Media / Multimedia | | Marketing / Market Research | Telecom(munications) | | History | Art, Arts & Crafts, Painting |
More Less | | PRO-level points: 103, Questions answered: 82 | 3 projects entered | Project Details | Project Summary | Corroboration | Translation Volume: 230000 words Duration: Dec 2006 to May 2007 Languages: English to Spanish | Translation of user guides and reference manuals
Computers: Software | No comment. | Translation Volume: 15000 words Completed: Feb 2006 Languages: English to Spanish | Translation of WordPress blogging software, user and administrative interface
Computers: Software, IT (Information Technology) | No comment. | Translation Volume: 0 chars Completed: Apr 1996 Languages: English to Spanish | Notepad++ interface and website localization
Computers: Software, Internet, e-Commerce | No comment. |
More Less | | Years of translation experience: 13. Registered at ProZ.com: Mar 2003. Became a member: May 2007. | English to Spanish (The Institute of Localisation Professionals, verified) Arabic to Spanish (Universidad Islámica Internacional Averroes) | | N/A | | Videlicet | | Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, AutoCAD, Catalyst, Dreamweaver, FrameMaker, Frontpage, IBM CAT tool, LocStudio, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, poEdit, Sisulizer, Other CAT tool, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit, Wordfast | | English (PDF) | | M. Mercedes Belmonte endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | About me Free-lance translator since 1997, I specialize in translation and localisation of software, videogames, web sites and technical manuals. I also have a strong interest in literary, artistic, philosophic and religious texts. |
| Keywords: trados, religion, music, música, software, web, audio, marketing, manual, digital sound, website, php, asp, html, xhtml
Profile last updated Nov 21, 2011 |