ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Member since Jan '06

Working languages:
English to Spanish
French to Spanish
Spanish to English

Terejimenez
The highest standards of quality

NA
Local time: 09:23 COT (GMT-5)

Native in: Spanish Native in Spanish
Willingness
to Work Again

4 Positive entries

Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Desktop publishing, Project management
Expertise
Specializes in:
Law (general)Law: Patents, Trademarks, Copyright
Medical (general)Accounting
Medical: Health CareReal Estate
Human ResourcesPatents
Computers: Systems, NetworksLaw: Contract(s)

KudoZ activity Questions answered: 1269, Questions asked: 123 Easy / 998 PRO, PRO-level points: 1064
Project History 8 projects entered    2 positive feedback from outsourcers

Blue Board entries made by this user  12 entries

Payment method accepted Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 4

Glossaries Accounting, Arbitration, Aviation, Bankruptcy, Botanics, Construction, Farmacéutica, Finances, Geology, Law

Translation education BA-Traducción Especializada Inglés-Español, Francés-Español
Experience Years of translation experience: 30. Registered at ProZ.com: Mar 2003. Became a member: Jan 2006.
Credentials Spanish to English (Ministry of Justice of Colombia, verified)
English to Spanish (Ministry of Justice of Colombia, verified)
English to Spanish (Ministry of Justice Colombia, verified)
French to Spanish (Ministry of Justice Colombia, verified)
Spanish to English (Asociación Colombiana de Traductores e Intérpretes)


Memberships CCT (Colegio Colombiano de Traductores), ACTI
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Trados Workbench, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit, Wordfast
CV/Resume CV/Resume (DOC)
Professional practices Terejimenez endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me

Teresa Jiménez
Certified Translator and Interpreter
Member of ACTI
atraductores@gmail.com


Wordfast, Fortis, Trados, SDL Lite

SUMMARY:

Full time freelance English<>Spanish, legal, technical, and medical translator & proofreader.

Native language- Spanish (LA)

Thirty years of continued experience working for leading domestic & foreign companies and translation agencies.


EDUCATION:

BS in Translation-Universidad del Rosario-Colombia 1975

Certified by the Colombian Government -1978

TransPerfect Linguistic Certification

Legal-Ease International Inc Certification

TRANSLATION EXPERTISE:

Legal:

Certified Translations, Family Law, Criminal Law, Maritime Law, Contracts/Agreements, Incorporation Documents, Trust Documents, Stock Exchange Documents, Powers of Attorney, Domestic and Foreign Bids, Due Diligence Reports, Trust Agreements, Tax Law.

Oil Industry:

Technical and legal documents, drilling, production, exploration, association contracts, Annual Reports , Bidding Conditions, Quality Control Manuals, Technical Specifications. Security Reports.

Accounting:
Accounting Software, Balance Sheets, Application Software, Auditor’s Reports.


Medicine:
Websites- Medical Reports-Patents- medical equipment, pharmaceuticals, health care


Bankruptcy Chapter 11. Reorganization of a Company. Legal and Financial Documents. Over 2.000 pages

Association Contracts, Manuals- Oil field

Patent Applications for Trade Marks, Brands, License Agreements-20 years

1 year contract for translation of telecommunications software

Translation of Patents (Chemistry, Engineering)

Magnetic Resonance Medical Equipment.

Edition of Web Sites in Spanish

Bidding Conditions Connectivity Program

Proofreading of Patents, Review of Glossaries ( Fortis)

HIV and Hepatitis B Medical Reports-100k

Environmental Guide Document for Seismic Acquisition (155 pages)

Agreements with Interpreters, By- Laws, Documents on Copyrights.

Occupational Health Manuals

Website for a Turkish Airlines

Accounting Software- 150k

Cochlear Implants Reports

Translation of Contact Lenses website




Excellent work ethics, a rapid response, commitment to my customers' needs and affordable rates.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 1157
PRO-level pts: 1064


Top languages (PRO)
Spanish to English560
English to Spanish496
French to Spanish8
Top general fields (PRO)
Law/Patents496
Bus/Financial234
Other173
Tech/Engineering68
Medical52
Pts in 3 more flds >
Top specific fields (PRO)
Law (general)344
Law: Contract(s)290
Finance (general)76
Accounting46
Engineering (general)24
Law: Taxation & Customs24
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs23
Pts in 25 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects8
With client feedback2
Corroborated2
100% positive (2 entries)
positive2
neutral0
negative0

Job type
Translation8
Language pairs
English to Spanish7
Spanish to English1
Specialty fields
Petroleum Eng/Sci1
Medical: Pharmaceuticals1
Other1
Medical: Health Care1
Law: Contract(s)1
Law (general)1
Other fields
Medical: Instruments1
Ships, Sailing, Maritime1
Keywords: contratos, due diligence, merger agreements, immigration documents, patents, agreements, bankruptcy, press releases, oil Industry, insurance, reinsurers reports, web sites, proofreading, medicine, pharmaceutical adoptions, FBI certificates, social security, bankruptcy, sues, balance sheets, auditor reports, balance sheets, immigration documents, transcripts, copyrights, due diligence, stock exchange, editing, interpretation, birth certificates, marriage certificates, notas, diplomas, registros matrimonio, divorcios, finca raíz, derecho maritimo, buques, aviones, medicine, patents, financial statements, estados financieros, diplomas, certificados nacimiento, home studies, stock exchange.



Profile last updated
Sep 19